Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Levenhuk D85L Montageanleitung

Levenhuk D85L Montageanleitung

Lcd digital microskope

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
Levenhuk D85L LCD Digital Microscope
Levenhuk D95L LCD Digital Microscope
User Manual
EN
Ръководство за
BG
потребителя
Návod k použití
CZ
Bedienungsanleitung
DE
Guía del usuario
ES
Használati útmutató
HU
Guida all'utilizzo
IT
Instrukcja obsługi
PL
Manual do usuário
PT
Инструкция по
RU
эксплуатации
Наслади се отблизо
Radost zaostřit
Zoom ran und hab Fun!
Amplíe y disfrute
Kellemes nagyítást!
Ingrandisci il divertimento
Radość przybliżania
Dê um zoom na sua emoção
Приближает с удовольствием
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Levenhuk D85L

  • Seite 1 Levenhuk D85L LCD Digital Microscope Levenhuk D95L LCD Digital Microscope User Manual Ръководство за потребителя Návod k použití Bedienungsanleitung Guía del usuario Használati útmutató Guida all'utilizzo Instrukcja obsługi Manual do usuário Инструкция по эксплуатации Наслади се отблизо Radost zaostřit Zoom ran und hab Fun! Amplíe y disfrute...
  • Seite 2 1a. Levenhuk D85L LCD...
  • Seite 3 1b. Levenhuk D95L LCD...
  • Seite 4 LCD screen Течнокристален екран 19. Диафрагмен диск (само за D85L LCD) LCD screen locking screw Заключващ винт на течнокристален LCD obrazovka екран Pojistný šroub LCD obrazovka Revolving nosepiece Рамо Rameno Objective Револверна глава Revolverový nosič objektivů Specimen holders (D85L LCD only) Обектив...
  • Seite 5 19. Диск с диафрагмами del tavolino (avanti/indietro) 19. Diafragma dysk (tylko D85L trás) (apenas D95L LCD) (только D85L LCD) (solo D95L LCD) LCD) 19. Disco de diafragma (apenas 19. Disco a diaframma (solo D85L D85L LCD) LCD) 2. Levenhuk D85L LCD, D95L LCD...
  • Seite 6 SD slot Слот за SD карта Slot pro SD kartu SD-Steckplatz Snap button Бутон за заснемане (Snap) Tlačítko Snap (vyfotit) Snap-Taste (Schnappschuss- Power on/off Вкл./изкл. на захранването Vypínač napájení (zap/vyp) Taste) Светодиод LED kontrolka Ein/Aus Power input Вход на захранването Vstup napájení...
  • Seite 7: General Information

    D95L LCD: Slide the filter holder, place the filter in it and then return the holder to its initial position. • D85L LCD: Rotate the diaphragm disk until the passing light ray is reduced to a comfortable brightness level. If the image is too dark, select a larger aperture to increase the light ray.
  • Seite 8 Enter the Measurement menu. Select the magnification, adjust the start and end point, and then the value of the measured segment will be displayed. Fuse replacement (Levenhuk D95L LCD) Unplug the microscope from a power source. Open the fuse holder located on the back of the microscope body with a flat head screwdriver.
  • Seite 9: Care And Maintenance

    • Do not touch the optical surfaces with your fingers. To clean the device exterior, use only special cleaning wipes and special optics cleaning tools from Levenhuk. Do not use any corrosive or acetone-based fluids to clean the optics. •...
  • Seite 10: Battery Safety Instructions

    Lifetime warranty is a guarantee on the lifetime of the product on the market. All Levenhuk accessories are warranted to be free of defects in materials and workmanship for six months from date of retail purchase.
  • Seite 11 яркост. Ако изображението е твърде тъмно, изберете по-голяма апертура, за да увеличите светлинния лъч. • За да промените увеличението на обектива, завъртете револверната глава, докато чуете щракване. • Уверете се, че при регулиране на фокуса лещата не докосва образеца: въртете бутона за грубо фокусиране, докато образецът...
  • Seite 12 са се променили увеличението или фокусът. Влезте в менюто Measurements (Измервания). Изберете увеличението, регулирайте началната и крайната точка, след което ще се покаже стойността на измерения сегмент. Смяна на предпазител (Levenhuk D95L LCD) Изключете микроскопа от източника на захранване. Отворете държача за предпазителя, намиращ се отзад на корпуса на...
  • Seite 13: Грижи И Поддръжка

