Inhaltszusammenfassung für Lopital Elexo 5100 5500
Seite 1
Benutzeranleitung Elexo Dusch- und Toilettenstuhl...
Seite 2
Benutzeranleitung Elexo 5100 5500 Dusch- und Toilettenstuhl Basic UDI-DI : 872025610302851005500GT 2 | Benutzeranleitung | Elexo Dusch- und Toilettenstuhl...
Seite 3
T +31 (0)13 5239300 www .lopital .nl info@lopital .nl Alle von Lopital hergestellten Geräte entsprechen den geltenden Normen im Einklang mit der Verordnung MDR (EU) 2017/745 für Medizinprodukte. Erläuterung der Symbole in dem Handbuch und auf den Etiketten Lesen Sie vor dem Gebrauch Achtung die Benutzeranleitung.
1. Einführung 1.1. Einleitung Der elektrisch höhenverstellbare Dusch- und Toilettenstuhl Elexo ist ein Hilfsmittel für die ergonomische Pflege und Waschen des Patienten . Der Komfort für Patient und Pflegepersonal ist optimal . Der Elexo kann mit einem Steckbecken / Eimer verwendet werden /oder in Kombina- tion mit einer Toilette, kann auch als Toilettensitz verwendet werden .
Seite 6
• Es ist nicht zulässig, die Elexo mit einem Gewicht von über 180 kg zu belasten . • Der Elexo ist nur für den Transport und die Pflege einer Person geeignet . • Verwenden Sie nur originale, von Lopital gelieferte Ersatzteile . • Der Gebrauch von Unterteilen (Ladegeräten, Kabel, Aktuatoren, Akkus), die nicht von Lopital geliefert wurden, kann einen Emissionsanstieg oder eine reduzierte Immunität des Elexo-Modells verursachen .
Seite 7
• Der Elexo Stuhl muss regelmäßig, mindestens 1 Mal pro Jahr geprüft und gewartet werden . • Der Austausch von Bauteilen des Elexo Stuhls ist nur dazu von Lopital autorisierten Personen gestattet . • Service- und Wartungsarbeiten dürfen nicht durchgeführt werden, während ein Patient auf dem Stuhl sitzt .
Seite 8
Lader Handgriff Rückenlehne Abbildung 1 Aktivieren . Armlehne Hand- (Frontverschluss) bedienung Sitz / Einsatzteil Führung / Sitz Rahmen Gelenk- abdeckung Fußstütze komplett Scherenbeine Stoßschutz Schwenkrolle Ø 12,5 cm Doppelte Arretierung 8 | Benutzeranleitung | Elexo Dusch- und Toilettenstuhl...
Seite 9
Elexo Dusch- und Toilettenstuhl | Benutzeranleitung | 9...
1.3. Garantie Für Produkte von Lopital wird 2 Jahre Garantie auf Herstellungs- und Materialfehler gewährt, sofern kein anderes genannt . Bei abweichenden Fristen ist die exakte Garantie-zeit auf Ihrer Rechnung angegeben, die zugleich als Garantiebeleg gilt . Auf Ersatzteile und Akkus, die verschlissen werden können, wird keine Garantie gewährt, insofern es sich nicht um Konstruktions- und / oder Materialfehler handelt .
Seite 11
Schritt 5 Der Elexo Stuhl muss während des Personentransfers immer arretiert werden (Siehe Kapitel 3.1. Rollenblockierung) . Schritt 6 Der Patient kann sich in den Stuhl setzen . Unterstützen Sie den Patienten bei Bedarf . Schritt 7 Stellen Sie beide Füße auf die Fußstützen, die Waden gegen die Wadenstütze (Siehe Kapitel 3.2.
3. Bedienung 3.1. Rollenblockierung • Der Elexo Stuhl kann gebremst werden, indem die blaue Lippe (1) an der Rolle nach unten gedrückt wird (Siehe Abbildung 2) . • Um die Bremse des Elexo Stuhls zu lösen, muss dieselbe Lippe von der Rolle entfernt werden, indem mit dem Fuß Abbildung 2 Schwenkrolle .
Seite 13
Option: Komfort Beinstützen Die Komfort Beinstützen sorgen für zusätzliche Unterstützung der Beine . Sie sind sowohl im Sitzwinkel als auch in der Länge verstellbar . Der Winkel der Beinstützen ist in 4 Stufen verstellbar (Siehe Abbildung 6 bis 9) . Um den Sitzwinkel zu ändern, muss der Verriegelungsbolzen gelöst werden .
3.3. Armlehnen mit Frontverschluss • Wenn der Patient auf dem Elexo Stuhl Platz genommen hat, werden die Armlehnen mit dem Frontverschluss nach unten geklappt und danach vor den Patienten gedreht . • Die Armlehnen mit Frontverschluss sind in horizontaler Position gesichert . •...
