Herunterladen Diese Seite drucken

BISHAMON A021485 Bedienungsanleitung Seite 2

Hubtisch

Werbung

Remove the load from the table and install the maintenance pin on the rail before setting up the tension
of spring.
Remove the load from the table.
Insert the maintenance pin (A) into the hole on rail.
Turn the adjust knob and set the arrow to graduation indicating the weight of load.
Remove the maintenance pin from the rail (C) and put it into the pipe (B).
Now the unit is ready to use.
REGULAR INSPECTION
(1. ) Check the items emphasized in daily inspection (daily).
(2. ) Lubricate with grease the rails where roller moves. Also lubricate the grease nipples (monthly).
(3. ) Lubricate all the pivoting points and axles (every 6 months).
(4. ) Replace the hydranlic oil (every 12 months).
NL
WAARSCHUWING
(1.) Houd uw handen en voeten uit de buurt van het schaarmechanisme.
(2.) Laat geen personen voor of achter de heftafel staan wanneer deze in beweging is.
(3.) Verplaats de heftafel niet wanneer de tafel is geheven. Er kan lading vallen.
(4.) Begeef u niet onder de tafel.
(5.) Voorkom overbelasting van de heftafel.
(6.) Plaats nooit uw voet voor een rollend wiel. Dit kan tot letsel leiden.
(7.) Let op verschillende vloerniveaus tijdens het verplaatsen van de heftafel. Er kan lading vallen.
(8.) Gebruik de heftafel niet op hellingen of hellende oppervlakken. De heftafel kan onbeheersbaar worden,
wat tot gevaarlijke situaties kan leiden.
(9.) Hef nooit personen. Zij kunnen vallen en ernstig letsel oplopen.
(10.) Lees vóór dagelijks gebruik de tekst bij «Voorzichtig» op de behuizing van de accu van de heftafel
VOORZICHTIG
(1.) Lees deze handleiding aandachtig door en zorg dat u de inhoud volledig begrijpt alvorens de heftafel
te gebruiken. Onjuist gebruik kan tot gevaarlijke situaties leiden.
(2.) Deze heftafel is een verrijdbare heftafel, ontworpen voor het heffen en neerlaten van de nominale
belasting op de tafel. Gebruik de heftafel uitsluitend voor het beoogd gebruik.
(3.) Al het onderhoud aan de heftafel moet worden uitgevoerd door bevoegd personeel.
(4.) Laat de tafel niet te snel neer. Er kan lading vallen, wat tot gevaarlijke situaties kan leiden. Voor
veiligheidsdoeleinden is er een neerlaatsnelheidsregeling beschikbaar.
(5.) Houd de lading voortdurend in de gaten. Stop met het bedienen van de heftafel als de lading instabiel
wordt.
(6.) Breng de heftafel met de rem tot stilstand en zet de stroomonderbreker in de uitgeschakelde stand
wanneer u lading op of van de tafel schuift.
(7.) Plaats geen belasting aan één zijde of op uiteinden van de tafel. De lading moet zijn verdeeld over
ten minste 80% van het tafeloppervlak.
(8.) Gebruik de heftafel nooit voor instabiele, ongebalanceerde of los gestapelde lading.
(9.) Voer onderhoud uit zoals beschreven bij «Regelmatige inspectie».
(10.) Pas de heftafel niet aan zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de fabrikant. Dit geldt
in het bijzonder voor het elektrische gedeelte.
(11.) Verwijder alle lading van de tafel en gebruik bij onderhoud aan de heftafel de veiligheidsaanslag om
te voorkomen dat de tafel omlaag kan bewegen.
(12.) Deze heftafel is niet waterbestendig. Gebruik de heftafel alleen onder droge omstandigheden.
(13.) Langdurige continue werking kan leiden tot schade aan het hydraulisch systeem.
(14.) Stop met het bedienen van de heftafel als de temperatuur van de hydraulische olie te hoog wordt.
(15.) Sluit de ingebouwde oplader alleen aan op wisselspanningen (AC) van 110 V of 230 V.
DAGELIJKSE INSPECTIE