    доживотна гаранция за дефекти в материалите и изработката. Доживотната гаранция представлява гаранция, валидна за целия живот на продукта на пазара. За всички аксесоари Levenhuk се предоставя гаранция за липса на дефекти на материалите и изработката за период от две години от датата на покупка на дребно. Levenhuk ще ремонтира или замени...
  • Seite 14: Všeobecné Informace

    всеки продукт или част от продукт, за които след проверка от страна на Levenhuk се установи наличие на дефект на материалите или изработката. Задължително условие за задължението на Levenhuk да ремонтира или замени такъв продукт е той да бъде върнат на Levenhuk заедно с документ за покупка, който е задоволителен за Levenhuk.
  • Seite 15: Lcd Obrazovka

    Vstupte do nabídky Measurements (Měření). Vyberte zvětšení, upravte počáteční a koncový bod a poté se zobrazí hodnota měřeného segmentu. Výměna pojistky (Levenhuk D95L LCD) Odpojte mikroskop od zdroje napájení. Plochým šroubovákem otevřete držák pojistky umístěný na zadní straně těla mikroskopu.
  • Seite 16: Péče A Údržba

    Napájení 5 V, 1 A prostřednictvím síťového adaptéru Společnost Levenhuk si vyhrazuje právo provádět bez předchozího upozornění úpravy jakéhokoliv výrobku, případně zastavit jeho výrobu. Upozornění! Správné síťové napětí naleznete v tabulce technických parametrů. Bez použití měniče se nikdy nepokoušejte připojit zařízení dimenzované na napětí 220 V do zásuvky poskytující napětí 110 V a opačně. Mějte na paměti, že síťové...
  • Seite 17 Doživotní záruka je záruka platná po celou dobu životnosti produktu na trhu. Na veškeré příslušenství značky Levenhuk se poskytuje záruka toho, že je dodáváno bez jakýchkoli vad materiálu a provedení, a to po dobu dvou let od data zakoupení v maloobchodní prodejně. Společnost Levenhuk provede opravu či výměnu výrobku nebo jeho části, u nichž...
  • Seite 18: Bedienung

    D95L LCD: Schieben Sie den Filterhalter beiseite, legen Sie den Filter ein, bringen Sie den Halter anschließend wieder in die Ursprungsposition. • D85L LCD: Drehen Sie die Irisblendenscheibe, bis eine angenehme Helligkeit erreicht ist. Falls das Bild zu dunkel ist, stellen Sie zum Aufhellen eine größere Öffnung ein. •...
  • Seite 19: Sicherung Wechseln (Levenhuk D95L Lcd)

    Rufen Sie das Menü Measurements (Messungen) auf. Wählen Sie die Vergrößerung aus, stellen Sie den Start- und Endpunkt ein, und dann wird der Wert des gemessenen Segments angezeigt. Sicherung wechseln (Levenhuk D95L LCD) Trennen Sie das Mikroskop von der Stromversorgung. Öffnen Sie den Sicherungshalter an der Rückseite des Mikroskops mit einem Schlitzschraubendreher.
  • Seite 20: Pflege Und Wartung

    Stromversorgung 5 V, 1 A Wechselstrom-Netzteil Levenhuk behält sich das Recht vor, Produkte ohne vorherige Ankündigung zu modifizieren oder einzustellen. VORSICHT! Die korrekte Netzspannung entnehmen Sie der Tabelle mit den technischen Daten. Schließen Sie ein 220-V-Gerät niemals ohne Spannungswandler an eine 110-V-Steckdose an und umgekehrt. In den meisten europäischen Ländern beträgt die Netzspannung 220—240 V;...
  • Seite 21 Lea detenidamente el manual del usuario antes de comenzar a trabajar con un microscopio. Los microscopios biológicos de la Levenhuk D85L LCD y D95L LCD son seguros para el consumidor y el medio ambiente cuando se usan debidamente, y cumplen los requisitos de las normas internacionales. Estos microscopios están diseñados para observar objetos transparentes con luz transmitida mediante la técnica de campo claro.
  • Seite 22: Pantalla Lcd

