Herunterladen Diese Seite drucken
ZIEHL-ABEGG DIN EN 50347 Bedienungsanleitung
ZIEHL-ABEGG DIN EN 50347 Bedienungsanleitung

ZIEHL-ABEGG DIN EN 50347 Bedienungsanleitung

Werbung

L-BAL-029-F-2718-Index 009
Art.-Nr.00288112-D-F
Moteurs asynchrones à courant
alternatif triphasé conformément
à la norme DIN EN 50347
conformément à la directive basse tension
2014/35/EU
Notice d'assemblage
A conserver pour une utilisation ultérieure !

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ZIEHL-ABEGG DIN EN 50347

  • Seite 1 Moteurs asynchrones à courant alternatif triphasé conformément à la norme DIN EN 50347 conformément à la directive basse tension 2014/35/EU Notice d'assemblage A conserver pour une utilisation ultérieure ! L-BAL-029-F-2718-Index 009 Art.-Nr.00288112-D-F...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Montageanleitung Notice d'assemblage Drehstrom-Asynchronmotoren Moteurs asynchrones à courant nach DIN EN 50347 alternatif triphasé conformé- gemäß Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU ment à la norme DIN EN 50347 conformément à la directive basse tension 2014/35/EU Inhaltsübersicht Sommaire Kapitel Seite Chapitre Page Allgemein....... . 1 Informations générales .
  • Seite 3: Transport, Lagerung

    bemessen. Abweichende Angaben auf dem Leistungs- • Les machines à refroidissement par air sont conçues pour schild unbedingt beachten. Die Bedingungen am des températures ambiantes allant de 0°C à +40°C pour Einsatzort müssen allen Leistungsschildangaben entspre- les moteurs ayant une performance ≤ 600W et/ou de - chen.
  • Seite 4: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss Branchement électrique • Alle Arbeiten dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal • Tous les travaux à la machine à basse tension ne doivent an der stillstehenden Niederspannungsmaschine im frei- être effectués exclusivement que par du personnel qualifié geschalteten und gegen Wiedereinschalten gesicherten habilité, une fois la machine au repos, séparée de l'alimen- Zustand vorgenommen werden.
  • Seite 5: Inbetriebnahme

    Motor kommen. Dies hängt von vielen moteur doivent également être blindés. Faktoren ab, die ZIEHL-ABEGG in vielen Fällen nicht • Respectez les instructions d’installation du convertis- beeinflussen kann. Es kommt somit auf die sachkundige seur de fréquence utilisé...
  • Seite 6: Entsorgung / Recycling

    Sie spezielle Anwendungen, wenden Sie sich bitte an: Nos produits sont fabriqués et vendus selon les dispositions internationales en vigueur (énumération et éditions voir décla- ZIEHL-ABEGG SE ration d'incorporation CE et déclaration de conformité CE). Heinz-Ziehl-Straße Si vous avez des questions concernant l’utilisation de nos D-74653 Künzelsau...

Diese Anleitung auch für:

00288112-d-f