Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Thrustmaster Open Wheel Add-On Bedienungsanleitung

Thrustmaster Open Wheel Add-On Bedienungsanleitung

For playstation 4 – xbox one – pc

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
Europe, Middle East
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
TÜRKÇE
POLSKI
North America/
Norteamérica
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Latin America/
América Latina
ENGLISH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Asia Paci c
日本語
繁體中文
한국어

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Thrustmaster Open Wheel Add-On

  • Seite 1 Europe, Middle East North America/ Norteamérica ENGLISH FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO Latin America/ ESPAÑOL América Latina PORTUGUÊS ENGLISH ESPAÑOL ΕΛΛΗΝΙΚΑ PORTUGUÊS TÜRKÇE Asia Paci c POLSKI 日本語 繁體中文 한국어...
  • Seite 2 Base connector: Arrow pointing upwards Racing wheel connector: Arrow pointing upwards Once the connectors are correctly positioned, simply rotate the Thrustmaster Quick Release device’s ring counterclockwise, while holding the racing wheel in position. Then, tighten the ring as much as you can: to do so, hold the ring in position and rotate the racing wheel...
  • Seite 3 Stop turning the screw as soon as you feel some resistance. IMPORTANT INFORMATION! To ensure that your TM Open Wheel Add-On wheel functions correctly with your racing wheel's base (in particular with the TX, T300 and T500 bases), it is imperative that you update your base's firmware with the latest version available at https://support.thrustmaster.com (click on Racing Wheels / [your base's name] /...
  • Seite 4 4 MAPPING TATION® XBOX ONE MAPPING...
  • Seite 5 Thrustmaster product according to applicable laws of the country in which the consumer was domiciled on the date of purchase of the Thrustmaster product (if no such action exists in the corresponding country, then the warranty period shall be one (1) year from the original date of purchase of the Thrustmaster product).
  • Seite 6: Technical Support

    During the warranty period, Guillemot shall not provide, in principle, any spare parts, as Technical Support is the only party authorized to open and/or recondition any Thrustmaster product (with the exception of any reconditioning procedures which Technical Support may request that the consumer carry out, by way of written instructions –...
  • Seite 7: Declaration Of Conformity

    - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. COPYRIGHT © 2019 Guillemot Corporation S.A. All rights reserved. Thrustmaster® is a registered trademark of Guillemot Corporation S.A. PlayStation® is a registered trademark of Sony Interactive Entertainment Inc. Windows® is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
  • Seite 8 Connecteur de la roue: Flèche vers le haut Une fois les connecteurs mis en place, il vous suffit de tourner la bague du Thrustmaster Quick Release dans le sens inverse des aiguilles d’une montre tout en maintenant la roue fixe.
  • Seite 9: Information Importante

    Lorsque la roue est installée, tournez-la de 180° (vu de face, le Logo TM doit être à l’envers) afin d’accéder à la petite vis de fixation située sur la bague du Thrustmaster Quick Release. A l’aide d’un gros tournevis cruciforme, vissez sans forcer la petite vis de fixation dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Seite 10 MAPPING P TATION® MAPPING XBOX ONE...
  • Seite 11 Thrustmaster selon la législation en vigueur dans le pays où le consommateur avait son domicile lors de l’achat du produit Thrustmaster (si une telle action en conformité n’existe pas dans ce pays alors la période de garantie est de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine du produit Thrustmaster).
  • Seite 12: Support Technique

    Pendant la période de garantie, Guillemot ne fournira, en principe, pas de pièce détachée car le Support Technique est seul habilité tant à ouvrir qu'à remettre en état tout produit Thrustmaster (à l'exception des remises en état que le Support Technique demanderait, par instructions écrites, au consommateur d'effectuer -par exemple en raison de la simplicité...
  • Seite 13 Canada. COPYRIGHT © 2019 Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés. Thrustmaster® est une marque déposée de Guillemot Corporation S.A. PlayStation® est une marque déposée de Sony Interactive Entertainment Inc. Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
  • Seite 14: Montage Des Rennlenkrads Auf Dessen Basis