    • D85L LCD: Gire el disco del diafragma hasta que el rayo de luz que pasa se reduzca a un nivel de brillo cómodo. Si la imagen es demasiado oscura, seleccione una apertura más grande para aumentar el rayo de luz.
  • Seite 23 Acceda al menú de Measurements (Mediciones). Seleccione la ampliación, ajuste el punto inicial y final, y luego se mostrará el valor del segmento medido. Reemplazo de fusibles (Levenhuk D95L LCD) Desenchufe el microscopio de la fuente de alimentación. Abra el portafusibles ubicado en la parte posterior del cuerpo del microscopio con un destornillador de cabeza plana.
  • Seite 24: Cuidado Y Mantenimiento

    Todos los accesorios Levenhuk están garantizados contra defectos de material y de mano de obra durante dos años a partir de la fecha de compra en el minorista. Levenhuk reparará o reemplazará cualquier producto o pieza que, una vez inspeccionada por Levenhuk, se determine que tiene defectos de materiales o de mano de obra.
  • Seite 25 (recargables y no recargables), consumibles eléctricos, etc. Para más detalles visite nuestra página web: www.levenhuk.es/garantia En caso de problemas con la garantía o si necesita ayuda en el uso de su producto, contacte con su oficina de Levenhuk más cercana.
  • Seite 26: Műszaki Adatok

    Lépjen be a Measurements (Mérések) menübe. Válassza ki a nagyítást, majd állítsa be a kezdési és a befejezési pontot. Ezt követően megjelenik a mért szegmens értéke. Biztosító csere (Levenhuk D95L LCD) Húzza ki a mikroszkópot a tápellátásról. Csavarhúzóval nyissa ki a mikroszkóp váz hátoldalán az olvadó biztosító csavaros kupakját.
  • Seite 27: Ápolás És Karbantartás

    Tápellátás 5 V / 1 A váltakozóáramú (AC) adapteren keresztül A Levenhuk vállalat fenntartja a jogot, hogy bármely termékét előzetes értesítés nélkül módosítsa vagy kivonja a forgalomból. Vigyázat! Kérjük, a megfelelő feszültséggel kapcsolatban nézze meg a műszaki leírást, és soha ne próbálja meg a 110 V-os eszközt 220 V-os aljzathoz csatlakoztatni (és fordítva) átalakító...
  • Seite 28 Ne húzza túl a szorítócsavarokat. • Az optikai elemek felületéhez soha ne érjen az ujjaival. Az eszköz külső megtisztításához használja a Levenhuk által erre a célra gyártott tisztítókendőt és optikai tisztító eszközöket. Az optikai elemek tisztításához ne használjon maró hatású vagy aceton-alapú...
  • Seite 29: Informazioni Generali

    Informazioni generali Leggere attentamente il manuale utente prima di iniziare a usare il microscopio. I microscopi biologici della Levenhuk D85L LCD e D95L LCD sono sicuri per la salute e la tutela del consumatore e dell’ambiente quando usati nel modo appropriato e rispettano tutti i requisiti degli standard internazionali.
  • Seite 30 Sostituzione del fusibile (Levenhuk D95L LCD) Scollegare il microscopio dall’alimentazione. Aprire la scatola dei fusibili sul retro del corpo del microscopio con un cacciavite a taglio.
  • Seite 31: Specifiche Dello Schermo Lcd

    Non toccare le superfici ottiche con le dita. Per pulire l'esterno dell'apparecchio, utilizzare soltanto le salviette apposite e gli strumenti di pulizia dell'ottica appositi offerti da Levenhuk. Non utilizzare fluidi corrosivi o a base di acetone per pulire l'ottica del dispositivo.
  • Seite 32 Garanzia a vita rappresenta una garanzia per la vita del prodotto sul mercato. Tutti gli accessori Levenhuk godono di una garanzia di due anni a partire dalla data di acquisto per i difetti di fabbricazione e dei materiali.
  • Seite 33: Wyświetlacz Lcd

    Obsługa Zapoznaj się z rys. 1a (Levenhuk D85L LCD) i rys. 1b (Levenhuk D95L LCD). • Włącz zasilanie. Zostanie włączone oświetlenie. Ustaw jasność na około 70%. Umieść preparat na stoliku. Sprawdź, czy preparat jest prawidłowo zamocowany w zaczepach. • D85L LCD: wyreguluj wysokość stolika, obracając śrubę blokującą.
  • Seite 34: Dane Techniczne

