Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Switch ON SODK 2500 E1

  • Seite 3 Deutsch ....................... 2 Polski ....................... 18 Česky ....................... 34 Slovenčina ......................48 Hrvatski ......................63 Български език ....................78 V 1.1...
  • Seite 4 Switch On SODK 2500 E1 Inhaltsverzeichnis 1. Bestimmungsgemäße Verwendung ..............3 2. Lieferumfang ....................3 3. Technische Daten .................... 4 3.1 Energieverbrauch ........................... 4 4. Sicherheitshinweise ..................5 5. Urheberrecht ....................9 6. Vor der Inbetriebnahme ................10 6.1 Einschalten/Ausschalten ......................10 6.2 Aufstellen/Erstinbetriebnahme ....................
  • Seite 5 Switch On SODK 2500 E1 Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf der Doppelkochplatte Switch On SODK 2500 E1, nachfolgend als Kochplatte bezeichnet, haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit der Kochplatte vertraut und lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
  • Seite 6 Switch On SODK 2500 E1 3. Technische Daten Gerät: Hersteller TARGA GmbH Bezeichnung Switch On SODK 2500 E1 Spannungsversorgung 220 – 240 V~, 50 - 60 Hz Leistungsaufnahme gesamt 2500 W Leistungsaufnahme große Kochplatte 1500 W Leistungsaufnahme kleine Kochplatte 1000 W Durchmesser große Kochplatte...
  • Seite 7 Switch On SODK 2500 E1 4. Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen und Haushaltsgeräten vertraut ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf.
  • Seite 8 Switch On SODK 2500 E1 Dieses Symbol weist darauf hin, dass Sie die Kochplatte niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen dürfen. Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum Thema. Schutzleiter Wechselspannung Herstelleradresse Vorhersehbarer Missbrauch • Verwenden Sie die Kochplatte bestimmungsgemäß. Bei einer Fehlanwendung des Gerätes kann es zu Verletzungen kommen.
  • Seite 9 Switch On SODK 2500 E1 GEFAHR! Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit Kunststoff- beuteln spielen. Es besteht Erstickungsgefahr. Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Allgemeine Sicherheitshinweise GEFAHR von Verbrennungen • Berühren Sie bei und unmittelbar nach dem Betrieb keinesfalls die Kochplatten (1, 3) •...
  • Seite 10 Switch On SODK 2500 E1 Atmen Sie keinesfalls Rauch aus einem möglichen Gerätebrand ein. Sollten Sie dennoch Rauch eingeatmet haben, suchen Sie einen Arzt auf. Einatmen Rauch kann gesundheitsschädlich sein. • Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel (2) nicht durch scharfe Kanten oder heiße Stellen beschädigt werden kann.
  • Seite 11 Switch On SODK 2500 E1 passt sich sowohl für 50 als auch für 60 Hz an. Die Steckdose muss nach dem Anschließen weiterhin leicht zugänglich sein, damit Sie im Notfall den Netzstecker schnell ziehen können. GEFAHR von Brand • Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt.
  • Seite 12 Switch On SODK 2500 E1 6. Vor der Inbetriebnahme Entnehmen Sie die Kochplatte und alle Zubehörteile der Verpackung und überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung. Entfernen Sie evtl. vorhandene Schutzfolien. Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es umweltgerecht.
  • Seite 13 Switch On SODK 2500 E1 7. Inbetriebnahme 7.1 Energieeffizientes Kochen • Verwenden Sie Kochtöpfe, die den gleichen Durchmesser haben, wie die verwendete Kochplatte (1, 3): Kochplatte (1, 3) Durchmesser Große Kochplatte (1) 18,5 cm Kleine Kochplatte (3) 15,5 cm Bei Töpfen, deren Durchmesser kleiner ist als der Durchmesser der verwendeten Kochplatte (1, 3), geht sehr viel Energie verloren.
  • Seite 14 Switch On SODK 2500 E1 8. Reinigung GEFAHR von Verbrennungen Warten Sie, bis die Kochplatte vollständig abgekühlt ist, bevor Sie sie reinigen. Anderenfalls können Sie sich verbrennen. GEFAHR durch elektrischen Schlag Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose. Anderenfalls besteht Stromschlaggefahr.