    Basisanschluss: Pfeil zeigt nach oben Rennlenkradanschluss: Pfeil zeigt nach oben Sind die Anschlüsse korrekt positioniert, drehen Sie einfach den Thrustmaster Quick Release Ring des Gerätes entgegen dem Uhrzeigersinn, während Sie das Rennlenkrad in Position halten. Drehen Sie dann den Ring, soweit Sie können. Um dies zu bewerkstelligen, halten Sie den Ring in Position und drehen das Rennlenkrad im Uhrzeigersinn.
  • Seite 15: Wichtige Information

    Stoppen Sie das Eindrehen der Schraube, wenn Sie einen Widerstand bemerken. WICHTIGE INFORMATION! Um sicherzustellen, dass Ihr TM Open Wheel Add-On Lenkrennrad korrekt mit Ihrer Basis funktioniert (insbesondere mit den Basen TX, T300 und T500), ist es zwingend erforderlich, die Firmware Ihrer Basis mit der neusten Firmware-Version zu aktualisieren.
  • Seite 16: Mapping Für Und P

    MAPPING FÜR UND P TATION® MAPPING FÜR XBOX ONE...
  • Seite 17 Mängeln in Material und Verarbeitung für eine Gewährleistungsfrist ist, die mit der Frist für eine Mängelrüge bezüglich des Produktes übereinstimmt. In den Ländern der Europäischen Union entspricht diese einem Zeitraum von zwei (2) Jahren ab Kaufdatum des Thrustmaster Produktes. In anderen Ländern entspricht die Gewährleistungsfrist der zeitlichen Begrenzung für eine Mängelrüge bezüglich des Thrustmaster Produktes in Übereinstimmung mit anwendbarem Recht des Landes, in...
  • Seite 18: Technischer Support

    Niederlassungen jegliche Haftung für Schäden, die nicht auf einen Material- oder Herstellungsfehler in Bezug auf das Produkt beruhen (einschließlich, aber nicht beschränkt auf, etwaige Schäden, die direkt oder indirekt durch Software oder durch die Kombination der Thrustmaster Produkte mit ungeeigneten Elementen, insbesondere Netzteile, Akkus, Ladegeräte, oder andere Elemente, die von Guillemot für dieses Produkt nicht geliefert wurden), ab.
  • Seite 19 COPYRIGHT © 2019 Guillemot Corporation S.A. Alle Rechte vorbehalten. Thrustmaster® ist eine eingetragene Marke von Guillemot Corporation S.A. PlayStation® ist eine eingetragene Marke von Sony Interactive Entertainment Inc. Windows® ist eine eingetragene Marke von Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. Alle anderen Marken und Handelsbezeichnungen werden hierdurch ausdrücklich anerkannt und befinden sich im Besitz ihrer jeweiligen Eigentümer.
  • Seite 20 Connector op voet: pijl die omhoog wijst Connector op stuur: pijl die omhoog wijst Draai zodra de connectoren correct zijn gepositioneerd de ring van de Thrustmaster Quick Release op zijn plaats tegen de wijzers van de klok in terwijl u het racestuur vasthoudt.
  • Seite 21: Belangrijke Informatie

    BELANGRIJKE INFORMATIE Om er zeker van te zijn dat uw TM Open Wheel Add-On stuur correct werkt met uw model racestuurvoet (en met name de TX-, T300- en T500-voet), is het van het grootste belang dat u de firmware van uw voet bijwerkt met de meest recente versie beschikbaar op https://support.thrustmaster.com (klik op Racesturen / [de naam...
  • Seite 22 MAPPING VOOR P TATION® MAPPING VOOR XBOX ONE...
  • Seite 23 In landen van de Europese Unie komt dit overeen met een periode van twee (2) jaar vanaf het moment van levering van het Thrustmaster-product. In andere landen komt de garantieperiode overeen met de tijd maximaal vereist om een restitutie/vervanging voor dit Thrustmaster-product te claimen zoals wettelijk is vastgelegd in het land waarin de koper woonachtig was op de datum van aankoop van het Thrustmaster-product.
  • Seite 24: Technische Ondersteuning