Der Armlehnen oder der Frontverschluss dürfen nicht als Hebebaum benutzt werden (z.B. beim Überqueren einer Schwelle mit dem Stuhl) oder zum Ziehen / Schieben des Stuhls. Außerdem darf man sich nicht darauf setzen. Dies kann den Elexo Stuhl beschädigen und / oder Gefahren verursachen. 3.4.
. • Die Bettpfanne oder der Eimer wird von hinten unter den Stuhl geschoben (Siehe Abbildung 17) . • Wenn die Lopital Kunststoff-Bettpfanne verwendet wird, Abbildung 19 Bettpfanne aus muss die Bettpfanne so weit wie möglich nach vorne rostfreiem Stahl vorne .
Achten Sie darauf, dass Sie den Stecker an die richtige, passende Position in den Aufladepunkt drücken. Nur den originalen mitgelieferten Lader des Elexo Stuhls verwenden. Bei Gebrauch eines anderen Laders ist Lopital nicht mehr für eventuelle Folgen, wie beschädigte Elektronik, verantwortlich. Wenn der Lader an den Elexo Stuhl angeschlossen wird, geht die Bedienung in den Schlafstand (alle Funktionen werden dann ausgeschaltet).
Schließen Sie den Stuhl nach dem Gebrauch an den Lader an, um die Akkus zu schonen. Laden Sie den Stuhl mindestens einmal pro Woche auf! Um Instruktionsvideos anzusehen, surfen Sie zu www .lopital . f r oder informieren Sie sich auf www . y outube . c om/user/LopitalNL 4.
Stuhl und benutzen Sie den Stuhl nicht mehr, bis dieser repariert wurde . Stellen Sie den Stuhl an einem sicheren Ort ab und melden Sie, dass der Stuhl defekt ist . Nehmen Sie Kontakt mit der Technik- oder der Service abteilung von Lopital auf . E-Mail: info@lopital .nl...
4.4. An / Aus-Schalter An der rechten Rückseite der Abdeckkappe befindet sich der An / Aus-Schalter (Siehe Abbildung 26). Wenn der Stuhl längere Zeit nicht benutzt wird, ist es ratsam, ihn auszuschalten . Dadurch verhindern Sie einen eventuell unerwünschten Gebrauch des Stuhls . Abbildung 26 An / Aus- 5.
Stuhl 1 Mal pro Jahr gründlich inspizieren zu lassen, mittel der Regelmäßigen Präventiven Wartung . Um mehr Informationen über den Wartungsvertrag zu er-halten, wenden Sie sich bitte an Lopital (info@lopital .nl) oder an Ihren Lieferanten . Eine vollständige Anleitung zur Reinigung und Desinfektion finden Sie im Reinigungs- und Desinfektionsprotokoll auf der Lopital-Website (www .lopital .de/downloads/) .
Umgebungsbedingungen während des Betriebs 7. Entfernen von Komponenten Alle Teile, die ausgetauscht oder entfernt werden, können an Lopital BV zurückgeschickt werden . Außerdem können diese Teile dem Monteur zur Entsorgung angeboten werden . Wir werden dafür sorgen, dass alle Teile auf umweltfreundliche Weise verarbeitet werden .
8.1. Aufbau Gestell: Edelstahl und Stahlrohre und Platten mit zwei-lagiger Pulverbeschichtung versehen Gelenkpunkte: Edelstahl, Abdeckkappen aus Kunststoff V0 Rollen: Kunststoff Ø 12,5 cm, doppelt blockierbar Körperunterstützung: PUR (Polyurethan) . Eigengewicht: 47 kg Maximale Belastung: 180 kg Gewicht Komfort Beinstütze: 3,6 kg pro Stück 8.2.
Seite 24
24 | Benutzeranleitung | Elexo Dusch- und Toilettenstuhl...
9. Electromagnetic compatibility Guidance and Manufacturer’s declaration-electromagnetic emissions The Elexo is intended for use in the electromagnetic environment specified below . The customer or the user of Elexo should assure that it is used in the following environment: Emissions Test Compliance Electromagnetic Environment - guidance RF emissions...
Seite 27
Guidance and Manufacturer’s declaration-electromagnetic immunity The Elexo is intended for use in the electromagnetic environment specified below . The customer or the user of the Elexo should assure that it is used in the following environment: Immunity Test IEC 60601-1-2 Test Compliance Level Electromagnetic Environment - guidance Level...
Seite 28
Recommended separation distance between portable and mobile RF communications equipment and the Elexo The Elexo is intended for use in the electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled . The customer or the user of the Elexo can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment (transmitters) and the Elexo as recommended below, according to the maximum output power of the communications equipment .
Seite 29
Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Website: www.lopital.de Lopital Nederland B.V. Laarakkerweg 9, 5061 JR Oisterwijk, Postbus 56, 5060 AB Oisterwijk Tel +31 (0)13 5239300, E-mail info@lopital.nl, www.lopital.nl User5500 02-2022...