  • Seite 15 Switch On SODK 2500 E1 9. Problemlösung Sollte Ihre Kochplatte einmal nicht wie gewohnt funktionieren, versuchen Sie zunächst anhand der folgenden Hinweise das Problem zu lösen. Falls nach Durcharbeiten der folgenden Tipps der Fehler fortbesteht, setzen Sie sich mit unserer Hotline in Verbindung.
  • Seite 16 Switch On SODK 2500 E1 10. Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Gerät am Ende der Nutzungszeit nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Das Gerät ist bei eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abzugeben. Zudem sind Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet.
  • Seite 17 Switch On SODK 2500 E1 Beachten Kennzeichnung Verpackungsmaterialien Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe. Symbol Werkstoff Enthalten in folgenden Verpackungsbestandteilen dieses Produktes Innenliegende Kunststofftüte für Verpackung der...
  • Seite 18 Switch On SODK 2500 E1 12. Garantiehinweise Garantie der TARGA GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
  • Seite 19 Switch On SODK 2500 E1 Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer bzw. wenn vorhanden die Seriennummer als Nachweis für den Kauf bereit. Für den Fall, dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist, wird durch unsere Hotline in Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service veranlasst.
  • Seite 20 Switch On SODK 2500 E1 Spis treści 1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ............. 19 2. Zawartość opakowania ................19 3. Dane techniczne .................... 20 3.1 Zużycie energii ..........................20 4. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa............21 5. Prawa autorskie ................... 26 6. Przed pierwszym użyciem ................26 6.1 Włączanie/wyłączanie ......................
  • Seite 21 Switch On SODK 2500 E1 Gratulacje! Dokonując zakupu podwójnej płyty grzejnej Switch On SODK 2500 E1, zwanej w dalszej części instrukcji „płytą grzejną”, zdecydowali się Państwo na produkt najwyższej jakości. Przed pierwszym uruchomieniem płyty grzejnej należy się zapoznać z urządzeniem i przeczytać...
  • Seite 22 Switch On SODK 2500 E1 3. Dane techniczne Urządzenie: Producent TARGA GmbH Oznaczenie Switch On SODK 2500 E1 Zasilanie 220–240 V~, 50–60 Hz Całkowity pobór mocy 2500 W Całkowity pobór mocy dużego pola grzejnego 1500 W Całkowity pobór mocy małego pola grzejnego 1000 W Średnica dużego pola grzejnego...
  • Seite 23 Switch On SODK 2500 E1 4. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie przeczytać znajdujące się poniżej zalecenia i mieć na uwadze wszystkie ostrzeżenia, nawet jeśli użytkownik wie, jak obchodzić się z urządzeniami elektronicznymi i urządzeniami przeznaczonymi do użytku domowego. Należy zachować...
  • Seite 24 Switch On SODK 2500 E1 Ten symbol oznacza dalsze informacje na dany temat. Przewód ochronny Napięcie zmienne Adres producenta Możliwe przewidzenia niewłaściwe użycie urządzenia • Płyty grzejnej używać zgodnie z przeznaczeniem. W razie nieprawidłowego użytkowania urządzenia może dojść do obrażeń.
  • Seite 25 Switch On SODK 2500 E1 NIEBEZPIECZEŃSTWO! Opakowanie nie jest zabawką. Dzieci nie mogą bawić się plastikowymi torbami. Istnieje ryzyko uduszenia. Urządzenie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa NIEBEZPIECZEŃSTWO poparzenia • W trakcie pracy urządzenia i bezpośrednio po jej zakończeniu w żadnym razie nie dotykać...
  • Seite 26 Switch On SODK 2500 E1 powstałego na skutek zapalenia się urządzenia. Jeśli jednak dym dostał się do płuc, należy udać się do lekarza. Wdychanie dymu może być szkodliwe dla zdrowia. • Należy upewnić się, że przewód zasilania (2) nie znajduje się...
  • Seite 27 Switch On SODK 2500 E1 zarówno do częstotliwości 50, jak i 60 Hz. Po podłączeniu gniazdko musi nadal pozostać łatwo dostępne, aby w przypadku awarii można było szybko wyjąć z niego wtyczkę. NIEBEZPIECZEŃSTWO pożaru • Podczas pracy urządzenia nigdy nie można pozostawiać bez nadzoru.