    Aanvullende garantiebepalingen Gedurende de garantieperiode zal Guillemot in principe nooit reserveonderdelen leveren omdat Technical Support de enige partij is die bevoegd is een Thrustmaster-product te openen en/of te herstellen (met uitzondering van een herstelprocedure die de klant door Technical Support gevraagd wordt uit te voeren met behulp van schriftelijke instructies –...
  • Seite 25 COPYRIGHT © 2019 Guillemot Corporation S.A. Alle rechten voorbehouden. Thrustmaster® is een geregistreerd handelsmerk van Guillemot Corporation S.A. PlayStation® is een geregistreerd handelsmerk van Sony Interactive Entertainment, Inc. Windows® is een geregistreerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Alle overige handelsmerken en merknamen worden hierbij erkend als zijnde het eigendom van de respectieve eigenaren.
  • Seite 26 Dopo aver correttamente posizionato i connettori, non devi far altro che ruotare in senso antiorario l'anello del sistema Thrustmaster Quick Release, tenendo il volante fermo in posizione. Dopodiché, stringi l'anello più a fondo che puoi; per far questo, tieni l'anello in posizione e ruota il volante...
  • Seite 27: Informazione Importante

    INFORMAZIONE IMPORTANTE! Affinché il tuo volante TM Open Wheel Add-On funzioni correttamente assieme alla tua base per il volante (in particolare, con le basi TX, T300 e T500), è imperativo che tu aggiorni il firmware della tua base alla versione più...
  • Seite 28 MAPPATURA SU P TATION® MAPPATURA SU XBOX ONE...
  • Seite 29 35571 Chantepie, Francia (d’ora in avanti “Guillemot”) garantisce al consumatore che il presente prodotto Thrustmaster sarà privo di difetti relativi ai materiali e alla fabbricazione, per un periodo di garanzia corrispondente al limite temporale stabilito per la presentazione di un reclamo riguardante la conformità...
  • Seite 30: Assistenza Tecnica

    Considerando i propri cicli di innovazione e per proteggere il proprio know-how e i propri segreti commerciali, in linea di principio, Guillemot non fornirà alcuna notifica o parte di ricambio finalizzata alla rimessa in attività di un qualunque prodotto Thrustmaster il cui periodo di garanzia risultasse scaduto.
  • Seite 31 COPYRIGHT © 2019 Guillemot Corporation S.A. Tutti i diritti riservati. Thrustmaster® è un marchio registrato da Guillemot Corporation S.A. PlayStation® è un marchio registrato da Sony Interactive Entertainment Inc. Windows® è un marchio registrato da Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o altri Paesi. Tutti gli altri marchi e nomi commerciali vengono qui citati previa autorizzazione ed appartengono ai legittimi proprietari.
  • Seite 32 Conector del volante de carreras: Flecha apuntando hacia arriba Una vez que los conectores estén colocados correctamente, simplemente gira el anillo del dispositivo Thrustmaster Quick Release hacia la izquierda, mientras sostienes el volante de carreras (2) en su posición. A continuación, aprieta el anillo todo lo que puedas: para ello, mantén el anillo en su posición y gira el...
  • Seite 33 Deja de girar el tornillo en cuanto notes algo de resistencia. ¡INFORMACIÓN IMPORTANTE! Para garantizar que el volante TM Open Wheel Add-On funcione correctamente con la base del volante (en particular con las bases TX, T300 y T500), es obligatorio que actualices el firmware de la base con la última versión disponible en https://support.thrustmaster.com (haz clic en Volantes de carreras / [nombre de la base]...
  • Seite 34 MAPEADO EN P TATION® MAPEADO EN XBOX ONE...
  • Seite 35 En los países de la Unión Europea, esto corresponde a un período de dos (2) años a partir de la entrega del producto de Thrustmaster. En otros países, el período de garantía corresponde al límite de tiempo para interponer una acción legal referida a la conformidad en relación con este producto de Thrustmaster según las leyes...
  • Seite 36: Soporte Técnico