Dagelijkse inspectie helpt bij het opsporen van defecten en storingen van de heftafel. Controleer de
heftafel op de volgende punten vóór gebruik. Gebruik de heftafel niet als er een defect of storing wordt
aangetroffen.
( 1. ) Controleer de heftafel op krassen, verbuiging en scheurtjes.
( 2. ) Controleer of er sprake is van olielekkage uit de cilinder.
( 3. ) Controleer de mate van verticaal inzakken van de tafel.
( 4. ) Controleer of de wielen soepel draaien.
( 5. ) Controleer de werking van de rem.
( 6. ) Controleer of alle bouten en moeren stevig zijn vastgedraaid.
( 7. ) Controleer het laadniveau door de stroomonderbreker in de ingeschakelde stand te zetten.
( 8. ) Controleer het heffen en neerlaten door de knoppen in te schakelen.
( 9. ) Controleer visueel op gebroken slangen of gebroken elektrische draden.
NAMEN VAN ONDERDELEN (zie afbeelding 1 aan het einde van het document)
1
Hendel
2
Tafel
3
Veer
4
Stelknop
5
Vast wiel
6
Onderhoudspen
7
Remhendel
8
Zwenkwiel
DOEL VAN HET APPARAAT
De ESX-ladingspositioneerinrichting is ontworpen om de lading op de tafel te houden met behulp van de
spiraalveer. De hoogte van de tafel verandert afhankelijk van het gewicht van de lading.
De veerspanning kan worden ingesteld met de stelknop. De bovenkant van de lading kan op een gelijk
niveau worden gehouden door de werking van de veer in combinatie met het gewicht van de lading.
Het apparaat zorgt ervoor dat de gebruiker in een natuurlijke houding kan blijven staan, waardoor rugpijn
wordt voorkomen.
BEDIENING VAN DE HEFTAFEL
Gebruik van de rem
Schakel de rem van de heftafel in wanneer deze niet wordt verplaatst, om onverwachte bewegingen te
voorkomen. De rem is aangebracht op het zwenkwiel aan de rechterkant.
(1. ) Rem inschakelen: trap op het rempedaal.
(2. ) Vrijzetten van de rem: trek het rempedaal omhoog.
Heffen van de tafel
1. Voorkom overbelasting van de heftafel. Blijf binnen het nominale hefvermogen.
2. Plaats geen belasting aan één zijde of op uiteinden van de tafel. De lading moet zijn verdeeld over ten
minste 80% van het tafeloppervlak.
3. Langdurige continue werking kan leiden tot schade aan het hydraulisch systeem.
HEFTAFEL
4. Stop met het bedienen van de heftafel als de temperatuur van de hydraulische olie te hoog wordt.
5. Hef nooit personen. Zij kunnen vallen en ernstig letsel oplopen.
Druk op de knop voor heffen om de tafel te heffen in de gewenste verticale stand.
A021485
210 kg
Voorkom overbelasting van de heftafel.
Neerlaten van de tafel
1. Houd uw handen en voeten uit de buurt van het schaarmechanisme.
2. Laat de tafel niet te snel neer en stop deze niet abrupt, als er lading op ligt. Dit kan leiden tot
schokbelasting, waardoor de heftafel beschadigd kan raken.
3. Stel voor de veiligheid de neerlaatsnelheidsregeling in.
Druk op de knop voor neerlaten om de tafel omlaag te brengen in de gewenste stand.
Naarmate het gewicht toe- of afneemt, beweegt de tafel langzaam omhoog of omlaag om de bovenkant
van de lading op de juiste werkhoogte te houden.
Verplaatsen van de heftafel
• Rijd niet op hellingen of hellende oppervlakken met de heftafel. De heftafel kan onbeheersbaar worden,
wat tot gevaarlijke situaties kan leiden.
• Laat geen personen voor of achter de heftafel staan wanneer deze in beweging is.
• Verplaats de heftafel niet wanneer de tafel is geheven. Er kan lading vallen.
• Plaats nooit uw voet voor rollende wielen. Dit kan tot letsel leiden.
• Let op verschillende vloerniveaus tijdens het verplaatsen van de heftafel. Er kan lading vallen.
(1. ) Zet de lading vast op de tafel, om te voorkomen dat de lading kan verschuiven of vallen.