  • Seite 28 Switch On SODK 2500 E1 5. Prawa autorskie Cała treść niniejszej instrukcji obsługi podlega ochronie prawa autorskiego i służy wyłącznie jako źródło informacji. Kopiowanie i powielanie danych i informacji bez uzyskania jednoznacznej pisemnej zgody autora jest zabronione. Dotyczy to także komercyjnego wykorzystania treści i danych. Tekst i ilustracje odpowiadają...
  • Seite 29 Switch On SODK 2500 E1 6.3 Sposób działania lampek kontrolnych (6, 7) • Lampki kontrolne (6, 7) sygnalizują nagrzewanie się odpowiedniej płyty grzejnej (1, 3). • Gdy tylko płyta grzejna (1, 3) osiągnie temperaturę wybranego poziomu grzania (1/2/3/4/5/MAX), lampka kontrolna (6, 7) gaśnie.
  • Seite 30 Switch On SODK 2500 E1 • W fazie nagrzewania świeci się odpowiednia lampka kontrolna (6, 7). Podczas pracy może się zdarzyć, że lampka kontrolna (6, 7) będzie się włączać i wyłączać. Nie jest to oznaką nieprawidłowego działania, lecz wskazanie, że płyta grzejna od czasu do czasu się...
  • Seite 31 Switch On SODK 2500 E1 8.1 Przechowywanie w czasie niekorzystania z urządzenia Jeśli płyta grzejna nie jest używana przez dłuższy czas, należy ją przechowywać w bezpiecznym, suchym i czystym miejscu. • Przed przechowywaniem płyty grzejnej odczekać, aż całkowicie ostygnie. •...
  • Seite 32 Switch On SODK 2500 E1 10. Informacje dotyczące środowiska naturalnego i utylizacji odpadów Urządzenia, na których jest umieszczony ten symbol, podlegają przepisom unijnej dyrektywy 2012/19/UE. Wszystkie zużyte sprzęty elektryczne i elektroniczne należy usuwać oddzielnie od odpadów domowych, w miejscach przewidzianych w tym celu przez instytucje publiczne.
  • Seite 33 Switch On SODK 2500 E1 Należy zwrócić uwagę na oznaczenie materiałów opakowaniowych podczas sortowania odpadów. Są one oznaczone skrótami (a) i liczbami (b), które mają następujące znaczenie: 1–7: tworzywa sztuczne / 20–22: papier i tektura / 80–98: kompozyty. Symbol Materiał...
  • Seite 34 Switch On SODK 2500 E1 12. Gwarancja Gwarancja firmy TARGA GmbH Szanowni Państwo, Niniejszy produkt jest objęty trzyletnią gwarancją od daty zakupu. W przypadku stwierdzenia wad tego produktu przysługują Państwu ustawowe uprawnienia w stosunku do sprzedawcy tego produktu. Nasza przedstawiona poniżej gwarancja w niczym nie ogranicza tych praw.
  • Seite 35 Switch On SODK 2500 E1 W przypadku, gdy rozwiązanie problemu przez telefon nie będzie możliwe, w zależności od przyczyny usterki nasza infolinia pomocy technicznej zorganizuje inną formę serwisowania. Tę i wiele innych instrukcji obsługi można pobrać ze strony internetowej www.kaufland.com/manual. Posługując się tym kodem QR można przejść bezpośrednio na naszą...
  • Seite 36 Switch On SODK 2500 E1 Obsah 1. Použití v souladu s určeným účelem .............. 35 2. Rozsah dodávky ................... 35 3. Technické údaje .................... 36 3.1 Spotřeba energie ........................36 4. Bezpečnostní pokyny ................... 37 5. Autorské právo .................... 41 6.
  • Seite 37 Switch On SODK 2500 E1 Blahopřejeme! Koupí tohoto dvouplotýnkového vařiče Switch On SODK 2500 E1, dále označované jen jako vařič, jste se rozhodli pro kvalitní výrobek. Před prvním použitím se s vařičem seznamte a pozorně si přečtěte tento návod k obsluze. Řiďte se především bezpečnostními pokyny a používejte vařič...
  • Seite 38 Switch On SODK 2500 E1 3. Technické údaje Spotřebič: Výrobce TARGA GmbH Označení modelu Switch On SODK 2500 E1 Elektrické napájení 220–240 V~, 50–60 Hz Celkový příkon 2500 W Příkon velké plotýnky 1500 W Příkon malé plotýnky 1000 W Průměr velké plotýnky 185 mm Průměr malé...
