Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mohlenhoff Alpha Smartware BSS 21001 N2-Serie Schnellinstallationsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Alpha Smartware BSS 21001 N2-Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
135280.2201
Alpha Smartware
Quick Install Guide
BSS 21001-xxN2
DEU
ENG
FRA
NDL
ITA
ESP
DAN
NOR
FIN
SWE
POL
RUS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mohlenhoff Alpha Smartware BSS 21001 N2-Serie

  • Seite 1 Alpha Smartware Quick Install Guide BSS 21001-xxN2 135280.2201...
  • Seite 3 C D E...
  • Seite 4 230 V ~ 3(1)A 7 10 : 230 V 1A/ 1- : 230 V 1A/ pump HZ 1 HZ 2 HZ 3 HZ 4 HZ 5 HZ 6 HZ 7 HZ 8 HZ 9 HZ 10 PE N 8-9 mm 0.5 - 1.5 mm²...
  • Seite 5 HZ 3, 4 ... HZ 6/10 10 min. First open Freq. 1 on/off sec. on/off freq. Freq. 2 on/off < 1 sec > 3 sec freq. 1 on/off freq. 2 on/off < 1 sec < 1 sec > 3 sec HZ1...n <...
  • Seite 6 > 3 sec freq. 1 on/off > 3 sec freq. 2 on/off...
  • Seite 7: Zu Dieser Anleitung

    Zu dieser Anleitung – Sicherstellen, dass das Gerät nicht in die Hände von Kin- 1 Zu dieser Anleitung dern gelangt. Weiterführende Systeminformationen zu Al- – Das Gerät nur innerhalb des Leistungsbereichs und in pha Smartware sind unter den Umgebungsbedingungen verwenden, die in den https://www.alphasmartware.de zu finden.
  • Seite 8: Montage

    Montage 3.1 Technische Daten 2. Alle Heizzonen werden nacheinander für jeweils zehn Minuten aktiviert, um die First-Open-Funktion der ange- BSS 21001-06N2 BSS 21001-10N2 schlossenen Stellantriebe zu entriegeln. Abmessung 290 x 52 x 75 mm 290 x 52 x 75 mm Geräte koppeln - Pairing Gewicht 670 g 700 g...
  • Seite 9: Außerbetriebnahme

    Außerbetriebnahme 2. Drück-Drehschalter des Raumbediengerätes kurz 4. Den QR-Code scannen oder manuell ein Gerät auswäh- drücken: PAI Join ist im Display sichtbar len. 3. Taste Pairing [B] an der Basisstation kurz drücken, um 5. Den Anweisungen in der Alpha Smart App folgen, um den Vorgang abzuschließen: Pai done ist im Display weitere Geräte hinzuzufügen.
  • Seite 10: About These Instructions

    About these instructions – Ensure that the device is not exposed to the effects of 1 About these instructions moisture, vibration, constant sunlight or heat, cold or Further system information on Alpha Smart- mechanical stress. ware can be found under https://www.alphasmartware.de . 3 Device overview Front view 2 Security...
  • Seite 11: Installation

    Installation ð The LEDs of all already coupled heating zones light Radio frequency 868.3 and 869.525 868.3 and 869.525 up permanently MHz SRD band MHz SRD band ð The LEDs of all heating zones available for pairing Number of actua- max.
  • Seite 12 Decommissioning ð Note: A room control unit is always decoupled from When the factory status is restored at the base sta- all heating zones with which it is paired. In order to tion, all paired room control units that are within be able to use the room control unit again on an- the radio range are also set to factory reset.
  • Seite 13: Vue D'ensemble De L'appareil

    Concernant ce mode d’emploi – Assurez-vous que l’appareil reste hors de la portée des 1 Concernant ce mode d’emploi enfants. Vous trouverez plus d’informations système – Utilisez l’appareil uniquement sur la plage de puissance sur la Alpha Smartware sur et dans les conditions ambiantes indiquées dans les ca- https://www.alphasmartware.de .
  • Seite 14: Mise En Service