    Thrustmaster con cualquier elemento no adecuado, incluyendo en particular fuentes de alimentación, baterías recargables, cargadores o cualquier otro elemento no suministrado por Guillemot para este producto).
  • Seite 37: Recomendación De Protección Ambiental

    COPYRIGHT © 2019 Guillemot Corporation S.A. Todos los derechos reservados. Thrustmaster® es una marca comercial registrada de Guillemot Corporation S.A. PlayStation® es una marca comercial registrada de Sony Interactive Entertainment Inc. Windows® es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países. Todas las demás marcas comerciales y nombres de marca se reconocen por la presente y son propiedad de sus respectivos dueños.
  • Seite 38 Conector da base: Seta a apontar para cima Conector do volante: Seta a apontar para cima Assim que os conectores estiverem posicionados corretamente, rode o anel do dispositivo Thrustmaster Quick Release no sentido anti-horário enquanto mantém o volante na posição.
  • Seite 39: Informação Importante

    Pare de rodar o parafuso assim que sentir alguma resistência. INFORMAÇÃO IMPORTANTE! De modo a garantir que o seu volante TM Open Wheel Add-On funciona corretamente com a respetiva base (em particular as bases TX, T300 e T500), deve atualizar o firmware da base para a versão mais recente, disponível em https://support.thrustmaster.com (clique em Volantes / [nome da sua base] / Firmware e siga...
  • Seite 40 MAPEAR A P TATION® MAPEAR A XBOX ONE...
  • Seite 41 Thrustmaster de acordo com a legislação em vigor do país no qual o consumidor residia à data de compra do produto Thrustmaster (se a dita ação não existir no país correspondente, então o período de garantia será...
  • Seite 42: Suporte Técnico

    (incluindo, mas sem limitação, quaisquer danos causados direta ou indiretamente por qualquer software ou por combinar o produto Thrustmaster com qualquer elemento inadequado, incluindo, em particular, fontes de alimentação, baterias recarregáveis, carregadores ou quaisquer outros elementos não fornecidos pela Guillemot para...
  • Seite 43: Direitos De Autor

    DIREITOS DE AUTOR © 2019 Guillemot Corporation S.A. Todos os direitos reservados. Thrustmaster® é uma marca registada da Guillemot Corporation S.A. PlayStation® é uma marca registada da Sony Interactive Entertainment Inc. Windows® é uma marca registada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.
  • Seite 44 Conector da base (1): Seta apontando para cima Conector do volante (2): Seta apontando para cima Assim que os conectores estiverem posicionados corretamente, rode o anel do dispositivo Thrustmaster Quick Release (12) no sentido anti-horário enquanto mantém o volante (2) na posição.
  • Seite 45 Pare de rodar o parafuso assim que sentir alguma resistência. INFORMAÇÃO IMPORTANTE! Para garantir que o seu volante TM Open Wheel Add-On funcione corretamente com a base do seu volante de corrida (particularmente com as bases TX, T300 e T500), é fundamental que você atualize o firmware das sua bases com a última versão disponível em https://support.thrustmaster.com (clique em Volantes / [o nome...
  • Seite 46 MAPEAMENTO PARA P ®4 TATION MAPEAMENTO PARA XBOX ONE®...
  • Seite 47 Nos países da União Europeia, isto corresponde a um período de dois (2) anos desde a entrega do produto Thrustmaster. Em outros países, o período de garantia corresponde ao limite de tempo para intentar uma ação de conformidade relativamente ao produto Thrustmaster de acordo com a legislação em vigor do país no qual o consumidor residia na...
  • Seite 48 Suporte Técnico é a única parte autorizada a abrir e/ou reparar qualquer produto Thrustmaster (exceto por quaisquer procedimentos de reparação que o Suporte Técnico possa pedir ao consumidor para realizar, através de instruções por escrito – por exemplo, devido à...
  • Seite 49 Classe B, conforme a Parte 15 das regras da FCC. DIREITOS AUTORAIS © 2019 Guillemot Corporation S.A. Todos os direitos reservados. Thrustmaster® é uma marca registrada da Guillemot Corporation S.A. PlayStation® é uma marca registrada da Sony Interactive Entertainment Inc. Windows® é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
  • Seite 50 Разъем на руле: стрелка указывает вверх. После правильного позиционирования разъемов просто поверните кольцо крепежной системы Thrustmaster Quick Release против часовой стрелки, удерживая на месте руль. Затем с максимальным усилием затяните кольцо, удерживая его на месте и поворачивая руль (по часовой стрелке).
  • Seite 51: Важная Информация