(2. ) Houd de handgreep vast en zet de rem vrij.
(3. ) Verplaats de eenheid; let hierbij goed op uw omgeving.
(4. ) Schakel de rem in zodra u de gewenste plaats hebt bereikt.
Gewicht versus hoogte (zie afbeelding 2 aan het einde van het document)
De veerspanning van de heftafel moet worden ingesteld. Lees de volgende informatie en gebruik de
meest passende instelling.
1
BELASTINGSBEREIK
2
INGESTELD OP 100 KG
3
INGESTELD OP 60 KG
4
INGESTELD OP 40 KG
5
INGESTELD OP 30 KG
6
INGESTELD OP 210 KG
7
INGESTELD OP 160 KG
8
INGESTELD OP 120 KG
9
INGESTELD OP 80 KG
10
INGESTELD OP 400 KG
11
INGESTELD OP 300 KG
12
INGESTELD OP 200 KG
13
INGESTELD OP 100 KG
STELKNOP (zie afbeelding 3 aan het einde van het document)
Draai de stelknop (A) linksom om de veerspanning te verhogen. Draai hem rechtsom om de spanning
te verlagen.
DE VEERSPANNING INSTELLEN (zie afbeelding 4 aan het einde van het document)
Verwijder alle lading van de tafel en breng de onderhoudspen aan op de rail voordat u de veerspanning
instelt.
Verwijder alle lading van de tafel.
Plaats de onderhoudspen (A) in het gat in de rail.
Draai aan de stelknop tot de pijl wijst naar het gewicht van de lading.
Verwijder de onderhoudspen uit de rail (C) en plaats hem in de pijp (B).
Het apparaat is nu klaar voor gebruik.
REGELMATIGE INSPECTIE
(1. ) Controleer de items die staan vermeld bij de dagelijkse inspectie (dagelijks).
(2. ) Smeer de rails waarin de rol beweegt met vet. Smeer ook de smeernippels (maandelijks).
(3. ) Smeer alle draaipunten en assen (elke 6 maanden).
(4. ) Ververs de hydraulische olie (elke 12 maanden).
DE
WARNUNG
(1.) Halten Sie Hände und Füße vom Scherenmechanismus fern.
(2.) Stellen Sie beim Verfahren des Hubtischs sicher, dass keine Personen vor oder hinter dem Hubtisch
stehen.
(3.) Verfahren Sie den angehobenen Hubtisch nicht. Andernfalls kann die Last herunterfallen.
(4.) Unter dem Tisch dürfen sich keine Personen aufhalten.
(5.) Überladen Sie den Hubtisch nicht.
(6.) Stellen Sie die Füße nicht vor die rollenden Räder. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen.
(7.) Achten Sie beim Verfahren des Hubtischs auf unterschiedliche Bodenhöhen. Andernfalls kann die
Last herunterfallen.
(8.) Verwenden Sie den Hubtisch nicht auf schrägen oder geneigten Oberflächen. Andernfalls kann es zum
Verlust der Kontrolle über den Hubtisch kommen und Gefahren verursachen.
(9.) Heben Sie KEINE Personen. Personen können herunterfallen und sich dabei schwere Verletzungen
zuziehen.
(10.) Lesen Sie vor der täglichen Inbetriebnahme des Hubtischs die Warnhinweise auf dem Gehäuse des
Hubtischakkus.
ACHTUNG
(1.) Lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig durch, und stellen Sie sicher, dass Sie ihren Inhalt
vollständig verstanden haben, bevor Sie den Hubtisch in Betrieb nehmen. Durch unsachgemäße
Bedienung können Gefahren verursacht werden.
(2.) Dieser Hubtisch ist ein fahrbarer Hubtisch zum Anheben oder Absenken der auf dem Tisch befindlichen
Nennlast. Verwenden Sie den Hubtisch ausschließlich für den beabsichtigten Verwendungszweck.
(3.) Sämtliche Wartungsarbeiten am Hubtisch dürfen ausschließlich von qualifiziertem Personal
durchgeführt werden.
(4.) Senken Sie den Tisch nicht zu schnell ab. Andernfalls kann die Last herunterfallen und Gefahren
verursachen. Aus Sicherheitsgründen ist ein Regler zur Verringerung der Absenkgeschwindigkeit
vorhanden.
A021486
A021487
400 kg
HUBTISCH
100 kg

Werbung

loading

Verwandte Produkte für BISHAMON A021485

Diese Anleitung auch für:

A021486A021487