Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
INDUKTIONSKOCHPLATTE
INDUCTION COOKER
2000 W
Bedienungsanleitung
Návod k obsluze
Upute za uporabu
Instrukcja obsługi
Instruc iuni de folosire
Návod na obsluhu
INDUKTIONSKOCHPLATTE | INDUKČNÍ VARNÁ DESKA
INDUKCIJSKA PLOČA ZA KUHANJE | PŁYTA INDUKCYJNA
PLITĂ CU INDUC IE | INDUKČNÁ VARNÁ DOSKA
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Switch ON IC-D0201

  • Seite 1 INDUKTIONSKOCHPLATTE INDUCTION COOKER 2000 W Bedienungsanleitung Návod k obsluze Upute za uporabu Instrukcja obsługi Instruc iuni de folosire Návod na obsluhu INDUKTIONSKOCHPLATTE | INDUKČNÍ VARNÁ DESKA INDUKCIJSKA PLOČA ZA KUHANJE | PŁYTA INDUKCYJNA PLITĂ CU INDUC IE | INDUKČNÁ VARNÁ DOSKA...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja.
  • Seite 4 Sehr geehrte Kundin, Lieferumfang (Bild sehr geehrter Kunde! - Induktionskochplatte - Bedienungsanleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich für ein Produkt Kontrollieren Sie, ob alle Teile vorhanden sind mit hervorragendem Preis-/Leistungsverhält- und überprüfen Sie das Gerät auf Transport- nis entschieden, das Ihnen viel Freude bereiten schäden.
  • Seite 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung - Das Gerät ist ausschließlich zum Erhitzen und Warmhalten von Speisen und Ge- tränken in haushaltsüblichen Mengen bestimmt. - Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. - Das Gerät ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten bestimmt. Es ist nicht für den gewerblichen Gebrauch vorgesehen.
  • Seite 6: Allgemeine Sicherheit

    Allgemeine Sicherheit Warnung! Verbrennungsgefahr durch heiße, berührbare Oberflächen! Während des Betriebes erhitzt sich das Gerät. Benutzen Sie nur die vorgesehenen Tasten. - Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn Netzkabel, Gehäuse oder die Glas- keramikplatte beschädigt sind. - Ist das Netzkabel beschädigt, darf es nur durch eine autorisierte Reparaturdienst- stelle ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Seite 7 - Warnung! Schalten Sie das Gerät sofort aus und trennen Sie es vom Stromnetz, wenn die Glaskeramikplatte gerissen, gebrochen oder gesprungen ist, um einen möglichen elektrischen Schlag zu vermeiden. Benutzen Sie ein beschädigtes Ge- rät nicht weiter. - Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch mit der EIN/AUS-Taste aus und trennen Sie es vom Stromnetz.
  • Seite 8: Funktionsweise

    Vor der ersten Inbetriebnahme Der Durchmesser des Kochgeschirrs - muss mindestens 12 cm betragen, damit das • Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Induktionsfeld arbeitet, Verpackungsmaterialien vom Gerät. - und darf nicht größer als 26 cm sein, damit • Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Nut- das Kochgeschirr nicht übersteht.
  • Seite 9: Gerät Aufstellen

    angezeigt. Die zugehörige Anzeige links oder Taste Kochmodus rechts vom Display leuchtet in rot: Wasserkochmodus Anzeige Bedeutung Schmormodus Leistungsanzeige (in Watt) Suppenmodus Kindersicherung ist aktiv Temperaturanzeige (in °C) Je nach Kochmodus können Sie die voreinge- Zeitanzeige (in Minuten) stellten Werte für die Leistung, Temperatur oder Zeit für einen einzelnen Kochvorgang Weiterhin können im Display folgende Mel- anpassen.
  • Seite 10: Kochgeschirr Aufsetzen

