Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

WOLFF JUNIO-STRIPPER Originalbetriebsanleitung Seite 24

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für JUNIO-STRIPPER:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
FR
4.3 Domaine d'utilisation
Le JUNIO-STRIPPER est conçu pour les travaux de fi niti-
on. Il décollera les restes de revêtements dans les coins et
recoins, sous les radiateurs ou encore dans les escaliers.
Il fonctionne par un mouvement rotatif excentré très rapide
permettant à lame d'acier de se glisser sous le revêtement
à décoller. Léger, il est très pratique pour décoller les
papiers peints épais ou ne laissant pas pénétrer l'eau.
5.0. Transport
Pour éviter les blessures, la lame doit être retirée pendant
le transport de la machine.
6.0 Maintenance
Nettoyage et entretien
► Avant d'eff ectuer des travaux sur l'outil électrique,
retirez la fi che de la prise de courant.
► Tenez toujours propres l'outil électrique ainsi que
les fentes de ventilation afi n d'obtenir un travail
impeccable et sûr.
► Le moteur est équipé de charbons d'arrêt qui cou-
pent le moteur lorsque la limite d'usure est atteinte.
L'appareil électrique doit être envoyé auprès d'un
service après-vente pour y faire eff ectuer les travaux
d'entretien (pour les adresses, voir chapitre « Service
après-vente et assistance des clients »).
Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et
au contrôle de l'appareil, celui-ci devait avoir un
défaut, la réparation ne doit être confi ée qu'à une
station de service après-vente agréée pour outillage
WOLFF.
Pour toute demande de renseignement ou commande
de pièces de rechange, précisez-nous impérativement
le numéro d'article à dix chiff res de l'outil électriqueindiqué
sur la plaque signalétique.
6.1 Remplacement des charbons
Le moteur est doté de charbons de débranchement. C'est-
à-dire que le moteur est automatiquement débranché
quand les charbons sont usés. Cela empêche l'endomma-
gement du collecteur.
24
L'arrêt imprévu de la machine peut être évité à condition
d'échanger les charbons lorsqu'ils ont une longueur résidu-
elle de 7,5 mm. Il faut toujours échanger les deux char-
bons en même temps.
6.2 Pièces de rechange
Les pièces de rechange peuvent être trouvées sur internet
à: http://webcatalog.wolff -tools.com
7.0 Dépannag
Dysfonctionnement
Cause possible
La machine ne
Alimentation élec-
démarre pas
trique interrompue
Fusible défectueux
Câble défectueux
Connecteur défec-
tueux
Force é evée
Couteau
requise pour
émoussé
travai er
Les pièces d'usu-
Haute vibration
re de la machine
sont assommées
Charbon usé
La machine
s'éteint
8.0 Consignes d'élimination
Élimination des déchets
Les outils électriques, ainsi que leurs accessoires et
emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie
de recyclage appropriée.
Seulement pour les pays de l'Union Européenne:
Ne jetez pas votre appareil électrique
avec les ordures ménagères!
Conformément à la directive européenne
2002/96/CE relative aux déchets 'équipements
Solution
Dysfonctionne-
ment du type
Électricien
Réparer ou
remplacer les
pièces
Remplacer le
couteau
Envoyer la
machine pour
réparation
Remplacer les
charbons dans
l'atelier de ser-
vice

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

016876050078050079020819072440

Inhaltsverzeichnis