  • Seite 39 Switch On SODK 2500 E1 4. Bezpečnostní pokyny Před prvním použitím přístroje si pečlivě přečtěte následující pokyny a dbejte všech výstražných upozornění, a to i v případě, že jste zběhlí v zacházení s elektronickými přístroji a domácími spotřebiči. Tento návod k obsluze si pečlivě uschovejte pro pozdější...
  • Seite 40 Switch On SODK 2500 E1 Tento symbol označuje další upozornění informativní povahy k danému tématu. Ochranný vodič Střídavé napětí Adresa výrobce Předvídatelné nesprávné použití • Používejte vařič v souladu s jeho určením. V případě nesprávného použití přístroje může dojít ke zraněním.
  • Seite 41 Switch On SODK 2500 E1 Všeobecné bezpečnostní pokyny NEBEZPEČÍ popálení • V žádném případě se nedotýkejte povrchu plotýnek (1, 3) bezprostředně po použití. • Čistěte vařič až po jeho úplném vychladnutí. Po použití má povrch plotýnek (1, 3) zbytkovou tepelnou energii.
  • Seite 42 Switch On SODK 2500 E1 • Přístroj musí být vždy odpojen z elektrické sítě v případě, že je bez dohledu a před montáží, demontáží a čištěním. • Při odpojování elektrické zástrčky ze zásuvky vždy tahejte za samotnou zástrčku, a ne za síťový kabel (2).
  • Seite 43 Switch On SODK 2500 E1 VAROVÁNÍ před poškozením přístroje • Nepokládejte na vařič žádné předměty. • Používejte vařič pouze na rovných, stabilních a žáruvzdorných podkladech. • Nikdy nenechávejte vařič při provozu bez dozoru. • Pokud je vařič bez dozoru, odpojte elektrickou zástrčku ze zásuvky.
  • Seite 44 Switch On SODK 2500 E1 6.3 Fungování kontrolek (6, 7) • Kontrolky (6, 7) signalizují, že probíhá ohřev příslušné plotýnky (1, 3). • Jakmile plotýnky (1, 3) dosáhne teploty zvoleného stupně ohřevu (1/2/3/4/5/MAX), kontrolka (6, 7) zhasne. • Kontrolka (6, 7) se znovu rozsvítí, jakmile teplota klesne pod zvolený stupeň...
  • Seite 45 Switch On SODK 2500 E1 Během provozu se kontrolka (6, 7) Nejedná se o poruchu, ale může rozsvěcet a zhasínat o signalizaci, že se plotýnka čas od času znovu zahřívá, aby se udržela nastavená teplota. • Po dokončení vaření vypněte plotýnku (1, 3) otočením termostatu (5, 8) do polohy „MIN“.
  • Seite 46 Switch On SODK 2500 E1 9. Řešení problémů Pokud by vařič někdy nefungoval jako obvykle, zkuste problém nejprve vyřešit pomocí následujících pokynů. Pokud závada přetrvá i po vyzkoušení následujících tipů, obraťte se na naši zákaznickou linku. Vařič nefunguje • Elektrická zástrčka není zapojena. Vložte elektrickou zástrčku do zásuvky.
  • Seite 47 Switch On SODK 2500 E1 Při třídění odpadu se řiďte označením obalových materiálů. Tyto materiály jsou opatřeny zkratkami (a) a čísly (b), která mají následující význam: 1–7: plasty / 20–22: papír a lepenka / 80–98: kompozitní materiály. Symbol Materiál Obsažený v následujících součástech obalu tohoto výrobku...
  • Seite 48 Switch On SODK 2500 E1 12. Informace o záruce Záruka TARGA GmbH Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Na přístroj obdržíte záruku 3 roky od data nákupu. V případě závad na tomto produktu můžete vůči prodávajícímu uplatnit svá zákonná práva. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
  • Seite 49 Switch On SODK 2500 E1 Tuto příručku řadu dalších příruček můžete stáhnout webu www.kaufland.com/manual. Tento QR kód vás přesměruje přímo na naše mezinárodní stránky (www.kaufland.com/manual). Kliknutím na příslušnou zemi vyvoláte souhrn národních příruček. Chcete-li otevřít vaši uživatelskou příručku, zadejte číslo položky (IAN) 451570_2310.
  • Seite 50 Switch On SODK 2500 E1 Obsah 1. Používanie v súlade s určením ..............49 2. Obsah balenia ....................49 3. Technické údaje .................... 50 3.1 Spotreba energie ........................50 4. Bezpečnostné pokyny .................. 51 5. Práva duševného vlastníctva ................ 55 6.
