Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Thrustmaster T500RS Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für T500RS:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 43
All manuals and user guides at all-guides.com
Europe, Middle East
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
TÜRKÇE
POLSKI
North America/
Norteamérica
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Latin America/
América Latina
ENGLISH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Asia Paci c
日本語
한국어
ENGLISH
中文
ENGLISH

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Thrustmaster T500RS

  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com Für: PlayStation ® Benutzerhandbuch 1/20...
  • Seite 43: Technische Features

    All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE FEATURES 1 Lenkradbasis 2 Lenkrad MODE-Button 3 D-Pad Großes Schraubgewinde (für das 4 2 digitale Schalthebel (Hoch & Runter) Befestigungssystem und die 5 Actionbuttons Befestigungsschraube) Befestigungssystem 10 Metallene Befestigungsschraube 11 Kabel und Stecker für das Pedalset 13 Netzteil 12 Lenkradkabel und USB-Stecker 14 Netzkabel für das Netzteil...
  • Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com 11 Pedalset-Kabel und Stecker 18 Abnehmbare “Realistic Brake” MOD 15 Abnehmbare Fußablage (werksseitig nicht vorinstalliert) 16 Gelenkbogenstück 19 2 mm Inbusschlüssel, beigelegt 17 Abnehmbarer Pedalkopf 20 2.5 mm Inbusschlüssel, beigelegt 17 Metallkopf 22 Metallarm 21 Plastikunterlegscheibe 23 Metallstopper (werksseitig nicht vorinstalliert)
  • Seite 45 * Verdecken Sie die Basis niemals. * Lassen Sie die Belüftungsöffnungen niemals verstauben. Benutzen Sie das Pedalset aus Sicherheitsgründen niemals barfuß oder wenn Sie nur Socken tragen. THRUSTMASTER LEHNT JEDWEDE HAFTUNG IM FALLE EINER ® VERLETZUNG DURCH DAS PEDALSET DURCH NUTZUNG DESSELBEN OHNE SCHUHWERK AB.
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com Warnung – Schädigung durch Force Feedback und immer wiederholte Bewegungen Spielen mit einem Force-Feedback-Lenker kann Muskel- oder Gelenkschmerzen verursachen. Um jedwede Probleme zu vermeiden: * Vermeiden Sie längere Spielzeiten. * Machen Sie nach jeder Stunde im Spiel eine Pause von 10 bis 15 Minuten. * Falls Sie irgendwelche Ermüdungserscheinungen oder Schmerzen in Ihren Händen, Handgelenken, Armen Füßen oder Beinen verspüren, hören Sie zu spielen auf und ruhen sich für mehrere Stunden aus.
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com Warnung – Quetschungsgefahr am Pedalset während des Spielens * Bewahren Sie das Pedalset außerhalb der Reichweite von Kindern auf. * Entfernen Sie auf keinen Fall die Schutzabdeckungen an den Pedalarmen. * Stecken Sie während des Spielens niemals Ihre Finger seitlich in die Pedalseiten. * Stecken Sie während des Spielens niemals Ihre Finger in die hintere Basis der Pedale.
  • Seite 48: Montage Des Lenkers

    All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE DES LENKERS Befestigung des Lenkers auf einem Tisch oder Schreibtisch 1. Plazieren Sie den Lenker auf einem Tisch oder einer anderen, ebenen Unterlage. 2. Stecken Sie die Befestigungsschraube (10) in das Befestigungssystem (9) und schrauben dann die Befestigungseinheit entgegen dem Uhrzeigersinn in das große Schraubgewinde (8) unterhalb des Lenkers, bis dieses perfekt stabil ist.
  • Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com AUFBAU / ABBAU Zum Befestigen: Entgegen des Uhrzeigersinns drehen Zum Lösen: Im Uhrzeigersinn drehen Befestigung des Lenkers und des Pedalsets in ein Cockpit 1. Plazieren Sie den Lenker auf die Unterlage des Cockpits. 2.
  • Seite 50: Installation Auf Der Playstation

    - Damit der T500 RS Lenker mit Gran Turismo® 5 funktioniert, müssen Sie die automatischen Updates für das Spiel installieren (verfügbar, sobald Sie mit dem Internet verbunden sind). - Es gibt zahlreiche Tips und Hilfen (nicht in diesem Handbuch verfügbar) auf der Website http://ts.thrustmaster.com in der Kategorie Technischer Support. 9/20...
  • Seite 51: Konfiguration Der Pedale