    Прекратите затягивание, как только почувствуете сопротивление ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ! Для обеспечения надлежащей работы рулевого колеса TM Open Wheel Add-On с базой для руля (например, TX, T300 или T500) требуется обновить прошивку базы, загрузив последнюю версию прошивки с сайта https://support.thrustmaster.com (выберите «Гоночные рули / [наименование базы] / Прошивка»...
  • Seite 52 СООТНЕСЕНИЕ ФУНКЦИЙ ДЛЯ P TATION® СХЕМА ЭЛЕМЕНТОВ ДЛЯ XBOX ONE...
  • Seite 53 Корпорация Guillemot Corporation S.A., зарегистрированная по адресу Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Франция, (далее — «Guillemot») гарантирует своим клиентам во всем мире, что в данном изделии Thrustmaster не будет выявлено никаких дефектов материалов и производства в течение гарантийного периода, который равен сроку предъявления претензии по соответствию для...
  • Seite 54 Дополнительные условия гарантии В течение гарантийного срока компания Guillemot, в общем и целом, не предоставляет никаких запасных частей, так как вскрытие и/или модификацию любых изделий Thrustmaster вправе осуществлять только служба технической поддержки (за исключением каких-либо процедур по модификации, которые служба технической поддержки может предложить выполнить клиенту путем...
  • Seite 55: Авторские Права