    Montage 3.1 Caractéristiques techniques 5 Mise en service Type BSS 21001-06N2 BSS 21001-10N2 Fonction first open Dimensions 290 x 52 x 75 mm 290 x 52 x 75 mm Consultez également Fig. 6 [& 5] Poids 670 g 700 g 1. Établir l’alimentation électrique de la station de base. Température am- 0 ...
  • Seite 15: Mise Hors Service

    Mise hors service 1b) Programmer un thermostat d’ambiance Application Alpha Smart sur d’autres zones de chauffage Pour utiliser l’appareil dans un cloud Alpha Effectuer les étapes suivantes pour coupler un thermostat Smartware, l’utilisation de l’application Alpha d’ambiance déjà couplée à d’autres zones de chauffage. Smart (téléchargement via le code QR) est indis- pensable.
  • Seite 16: Over Deze Handleiding

    Over deze handleiding – Zich ervan verzekeren dat het apparaat niet in de han- 1 Over deze handleiding den van kinderen terechtkomt. Verdere systeeminformatie over Alpha Smart- – Het apparaat enkel binnen het vermogensbereik en de ware kunnen op de omgevingstoestanden gebruiken, die in de technische https://www.alphasmartware.de gevonden gegevens aangegeven zijn.
  • Seite 17 Montage 1a) Kamerbedieningstoestellen aan de Bedrijfsspanning 230 V / ±10% / 50 230 V / ±10% / 50 … 60 Hz … 60 Hz verwarmingszones eigen maken Aansluiting (pomp) Contact: Enkelpolig Contact: Enkelpolig 1. Toets Pairing [B] langdurig indrukken, om de Pairingmo- schakelend/sluiter- schakelend/sluiter- dus te activeren: De LED Pairing knippert langzaam...
  • Seite 18 Buitenbedrijfname 4. Druk-draaischakelaar van het kamerbedieningstoestel 4. De QR-code scannen of manueel een apparaat selecte- kortstondig indrukken om de Pairinghandeling te beëin- ren. digen 5. De aanwijzingen in de Alpha Smart App opvolgen om verdere apparaten toe te voegen. Kamerbedieningstoestel van de gekoppelde 6 Buitenbedrijfname verwarmingszones afleren –...
  • Seite 19: Informazioni Sulle Presenti Istruzioni

    Informazioni sulle presenti istruzioni – Assicurarsi che l'apparecchio sia lontano dalla portata 1 Informazioni sulle presenti istruzioni dei bambini. Ulteriori informazioni di sistema su Alpha – Utilizzare l’apparecchio esclusivamente nella fascia di Smartware si possono trovare potenza e in presenza delle condizioni ambientali che https://www.alphasmartware.de .
  • Seite 20: Messa In Funzione

    Montaggio 1a) Apprendimento unità di controllo Collegamento Contatto: connet- Contatto: connet- (pompa) tore unipolare/relè tore unipolare/relè ambientale per le zone di riscaldamento contatto di chiusu- contatto di chiusu- 1. Premere a lungo il tasto Pairing [B] per attivare la moda- ra/alimentazione ra/alimentazione lità...
  • Seite 21: Messa Fuori Servizio

    Messa fuori servizio 3. Premere brevemente il tasto Pairing [B] della stazione 2. Selezionare nel menu la voce apparecchi. base per completare la procedura: Pai done visibile a di- 3. Premere (+) per aggiungere un dispositivo. splay. 4. Scannerizzare il codice QR o selezionare manualmente 4.
  • Seite 22: Acerca De Este Manual

    Acerca de este manual – No utilizar el dispositivo sin su cobertura. 1 Acerca de este manual – Asegúrese de que el aparato no llegue a manos de los Puede encontrar más información sobre el niños. sistema respecto a Alpha Smartware en –...
  • Seite 23: Montaje

    Montaje Tensión de servicio 230 V / ±10% / 50 230 V / ±10% / 50 La pulsación larga corresponde a una pulsación > 3 seg / … 60 Hz … 60 Hz La pulsación breve corresponde a una pulsación <1 seg Conexión (bomba) Contacto: Conmu- Contacto: Conmu- tación unipolar/relé...
  • Seite 24: Puesta Fuera De Servicio