  • Seite 51 Switch On SODK 2500 E1 Blahoželáme! Zakúpením dvojitého elektrického variča Switch On SODK 2500 E1, ďalej len elektrický varič, ste získali kvalitný výrobok. Pred prvým uvedením do prevádzky sa s elektrickým varičom dôkladne oboznámte a pozorne si prečítajte tento návod na používanie. Dodržiavajte najmä bezpečnostné pokyny a elektrický varič...
  • Seite 52 Switch On SODK 2500 E1 3. Technické údaje Produkt: Výrobca TARGA GmbH Modelové označenie Switch On SODK 2500 E1 Prevádzkové napätie 220 - 240 V~, 50 - 60 Hz Celkový príkon 2500 W Príkon veľkej varnej dosky 1500 W Príkon malej varnej dosky 1000 W Priemer veľkej varnej dosky...
  • Seite 53 Switch On SODK 2500 E1 4. Bezpečnostné pokyny Pred prvým použitím spotrebiča si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a dodržte všetky výstražné upozornenia, a to aj keď už máte skúsenosti s používaním elektronických zariadení a prístrojov do domácnosti. Tento návod na použitie starostlivo uschovajte pre budúcu potrebu.
  • Seite 54 Switch On SODK 2500 E1 Tento symbol upozorňuje, aby ste elektrický varič nikdy neponárali do vody či iných kvapalín. Tento symbol označuje ďalšie informatívne pokyny k danej téme. Ochranný vodič Striedavé napätie Adresa výrobcu Predvídateľné nesprávne použitie • Používajte elektrický varič len v súlade s jeho určením. Pri použití...
  • Seite 55 Switch On SODK 2500 E1 NEBEZPEČENSTVO! Obaly nie sú hračkou pre deti. Deti sa nesmú hrať s umelohmotnými vreckami. Hrozí nebezpečenstvo udusenia. Uchovávajte prístroj mimo dosahu detí. Všeobecné bezpečnostné pokyny NEBEZPEČENSTVO popálenia • Počas prevádzky a bezprostredne po jej skončení sa nedotýkajte varných dosiek (1, 3).
  • Seite 56 Switch On SODK 2500 E1 v prípade požiaru. Ak dym napriek tomu vdýchnete, vyhľadajte lekársku pomoc. Vdýchnutie dymu môže mať zdraviu nebezpečné následky. • Zaistite, aby nemohlo dôjsť k poškodeniu sieťového kábla (2) o ostré hrany alebo horúce plochy. Po každom použití naviňte sieťový...
  • Seite 57 Switch On SODK 2500 E1 NEBEZPEČENSTVO požiaru • Pri používaní nikdy nenechávajte elektrický varič bez dozoru. • Dbajte, aby bola medzi výrobkom a zápalnými či horľavými materiálmi vo všetkých smeroch vzdialenosť aspoň 50 cm. Hrozí nebezpečenstvo požiaru. • Ak máte v úmysle zariadenie po dlhší čas nepoužívať, odpojte elektrický...
  • Seite 58 Switch On SODK 2500 E1 6. Pred uvedením do prevádzky Vyberte elektrický varič a všetky súčasti jeho príslušenstva z balenia a skontrolujte úplnosť dodávky. Odstráňte prípadné ochranné fólie. Uchovajte obaly mimo dosahu detí a zabezpečte ekologickú likvidáciu obalov. 6.1 Zapnutie a vypnutie •...
  • Seite 59 Switch On SODK 2500 E1 • Používajte kvalitné hrnce s hrubým dnom, ktoré spočívajú na varnej doske celou plochou dna (1, 3). Tým je jednak zaistený dobrý prenos tepla z varnej dosky (1, 3) na hrniec, a zároveň sa v jeho dne bude patrične dlho uchovávať teplo.
  • Seite 60 Switch On SODK 2500 E1 8. Čistenie NEBEZPEČENSTVO popálenia Pred čistením elektrického variča vždy počkajte, kým úplne vychladne. V opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo popálenia. NEBEZPEČENSTVO úrazu elektrickým prúdom Pred čistením vždy vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. Inak hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
  • Seite 61 Switch On SODK 2500 E1 9. Riešenie problémov Ak elektrický varič nefunguje tak, ako má, pokúste sa najprv vyriešiť problém na základe nižšie uvedených pokynov. Ak aj po prebratí všetkých týchto bodov pretrváva problém aj naďalej, obráťte sa na našu horúcu linku.