    All manuals and user guides at all-guides.com KONFIGURATION DER PEDALE Jedes der drei Pedale verfügt über: - Einen “Metallkopf (17)” mit einigen Perforationen (9 für das Gas – 6 für die Bremse – 6 für die Kupplung) - Eine “Plastikunterlegscheibe (21)” (zwischen Kopf und Arm) mit 4 Perforationen - Einen “Metallarm (22)”...
  • Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com Anpassung des PedalZWISCHENRAUMS - Benutzen Sie den beigelegten 2.5 mm Inbusschlüssel (20), um die beiden Schrauben, die den “Metallkopf (17) und dessen Unterlegscheibe (21)” zu lösen - Ist dies bewerkstelligt, wählen Sie Ihre bevorzugte Position (links, mittig und rechts) und ziehen die Schrauben wieder fest.
  • Seite 53 Sie den Metallanschlag demontieren und die transparente Schutzabdeckung aus Plastik am ursprünglichen Platz montieren. THRUSTMASTER® LEHNT JEDWEDE HAFTUNG FÜR JEGLICHE VERLETZUNGEN, DIE DURCH DAS ENTFERNEN DER SCHUTZABDECKUNG ENTSTEHEN KÖNNEN, AB. - Lösen Sie die 2 Schrauben, die den Quetschschutz am Pedalarm halten.
  • Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com - Wählen Sie Ihre Position (oben, mittig oder unten) und ziehen die Schrauben mittels des beigelegten 2,5 mm Inbusschlüssels (20) fest. Langer Hub & hoher Kurzer Hub & weniger Widerstand (werksseitig) Widerstand Anzahl der möglichen Hub- oder Widerstanspositionen: - Langer Hub mit Widerstand um 10 Kg - Mittlerer Hub mit Widerstand um 8.5 Kg - Kurzer Hub mit Widerstand um 7 Kg...
  • Seite 55 Um wieder vor Quetschungsgefahren geschützt zu sein, müssen Sie den Metallanschlag demontieren und die transparente Schutzabdeckung aus Plastik am ursprünglichen Platz montieren. THRUSTMASTER® LEHNT JEDWEDE HAFTUNG FÜR JEGLICHE VERLETZUNGEN, DIE DURCH DAS ENTFERNEN DER SCHUTZABDECKUNG ENTSTEHEN KÖNNEN, AB. Diese MOD ermöglicht verschiedene Sinneseindrücke und Widerstände beim Bremsen.
  • Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com - Lösen und entfernen Sie den “Metallstopper” (hinten am Pedalarm). - Montieren Sie die MOD vollständig und fest in den Boden der “Metallstopper” Vertiefung. - Für starken Widerstand: Positionieren Sie die MOD gegen die obere Wandung. - Für stärkeren Widerstand: Positionieren Sie die MOD gegen die untere Wandung.
  • Seite 57: Umdrehen Der Pedalsetposition

    All manuals and user guides at all-guides.com UMDREHEN DER PEDALSETPOSITION Das “T500 RS” Pedalset hat ein einzigartiges Design (zum Patent angemeldet), das die Wahl von zwei Positionen ermöglicht: - Bodenposition (F1-Typ) - Hängeposition (GT-/Rally-Typ) Werksseitig wird das Pedalset mit der “Bodenposition” ausgeliefert (F1-Typ) Bodenposition (Typ F1) Hängeposition (GT-/Rally-Typ) UMDREHEN DES PEDALSETS...
  • Seite 58 All manuals and user guides at all-guides.com - Drehen Sie das Pedalset um 90° und schrauben die "Abnehmbare Fußablage" in die vier Gewindegänge am "Gelenkbogenstück (16)". - Benutzen Sie den beigelegten 2,5 mm Inbusschlüssel (20), um die drei 3 "Metallköpfe (17)” zu lösen, um diese um 180°...
  • Seite 59: Electronische Umkehr Der Gas- & Kupplungspedale