    Puesta fuera de servicio ü Se crea una cuenta de usuario en la Aplicación Alpha 2. Presione brevemente el pulsador/botón giratorio de la unidad de control de habitaciones: La pantalla indica Smart. «PAI Join» 1. Inicie la Aplicación Alpha Smart en el dispositivo final. 3.
  • Seite 25: Oversigt Over Enheden

    Om nærværende vejledning ham, erkende mulige farer og træffe passende sikkerheds- 1 Om nærværende vejledning foranstaltninger. En faglært person skal overholde de rele- Yderligere systeminformationer vedr. Alpha vante fagspecifikke regler. Smartware fremgår af 2.3 Generelle sikkerhedshenvisninger https://www.alphasmartware.de . – I nødstilfælde skal hele enkeltrumsreguleringen gøres spændingsfri.
  • Seite 26 Montage 3.1 Tekniske data 5 Ibrugtagning Type BSS 21001-06N2 BSS 21001-10N2 First Open-funktion Mål 290 x 52 x 75 mm 290 x 52 x 75 mm Se også Fig. 6 [& 5] Vægt 670 g 700 g 1. Etablering af spænding til basisstationen. Omgivelsestempe- 0 ... 50 °C 0 … 50°C ratur 2.
  • Seite 27 Ud-af-drifttagning 1. Tryk længe på tryk-drejeknappen på den ønskede rum- 5. Følg instruktionerne i Alpha Smart app for at tilføje flere termostat: Set PAIr vises på displayet enheder. 2. Tryk kort på rumtermostatens tryk-drejeknap: PAI Join 6 Ud-af-drifttagning vises på displayet. 3.
  • Seite 28: Laitteen Yleiskatsaus

    Tietoja tästä oppaasta 1 Tietoja tästä oppaasta 3 Laitteen yleiskatsaus Lisätietoja järjestelmästä Alpha Smartware Näkymä edestä löytyvät https://www.alphasmartware.de sivusta. Katso siitä myös Kuva 1 [& 3] A) Näyttö LED -valoilla ja painikkeilla B) Kotelon kansi 2 Turvallisuus C) Luisti hattukiskoasennusta varten Huomioi kaikki tämän käyttöoppaan sisältämät Näyttö- ja käyttöosat turvallisuusohjeet henkilö- ja esinevahinkojen estämiseksi Valmistaja ei vastaa henkilö- tai esinevahingoista, joiden...
  • Seite 29 Asennus ð Kaikkien paritukselle käytössä olevien Toimilaitteiden max. 4 x 2 ja 2 x 1 maks. 4 x 2 ja 2 x 1 lämmitysvyöhykkeiden ledit vilkkuvat hitaasti lkm. ð Lopeta paritustila painamalla painiketta Clear [A] Suojaustapa IP 20 IP 20 pitkään Liitäntäkaapeli 0,2 … 1,5 m² 0,2 … 1,5 m² (poikkipinta-ala) 2. Paina painiketta Pairing [B] niin monta kertaa lyhyesti, kunnes haluamasi lämmitysalue on valittu.
  • Seite 30: Käytöstä Poistaminen

    Käytöstä poistaminen ð Huomaa: Huoneohjausyksikkö irrotetaan aina Kun tukiaseman tehdasasetukset palautetaan, myös kaikista lämmitysvyöhykkeistä, joihin se on paritettu. kaikki radioalueella olevat kytketyt Jotta huoneohjausyksikköä voidaan käyttää huoneohjauslaitteet palautetaan tehdasasetuksiin. uudelleen eri lämmitysvyöhykkeellä irrotuksen Huoneohjausyksiköt, jotka ovat tehdasasetusten jälkeen, halutun lämmitysalueen pariliitos on palautuksen aikana perusaseman radioalueen suoritettava uudelleen.
  • Seite 31: Om Denna Anvisning