  • Seite 62 Switch On SODK 2500 E1 Pri triedení odpadov si všímajte označenie obalových materiálov; tieto sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1 – 7: Plasty/20 – 22: Papier a lepenka/80 – 98: Kompozitné a sendvičové materiály. Symbol Materiál...
  • Seite 63 Switch On SODK 2500 E1 12. Záručné pokyny Záruka spoločnosti TARGA GmbH Vážená zákazníčka, vážený zákazník, Na tento prístroj máte trojročnú záruku od dátumu nákupu. V prípade nedostatkov tohto výrobku máte voči jeho predajcovi zákonné práva. Tieto zákonné práva nie sú obmedzené našou zárukou, ktorá je uvedená...
  • Seite 64 Switch On SODK 2500 E1 V prípade, že telefonické vyriešenie nie je možné, v závislosti od príčiny chyby zákaznícky servis zariadi ďalšie služby. Túto a mnohé ďalšie príručky si môžete stiahnuť zo stránky www.kaufland.com/manual. Tento kód vás priamo presmeruje našu medzinárodnú...
  • Seite 65 Switch On SODK 2500 E1 Sadržaj 1. Namjenska uporaba ..................64 2. Opseg isporuke .................... 64 3. Tehnički podaci ..................... 65 3.1. Potrošnja energije ........................65 4. Sigurnosne napomene .................. 66 5. Autorsko pravo .................... 70 6. Prije puštanja u uporabu ................70 6.1.
  • Seite 66 Switch On SODK 2500 E1 Čestitamo! Kupnjom električnog kuhala s dvije ploče za kuhanje Switch On SODK 2500 E1, u daljnjem tekstu „električno kuhalo”, odlučili ste se za kvalitetan proizvod. Upoznajte se s električnim kuhalom prije prve upotrebe i pažljivo pročitajte ove upute za rukovanje.
  • Seite 67 Switch On SODK 2500 E1 3. Tehnički podaci Uređaj: Proizvođač TARGA GmbH Oznaka Switch On SODK 2500 E1 Opskrba naponom 220 – 240 V~, 50 – 60 Hz Ukupna potrošnja energije 2500 W Potrošnja energije velike ploče za kuhanje 1500 W Potrošnja energije male ploče za kuhanje...
  • Seite 68 Switch On SODK 2500 E1 4. Sigurnosne napomene Prije prve upotrebe uređaja temeljito pročitajte sljedeće upute i pridržavajte se svih upozorenja, čak i ako ste upoznati s rukovanjem elektroničkim i kućanskim uređajima. Čuvajte ove upute za rukovanje na sigurnom mjestu za buduću upotrebu. Ako prodajete ili prosljeđujete uređaj, obvezno predajte i ove upute...
  • Seite 69 Switch On SODK 2500 E1 Zaštitni vodič Izmjenični napon Adresa proizvođača OPREZ UPOZORENJE: Mogućnost strujnog udara ! Ne otvarati kućište proizvoda ! Predvidiva zlouporaba • Električno kuhalo upotrebljavajte namjenski. Pri pogrešnoj upotrebi uređaja može doći do ozljeda. • Električno kuhalo ne smije se pokretati s pomoću vanjskog uklopnog sata ni zasebnog sustava za daljinsko upravljanje.
  • Seite 70 Switch On SODK 2500 E1 OPASNOST! Ambalaža nije dječja igračka. Djeca se ne smiju igrati plastičnim vrećicama. Postoji opasnost od gušenja. Držite uređaj izvan dohvata djece. Općenite sigurnosne napomene OPASNOST od opeklina • Tijekom i neposredno nakon rada ni u kojem slučaju ne dodirujte ploče za kuhanje (1, 3).
  • Seite 71 Switch On SODK 2500 E1 potražite liječničku pomoć. Udisanje dima može biti štetno za zdravlje. • Osigurajte da se strujni kabel (2) ne može oštetiti na oštrim rubovima ili vrućim mjestima. Nakon upotrebe strujni kabel (2) uvijek namotajte oko namatača kabela na dnu električnog kuhala.