    Otwórz menu Measurements (Pomiary). Wybierz przybliżenie, ustaw punkt początkowy i końcowy, a następnie zostanie wyświetlona wartość mierzonego fragmentu. Wymiana bezpiecznika (Levenhuk D95L LCD) Odłącz mikroskop od źródła zasilania. Otwórz gniazdo bezpiecznika w tylnej części korpusu mikroskopu za pomocą wkrętaka płaskiego.
  • Seite 35: Konserwacja I Pielęgnacja

    Nie należy dokręcać zbyt mocno śrub blokujących. • Nie dotykaj powierzchni optycznych palcami. Do czyszczenia zewnętrznych powierzchni przyrządu używaj tylko specjalnych ściereczek i narzędzi do czyszczenia optyki Levenhuk. Nie czyść układu optycznego za pomocą środków żrących lub zawierających aceton. •...
  • Seite 36: Informações Gerais

    Leia o manual do utilizador cuidadosamente antes de começar a trabalhar com um microscópio. Os microscópios biológicos Levenhuk D85L LCD e D95L LCD são seguros para a saúde, a vida e a propriedade do consumidor e do ambiente quando utilizados adequadamente e cumprem os requisitos das normas internacionais.
  • Seite 37: Especificações

    Entre no menu Measurements (Medições). Selecione a ampliação, ajuste o ponto de início e de fim e o valor do segmento medido será apresentado. Substituição do fusível (Levenhuk D95L LCD) Desligue o microscópio de uma fonte de alimentação. Abra o porta-fusíveis localizado na parte traseira do corpo do microscópio com uma chave de fendas de ponta plana.
  • Seite 38 Controlo da exposição automático/manual Software incorporado Ligação a um computador/ não ecrã ex-terno Fonte de alimentação 5 V, 1 A através do adaptador CA Levenhuk se reserva no direito de fazer alterações na variedade e nas especificações dos produtos sem notificação prévia.
  • Seite 39: Cuidado E Manutenção

    Todos os acessórios Levenhuk têm garantia de materiais e acabamento livre de defeitos por dois anos a partir da data de compra. A Levenhuk irá reparar ou substituir o produto ou sua parte que, com base em inspeção feita pela Levenhuk, seja considerado defeituoso em relação aos materiais e acabamento.
  • Seite 40: Общая Информация

    Внимательно изучите инструкцию по эксплуатации, прежде чем приступить к работе с микроскопом. Биологические микроскопы Levenhuk D85L LCD и D95L LCD безопасны для здоровья, жизни, имущества потребителя и окружающей среды при правильной эксплуатации и соответствуют требованиям международных стандартов. Модели предназначены для...
  • Seite 41: Технические Характеристики

    изображения, вам придется повторить процесс калибровки. Зайдите в меню измерений (Measurement). Выберите увеличение, задайте начальную и конечную точки, и отобразится значение измеренного отрезка. Замена предохранителя Levenhuk D95L LCD Отключите микроскоп от сети. Откройте держатель предохранителя в задней части микроскопа при помощи отвертки...
  • Seite 42: Уход И Хранение

    при настройке фокуса. Не затягивайте стопорные и фиксирующие винты слишком туго. • Не касайтесь пальцами поверхностей линз. Для внешней очистки прибора используйте специальную салфетку и специальные чистящие средства Levenhuk для чистки оптики. Не используйте для чистки средства с абразивными или коррозионными свойствами и жидкости на основе ацетона. •...
  • Seite 43 Утилизируйте использованные батарейки в соответствии с предписаниями закона. Международная пожизненная гарантия Levenhuk Компания Levenhuk гарантирует отсутствие дефектов в материалах конструкции и дефектов изготовления изделия. Продавец гарантирует соответствие качества приобретенного вами изделия компании Levenhuk требованиям технической документации при соблюдении потребителем условий и правил транспортировки, хранения и эксплуатации изделия. Срок...
  • Seite 44 Levenhuk Inc. (USA): 928 E 124th Ave. Ste D, Tampa, FL 33612, USA, +1 813 468-3001, contact_us@levenhuk.com Levenhuk Optics s.r.o. (Europe): V Chotejně 700/7, 102 00 Prague 102, Czech Republic, +420 737-004-919, sales-info@ levenhuk.cz...

Diese Anleitung auch für:

D95l7890378902

Inhaltsverzeichnis