    (an der Farbe der LEDs erkennen Sie die gewählte Position) LED (6) PEDALSETPOSITION Farbe AM BODEN (F1-Typ) (werksseitig montiert) HÄNGEND (GT-/Rally-Typ) GRÜN Nachdem Sie dies einmal ausgeführt haben, wird die gewählte Position sofort im internen Speicher des Lenkers gespeichert. TECHNISCHER SUPPORT http://ts.thrustmaster.com 18/20...
  • Seite 60 Kunden-Garantie-Information Guillemot Corporation S.A. (fortfolgend “Guillemot”) garantiert Kunden weltweit, daß dieses Thrustmaster Produkt frei von Mängeln in Material und Verarbeitung für eine Gewährleistungsfrist ist, die mit der Frist für eine Mängelrüge bezüglich des Produktes übereinstimmt. In den Ländern der Europäischen Union entspricht diese einem Zeitraum von zwei (2) Jahren ab Kaufdatum des Thrustmaster Produktes.
  • Seite 61 All manuals and user guides at all-guides.com COPYRIGHT © Guillemot Corporation S.A. 2015. Alle Rechte vorbehalten. Thrustmaster ist ein eingetragenes ® Warenzeichen der Guillemot Corporation S.A. “ ”, “PlayStation”, “ ” und “ ” sind eingetragene Marken der Sony Computer Entertainment Inc.
  • Seite 225 .‫* ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻐﻄﻴﺔ ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﺓ‬ .‫* ﻻ ﺗﺴﻤﺢ ﺑﺘﺮﺍﻛﻢ ﺍﻷﺗﺮﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ‬ ‫ﺑﻘﺪﻡ ﻋﺎﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﺃﺛﻨﺎء‬ ‫ﻷﺳﺒﺎﺏ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺴﻼﻣﺔ، ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺪﻭﺍﺳﺔ‬ .‫ﺍﺭﺗﺪﺍء ﺟﻮﺍﺭﺏ ﻓﻘﻂ‬ THRUSTMASTER ® ‫ﺃﻱ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻭﻗﻮﻉ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ ﻧﺎﺗﺠﺔ‬ ‫ﻻ ﺗﺘﺤﻤﻞ‬ .‫ﻋﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺪﻭﺍﺳﺔ ﺑﺪﻭﻥ ﺣﺬﺍء‬...
  • Seite 231 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﺗﻜﻮﻳﻦ ﺍﻟﺪﻭﺍﺳﺎﺕ‬ :‫ﺘﻤﻴﺰ ﻛﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﻭﺍﺳﺎﺕ ﺍﻟﺜﻼﺙ ﺑﻤﺎ ﻳﻠﻲ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﺑﻬﺎ ﺛﻘﻮﺏ ﻋﺪﻳﺪﺓ‬ ‫ﺭﺃﺱ ﻣﻌﺪﻧﻲ‬ " " ‫ﻘﺎﺑﺾ‬ ‫ﻟﻠ‬ – ‫ﻟﻠﻔﺮﺍﻣﻞ‬ – ‫ﻟﺪﻭﺍﺳﺔ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ‬ ‫ﺛﻘﻮﺏ‬ ‫" )ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﻭﺍﻟﺬﺭﺍﻉ( ﺑﻬﺎ‬ ‫ﺭﺃﺱ ﺑﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ‬ ‫"ﺩﻋﺎﻣﺔ‬ ‫ﺛﻘﻮﺏ‬...
  • Seite 233 ‫ﻻﺳﺘﻌﺎﺩﺓ ﺍﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻣﻦ ﻣﺨﺎﻁﺮ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ، ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻚ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻌﺎﺋﻖ ﺍﻟﻤﻌﺪﻧﻲ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻮﺍﻗﻲ ﻣﻦ ﻣﺨﺎﻁﺮ‬ .‫ﺍﻟﻀﻐﻂ ﺍﻟﻤﺼﻨﻮﻉ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻚ ﺍﻟﺸﻔﺎﻑ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻪ ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ‬ THRUSTMASTER® ‫ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺌﻮﻟﺔ ﻋﻦ ﺃﻱ ﺃﺿﺮﺍﺭ ﺗﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻮﺍﻗﻲ ﻣﻦ ﻣﺨﺎﻁﺮ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﺍﻟﻤﺼﻨﻮﻉ ﻣﻦ‬...
  • Seite 236 All manuals and user guides at all-guides.com ."‫ﺃﺳﻔﻞ ﺗﺠﻮﻳﻒ "ﺍﻟﻌﺎﺋﻖ ﺍﻟﻤﻌﺪﻧﻲ‬ ‫ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻭﺭﺑﻄﻪ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ‬ .‫ﻓﻲ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ‬ ‫ﺿﻊ‬ :‫ﻟﻠﻤﻘﺎﻭﻣﺔ ﺍﻟﻘﻮﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﻨﺨﻔﺾ‬ ‫ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﺿﻊ‬ :‫ﻟﻠﻤﻘﺎﻭﻣﺔ ﺍﻷﻗﻮﻯ‬ ‫ﻣﻮﺿﻊ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ‬ (‫ﺭﻁ ﻼ ً ﺗﻘﺮﻳ ﺒ ًﺎ‬ /‫ﻛﺠﻢ‬ ‫)ﻣﻘﺎﻭﻣﺔ‬...

Inhaltsverzeichnis