  • Seite 72 Switch On SODK 2500 E1 OPASNOST od požara • Tijekom rada uređaj nikada nemojte ostavljati bez nadzora. • Oko električnog kuhala držite razmak od najmanje 50 cm od zapaljivih i gorivih materijala. Postoji opasnost od požara. • Ako dulje vrijeme ne upotrebljavate električno kuhalo, isključite ga iz strujne mreže.
  • Seite 73 Switch On SODK 2500 E1 6.1. Uključivanje/isključivanje • Za uključivanje električnog kuhala s dvije ploče za kuhanje prebacite tipku za uključivanje i isključivanje (4) na bočnoj strani uređaja u položaj „I”. • Za isključivanje električnog kuhala s dvije ploče za kuhanje prebacite tipku za uključivanje i isključivanje (4) na bočnoj strani uređaja u položaj „0”.
  • Seite 74 Switch On SODK 2500 E1 7. Puštanje u uporabu 7.1. Energetski učinkovito kuhanje • Upotrebljavajte lonce koji imaju isti promjer kao i ploča za kuhanje (1, 3) koju upotrebljavate: Ploča za kuhanje (1, 3) Promjer Velika ploča za kuhanje (1) 18,5 cm Mala ploča za kuhanje (3)
  • Seite 75 Switch On SODK 2500 E1 8. Čišćenje OPASNOST od opeklina Prije čišćenja pričekajte da se električno kuhalo potpuno ohladi. U protivnom se možete opeći. OPASNOST od strujnog udara Prije svakog čišćenja izvucite strujni utikač iz utičnice. U protivnom postoji opasnost od strujnog udara.
  • Seite 76 Switch On SODK 2500 E1 9. Rješavanje problema Ako vaše električno kuhalo više ne radi kao inače, najprije pokušajte riješiti problem s pomoću uputa u nastavku. Ako nakon izvođenja postupaka prema sljedećim savjetima pogreška i dalje postoji, nazovite našu tehničku podršku.
  • Seite 77 Switch On SODK 2500 E1 Pri odvajanju otpada obratite pozornost na materijale pakiranja koji su označeni kraticama (a) i brojevima (b) sa sljedećim značenjem: 1 – 7: umjetni materijali / 20 – 22: papir i karton / 80 – 98: kompozitni materijali.
  • Seite 78 Switch On SODK 2500 E1 12. Jamstvene napomene Jamstvo tvrtke TARGA GmbH Poštovani kupče, na ovaj proizvod dajemo trogodišnje jamstvo koje vrijedi od datuma kupnje. Ukoliko se kod ovog proizvoda pojave nedostaci, imate zakonska prava koja možete ostvariti kod prodavača ovog proizvoda.
  • Seite 79 Switch On SODK 2500 E1 Ukoliko rješenje problema putem telefona neće biti moguće, naša servisna linija može, ovisno o uzroku pogreške, naložiti daljnji servis. Ovaj i mnoge druge priručnike možete preuzeti s adrese www.kaufland.com/manual. Ovaj QR kod vodi vas izravno na našu međunarodnu stranicu (www.kaufland.com/manual).
  • Seite 80 Switch On SODK 2500 E1 Съдържание 1. Употреба по предназначение..............79 2. Окомплектовка на доставката ..............79 3. Технически данни ..................80 3.1 Енергийна консумация ......................80 4. Указания за безопасност ................81 5. Авторско право ................... 85 6. Преди пускане в експлоатация ..............86 6.1 Включване/Изключване...
  • Seite 81 Switch On SODK 2500 E1 Поздравяваме Ви! С покупката на двоен котлон Switch On SODK 2500 E1, наричан по-долу котлон, Вие сте избрали висококачествен продукт. Разгледайте добре котлона и прочетете внимателно това ръководство за експлоатация преди първата му експлоатация. Спазвайте преди всичко указанията за безопасност и използвайте...
  • Seite 82 Switch On SODK 2500 E1 3. Технически данни Уред: Производител TARGA GmbH Наименование Switch On SODK 2500 E1 Мрежово напрежение 220 – 240 V~, 50 - 60 Hz Консумация на енергия общо 2500 W Консумация на енергия на големия котлон...
  • Seite 83 Switch On SODK 2500 E1 4. Указания за безопасност Преди първата употреба на уреда прочетете внимателно следните инструкции и вземете под внимание всички предупредителни указания дори ако сте добре запознати с боравенето с електронни устройства и домакински уреди. Съхранявайте това ръководство за експлоатация грижливо, за...