    АВТОРСКИЕ ПРАВА © Корпорация 2019 Guillemot Corporation S.A. Все права защищены. Thrustmaster® является зарегистрированной торговой маркой корпорации Guillemot Corporation S.A. PlayStation® явлется зарегистрированной торговой маркой корпорации Sony Interactive Entertainment Inc. Windows® является зарегистрированной торговой маркой корпорации Microsoft Corporation в США и/или...
  • Seite 56 Υποδοχή τιμονιού: Βέλος με κατεύθυνση προς τα πάνω Αφού τοποθετήσετε σωστά τις υποδοχές, απλώς περιστρέψτε τον δακτύλιο της συσκευής Thrustmaster Quick Release αριστερόστροφα, ενώ κρατάτε το τιμόνι στη θέση του. Έπειτα, σφίξτε τον δακτύλιο όσο περισσότερο μπορείτε: για να το πετύχετε, κρατήστε τον δακτύλιο...
  • Seite 57 Σταματήστε να περιστρέφετε τη βίδα αμέσως μόλις νιώσετε κάποια αντίσταση. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ! Για να βεβαιωθείτε ότι το τιμόνι σας TM Open Wheel Add-On λειτουργεί σωστά με τη βάση τιμονιέρας που έχετε (συγκεκριμένα με τις βάσεις TX, T300 και T500), είναι απαραίτητο να ενημερώσετε το υλικολογισμικό...
  • Seite 58 ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΣΗ ΓΙΑ P TATION® ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΣΗ ΣΕ XBOX ONE...
  • Seite 59 Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, France (Γαλλία) (εφεξής “Guillemot”) εγγυάται στον καταναλωτή ότι το προϊόν της Thrustmaster δεν παρουσιάζει ελάττωμα στο υλικό ούτε κατασκευαστικές ατέλειες για το χρονικό διάστημα της εγγύησης, το οποίο αντιστοιχεί στο χρονικό όριο για άσκηση αγωγής για...
  • Seite 60 Δεδομένου των κύκλων καινοτομιών και με σκοπό την προστασία της τεχνογνωσίας και των εμπορικών μυστικών, η Guillemot δεν θα παρέχει, κατά βάση, καμία ειδοποίηση περί μετασκευής ή ανταλλακτικών για κανένα προϊόν της Thrustmaster του οποίου η περίοδος εγγύησης έχει λήξει. Ευθύνη...
  • Seite 61 ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ © 2019 Guillemot Corporation S.A. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Η ονομασία Thrustmaster® είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της Guillemot Corporation S.A. Η ονομασία PlayStation® είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της Sony Interactive Entertainment Inc. Η ονομασία Windows® είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής ή/και σε...
  • Seite 62 Yarış direksiyonu konektörü: Ok yukarı doğru bakar Konektörler doğru bir şekilde konumlandırıldıktan sonra yarış direksiyonunu yerinde tutarken Thrustmaster Quick Release aygıtının bileziğini saatin aksi yönünde döndürün. Ardından bileziği mümkün olduğu kadar sıkın: Bunu yapmak için bileziği yerinde tutarak yarış direksiyonunu saat yönünde döndürün.
  • Seite 63 Bir miktar direnç hisseder hissetmez vidayı döndürmeyi kesin. ÖNEMLİ BİLGİ: TM Open Wheel Add-On direksiyonunuzun düzgün çalışmasını sağlamak için (özellikle TX, T300 ve T500 tabanlarla) tabanınızın donanım yazılımını https://support.thrustmaster.com adresinde mevcut en son sürümle güncellemeniz gerekmektedir (Racing Wheels / [tabanınızın adı] / Firmware'e tıklayın ve sonra talimatları, indirme ve yükleme prosedürünü...
  • Seite 64 4 DÜĞME YERLEŞİMİ TATION® XBOX ONE EŞLEŞTİRMESİ...
  • Seite 65 ürününün satın alındığı tarihte müşterinin ikamet ettiği ülkede geçerli yasalara uygun şekilde, müşterinin kusurlu ürünün ücretinin iade edilmesi veya değiştirilmesi talebinde bulunabileceği süreye karşılık gelir (İlgili ülkede bu tür bir düzenleme mevcut değilse garanti süresi Thrustmaster ürününün satın alındığı asıl tarihten itibaren bir (1) yıl olacaktır).
  • Seite 66: Teknik Destek

    – örneğin onarım işleminin basit olmasından ve gizlilik içermemesinden dolayı). İnovasyon döngülerini dikkate almak ve bilgi birikimi ile ticari sırlarını korumak için Guillemot, prensip olarak garanti süresi dolmuş hiç bir Thrustmaster ürünü için onarım bilgisi veya yedek parça sağlamayacaktır. Sorumluluk Yürürlükte olan yasaların izin vermesi halinde, Guillemot Corporation S.A.
  • Seite 67 TELİF HAKKI © 2019 Guillemot Corporation S.A. Tüm hakları saklıdır. Thrustmaster®, Guillemot Corporation S.A. kuruluşunun tescilli ticari markasıdır. PlayStation®, Sony Interactive Entertainment Inc. kuruluşunun tescilli ticari markasıdır. Windows® Microsoft Corporation’ın Amerika Birleşik Devletleri’nde ve/veya diğer ülkelerde tescilli ticari markalarıdır. Diğer tüm ticari markalar ve marka adları burada tanınmıştır ve kendi sahiplerinin mülkiyetindedir.
  • Seite 68 Złącze podstawy: strzałka skierowana w górę Złącze kierownicy: strzałka skierowana w górę Po prawidłowym ustawieniu złączy obróć pierścień mechanizmu Thrustmaster Quick Release przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, jednocześnie przytrzymując kierownicę. Następnie maksymalnie dokręć pierścień. W tym celu przytrzymaj pierścień i obracaj kierownicę...
  • Seite 69 Gdy tylko poczujesz opór, przerwij dokręcanie. WAŻNA INFORMACJA! Aby zapewnić prawidłową współpracę kierownicy TM Open Wheel Add-On z podstawą (w szczególności z podstawą TX, T300 lub T500), należy bezwzględnie zaktualizować oprogramowanie sprzętowe podstawy do najnowszej wersji dostępnej na stronie https://support.thrustmaster.com. (Kliknij Racing Wheels / [nazwa podstawy] / Firmware, a następnie postępuj zgodnie z instrukcją...
  • Seite 70 MAPOWANIE NA KONSOLACH P TATION® MAPOWANIE NA KONSOLI XBOX ONE...
  • Seite 71 W krajach Unii Europejskiej jest to okres dwóch (2) lat od dostarczenia produktu Thrustmaster. W innych krajach okres gwarancji jest równy limitowi czasu, w którym klient może występować z roszczeniami z tytułu wad produktu Thrustmaster zgodnie z przepisami obowiązującymi w kraju, w którym klient mieszkał...
  • Seite 72: Wsparcie Techniczne