    Hinweis: Gerät ein- und ausschalten - L wird im Display angezeigt, wenn die Tem- peratur der Glaskeramikplatte weniger als • Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die 48 °C beträgt. EIN/AUS-Taste berühren. - H wird angezeigt, wenn die Temperatur der - Es ertönt ein Signalton und –...
  • Seite 11 Kochmodi Hinweis: Sie können während des Kochens zwischen den Kochmodi wechseln, indem Sie die ge- Warnung! wünschte Kochmodus-Taste drücken. Während des Betriebes erhitzt sich das Gerät. Verbrennungsgefahr! Eine Übersicht über die voreingestellten Werte • Benutzen Sie nur die vorgesehe- für die einzelnen Kochmodi und die möglichen nen Sensortasten.
  • Seite 12 - Folgende Leistungswerte können einge- Bratmodus stellt werden: 120, 400, 800, 1000, 1200, • Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die 1300, 1500, 1600, 1800, 2000 W EIN/AUS-Taste berühren. • Wenn Sie die Kochdauer ändern möchten - Es ertönt ein Signalton und – – – – erscheint (voreingestellt sind 120 Minuten), verwenden im Display.
  • Seite 13 - Folgende Leistungswerte können einge- Milchmodus stellt werden: 120, 400, 800, 1000, 1200, • Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die 1300, 1500, 1600, 1800, 2000 W EIN/AUS-Taste berühren. • Wenn Sie die Kochdauer ändern möchten - Es ertönt ein Signalton und – – – – erscheint (voreingestellt sind 10 Minuten), verwenden im Display.
  • Seite 14: Zeitvorwahl (Timer) Einstellen

    • Verwenden Sie die Tasten um die ge- Suppenmodus wünschte Zeit einzustellen. • Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die - Die Zeit kann zwischen 1 und 180 Minu- EIN/AUS-Taste berühren. ten (im Garmodus und Wasserkochmodus - Es ertönt ein Signalton und – – – – erscheint zwischen 1 und 60 Minuten) in 1-Minuten- im Display.
  • Seite 15: Energiesparendes Kochen

    Bei aktivierter Tastensperre/Kindersicherung Energiesparendes Kochen und ausgeschalteter Kochplatte kann diese Beachten Sie folgende Hinweise, um beim aber nicht wieder eingeschaltet werden. Kochen Energie zu sparen und die Umwelt zu Zum Ein- oder Ausschalten der Tastensperre/ schonen: Kindersicherung muss - Das Kochgeschirr vor dem Einschalten auf - entweder das Gerät ausgeschaltet sein (im die Kochzone stellen.
  • Seite 16: Abhilfe Bei Störungen

    Abhilfe bei Störungen Problem/Fehlermeldung Mögliche Ursachen/Maßnahmen Nach dem Einschalten und Es steht kein oder kein geeignetes Kochgeschirr innerhalb der Einstellen eines Kochmodus Kreismarkierung auf dem Kochfeld. ertönt ein regelmäßiges Stellen Sie ein geeignetes Kochgeschirr auf das Kochfeld. akustisches Signal und die Anzeige –...
  • Seite 17: Reinigen Und Pflegen

    Reinigen und Pflegen • Reinigen Sie die Oberfläche des Gerätes mit einem leicht angefeuchteten Tuch und ei- Warnung! nem milden Reinigungsmittel. • Hartnäckige Verschmutzungen auf der Glas- Stromschlaggefahr durch Nässe! keramikplatte können Sie mit einem speziel- Das Gerät und das Netzkabel mit len, handelsüblichen Reinigungsschaber für Stecker Glaskeramik vorsichtig entfernen.
  • Seite 18: Technische Daten

    Altgerät entsorgen Technische Daten Wenn Sie das Elektrogerät nicht mehr verwenden wollen, geben Sie es bei ei- Modell IC-D0201 ner öffentlichen Sammelstelle für Elekt- Kochfeldtyp Induktionskochplatte roaltgeräte kostenlos ab. Elektroaltgeräte dür- Heiztechnik Induktion fen in keinem Fall in die Restabfalltonnen gegeben werden (siehe Symbol).
  • Seite 19: Garantie

    Garantie Kaufland gewährt Ihnen ab dem Kaufdatum eine Garantie von 3 Jahren. Von der Garantie ausgenommen sind Schäden, die auf Nichtbeachtung der Bedienungsanlei- tung, missbräuchliche Verwendung, unsachge- mäße Behandlung, eigenmächtige Reparaturen oder unzureichende Wartung und Pflege zu- rückzuführen sind.
  • Seite 113 Haben Sie Fragen zur Bedienung des Gerätes? Ave i întrebări cu privire la utilizarea Schnelle und kompetente Hilfe erhalten Sie über aparatului? unsere kostenlose Service-Hotline: Vă stăm la dispozi ie prin asisten a rapidă și com- 08 00 / 1 52 83 52 (Kostenfrei aus dem deut- petentă...
  • Seite 114 Zemlja podrijetla: Kina / Wyprodukowano w Chinach / ara de origine: China / Krajina pôvodu: Čína / IC-D0201 788 / 1391291 / 5611320 Stand der Informationen • Stav informací • Datum informacija • Stan informacji • Versiunea informa iilor •...

Inhaltsverzeichnis