  • Seite 84 Switch On SODK 2500 E1 ОПАСНОСТ! Този символ означава опасност за здравето поради изгаряния. Този символ показва, че никога не трябва да потапяте котлона във вода или други течности. Този символ означава други информативни указания по темата. Защитен проводник Променливо напрежение...
  • Seite 85 Switch On SODK 2500 E1 • Уредът и захранващият кабел (2) трябва да се държат далеч от деца под 8 годишна възраст. ОПАСНОСТ! Материалът на опаковката не е играчка. Не позволявайте на децата да си играят с найлонови торбички. Има опасност от задушаване.
  • Seite 86 Switch On SODK 2500 E1 специалист. При евентуално изгаряне на уреда в никакъв случай не вдишвайте дима. Ако все пак сте вдишали дим, потърсете лекарска помощ. Вдишването на дим може да е вредно за здравето. • Уверете се, че захранващият кабел (2) не може да бъде...
  • Seite 87 Switch On SODK 2500 E1 Hz. Контактът трябва да е лесно достъпен и след включването, за да можете при авария бързо да изключите щепсела. ОПАСНОСТ от пожар • Никога не оставяйте уреда без надзор по време на работа. • Не оставяйте запалими и горими материали на разстояние...
  • Seite 88 Switch On SODK 2500 E1 6. Преди пускане в експлоатация Извадете котлона и всички части и принадлежности от опаковката и проверете дали окомплектовката е пълна. Отстранете предпазното фолио, ако има такова. Дръжте опаковъчните материали далеч от деца и ги изхвърлете по безопасен за околната среда начин.
  • Seite 89 Switch On SODK 2500 E1 7. Пускане в експлоатация 7. 1 Енергийно ефективно готвене • Използвайте съдове за готвене със същия диаметър като използваните котлони (1, 3): Котлон (1, 3) Диаметър Голям котлон (1) 18,5 cm Малък котлон (3) 15,5 cm Ако...
  • Seite 90 Switch On SODK 2500 E1 8. Почистване ОПАСНОСТ от изгаряния Изчакайте, докато котлонът се охлади напълно, преди да го почистите. В противен случай може да се изгорите. ОПАСНОСТ от електрически удар Преди всяко почистване изваждайте щепсела от контакта. В противен случай...
  • Seite 91 Switch On SODK 2500 E1 9. Отстраняване на проблеми Ако вашият котлон не работи по обичайния начин, опитайте първо да разрешите проблема, следвайки следните указания. Ако проблемът все още съществува, след като сте постъпили съгласно съветите, се свържете с горещата ни линия.
  • Seite 92 Switch On SODK 2500 E1 Отнася се само за Франция: „Сортирането вече е по-лесно“ Продуктът, аксесоарите, приложените печатни материали и частите от опаковката могат да се рециклират. Те подлежат на разширена отговорност на производителя и се сортират и събират разделно.
  • Seite 93 Switch On SODK 2500 E1 11. Забележки за съответствие Този продукт изпълнява изискванията на действащите европейски и национални директиви. Съответствието е доказано. Съответните декларации и документи са налични при производителя. Пълната декларация за съответствие на ЕО може да бъде свалена от следния линк: https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/451570_2310.pdf...
  • Seite 94 Switch On SODK 2500 E1 дефекти. Гаранцията не обхваща частите на продукта, които подлежат на нормално износване, поради което могат да бъдат разглеждани като бързо износващи се части (например филтри или приставки) или повредите на чупливи части (например прекъсвачи, батерии или такива...
  • Seite 95 Switch On SODK 2500 E1 Ремонтен сервиз / извънгаранционно обслужване Ремонти извън гаранцията можете да възложите на клона на нашия сервиз срещу заплащане. Той с удоволствие ще Ви направи предварителна калкулация. Мо-жем да обработваме само уреди, които са достатъчно опаковани и изпратени с платени транспортни разходи.
  • Seite 96 Switch On SODK 2500 E1 (2) Смята се, че даден начин за обезщетяване на потребителя е непропорционален, ако неговото използване налага разходи на продавача, които в сравнение с другия начин на обезщетяване са неразумни, като се вземат предвид: 1. стойността на потребителската стока, ако нямаше липса на несъответствие;...

Diese Anleitung auch für:

451570 2310