    Om denna anvisning – Se till att enheten inte utsätts för fukt, vibrationer, 1 Om denna anvisning konstant solljus eller värme, kyla eller mekaniska Ytterligare systeminformation om Alpha påfrestningar. Smartware finns på https://www.alphasmartware.de . 3 Enhetsöversikt Frontvy 2 Säkerhet Se även Bild 1 [& 3] A) Display med LED och knappar För att undvika olyckor med person- och sakskador måste alla säkerhetsanvisningar i detta dokument följas.
  • Seite 32 Montering ð Om istället LED:n Error blinkar rött är alla Radiofrekvens 868,3 och 868,3 och värmezoner redan upptagne. 869,525 MHz 869,525 MHz (SRD-band) (SRD-band) ð LED:erna för alla redan kopplade värmezoner lyser permanent. Antal ställdon max. 4 x 2 und max. 4 x 2 und 2 x 1 6 x 1 ð LED:erna för alla för pairing tillgängliga värmezoner Skyddstyp IP 20 IP 20...
  • Seite 33 Urdrifttagning 2. Tryck knappen Clear [A] kort så ofta tills önskad(e) Vid återställning av fabriksinställningarna på värmezon(er) är vald(a). basstationen återställs även alla parade ð Information: En rumsmanöverenhet kopplas alltid rumsmanöverenheter som befinner sig inom från alla värmezoner som den är kopplad till. För att radioräckvidden till fabriksåterställning.
  • Seite 34: Informacje O Niniejszej Instrukcji

    Informacje o niniejszej instrukcji – Nie należy użytkować urządzenia bez osłony. 1 Informacje o niniejszej instrukcji – Należy zapewnić, aby urządzenie nie dostało się w ręce Więcej informacji na temat systemu Alpha dzieci. Smartware są dostępne – Urządzenie należy użytkować wyłącznie w zakresie mo- https://www.alphasmartware.de o produkcie.
  • Seite 35 Montaż Łączenie urządzeń - parowanie Napięcie akumula- 230 V / ±10% / 50 230 V / ±10% / 50 tora … 60 Hz … 60 Hz Zobacz też Rys. 7 [& 5] Podłączenie (pom- Kontakt: Włączanie Kontakt: Włączanie Długo przytrzymać przycisk > 3 sec / Krótko przytrzymać jednobiegunowe/ jednobiegunowe/ przycisk <...
  • Seite 36: Wyłączenie Z Eksploatacji

    Wyłączenie z eksploatacji 4. Aby zakończyć proces parowania, nacisnąć krótko po- 6 Wyłączenie z eksploatacji krętło sterownika pokojowego. Przywracanie ustawień fabrycznych Programowanie stref grzewczych w Zobacz też Rys. 8 [& 6] sterowniku pokojowym – anulowanie parowania 1. Należy równocześnie wcisnąć i przytrzymać przycisk Cle- ar [A] i Pairing [B], aż...
  • Seite 37: Об Этом Руководстве

    Об этом руководстве 2.3 Общие указания по технике 1 Об этом руководстве безопасности Дополнительная информация о системе – В аварийной ситуации обесточить всю систему регу- Alpha Smartware доступна по ссылке лирования температуры в отдельных помещениях. https://www.alphasmartware.de – Работы на токоведущих деталях осуществляются ис- ключительно...
  • Seite 38: Ввод В Эксплуатацию

    Монтаж 3.1 Технические характеристики 5 Ввод в эксплуатацию Тип BSS 21001-06N2 BSS 21001-10N2 Функция First-Open Размеры 290 x 52 x 75 mm 290 x 52 x 75 mm См. также изобр. 6 [& 5] Масса 670 g 700 g 1. Восстановить электропитание базисной станции. Окружающая 0 ... 50 °C 0 … 50°C температура...
  • Seite 39: Вывод Из Эксплуатации

    Вывод из эксплуатации 1b) Программирование комнатного Приложение Alpha Smart регулятора на другие зоны нагрева Для использования устройства внутри обла- Для подключения уже сопряженного комнатного регу- ка Alpha Smart Cloud необходимо использо- лятора к другим зонам нагрева выполнить следующие вать приложение Alpha Smart (скачивание шаги.
  • Seite 40 Утилизация вания, электроприборы следует сдавать в мест- ные пункты приема электронного оборудова- ния.
  • Seite 41 Möhlenhoff GmbH Museumstraße 54a 38229 Salzgitter +49 5341 8475 0 kontakt@moehlenhoff.de www.moehlenhoff.de...

Inhaltsverzeichnis