    (w tym między innymi za szkody spowodowane bezpośrednio lub pośrednio przez jakiekolwiek oprogramowanie lub na skutek połączenia produktu Thrustmaster z nieodpowiednim elementem, w tym w szczególności z zasilaczem, akumulatorem, ładowarką lub jakimkolwiek innym elementem niedostarczonym przez firmę...
  • Seite 73: Prawa Autorskie

    PRAWA AUTORSKIE © 2019 Guillemot Corporation S.A. Wszelkie prawa zastrzeżone. Thrustmaster® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Guillemot Corporation S.A. PlayStation® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Sony Interactive Entertainment Inc. Windows® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w USA i/lub innych krajach. Wszystkie inne znaki towarowe i nazwy marek są...
  • Seite 74     PlayStation®4 および XBOX ONE® および PC用 ユーザーズマニュアル       警告: PlayStation®3 または PlayStation®4 のシステムソフトウエアによっては、 全ての機能がお 使いいただけない場合があります。 その場合は、最新のシステムソフトウエアにバージョ ンアップしてからご利用下さい。 システムソフトウエアのバージョン確認およびアップデート に関しましてはお使いのゲーム機 本体の取扱説明書を御覧ください。   本製品は PlayStation®2、PlayStation®および PS one®にはご使用になれません。 本製品 はワイヤレスコントローラーではありません。   本製品は PlayStation®2、PlayStation®、PS one®では、ご使用になれません。 また、 PlayStation®2規格のソフトウェアでの動作につきましては保証いたしかねます。  ...
  • Seite 75 保証規定   ※ 本製品を使用される前に必ずお読みください。   この度は、本製品をお買い上げいただき誠にありがとうございます。以下の保証規定をお読みいた だき内容を同意の上、本製品をご使用ください。   初期不良期間はお買い上げ日から1週間とさせていただいております。 保証期間はお買い上げ日から 1 年間です。   注意: 個人売買(インターネット等)で購入された際の購入日は、保証開始日として起算できません。 社会的信用のある販売店での購入時のみ、購入日を保証開始日としますので、個人売買の場合 は、 商品の発売日から保証開始日として起算させて頂きます。   製品がユーザーマニュアル記載の通常の使用方法により正常に動作しなくなった場合は、弊社の 判断で無償にて交換/修理いたします。完売等の場合は同等品と無償で交換いたします。 交換の 場合、お客様からお送りいただいた製品等は返却いたしかねます。また、修理の際に取り 外した 部品等も返却いたしかねます。 保証期間内でも、次の場合は保証が受けられません。   1. 弊社製品と判断出来ない場合。 2. ハードウェア自身の消耗に起因する故障または損傷(本製品は性質上、物理的な機構 の耐久性能に依存する製品寿命がございます)。 3. 火災、地震、水害、落雷、ガス害、塩害、その他の天災地変、公害や異常電圧による故 障または損傷。 4. お買い上げ後の輸送、移動時の落下などお取り扱いが不適当なため生じた故障・損傷 。 5. ご使用時の不備あるいは接続している他の機器によって生じた故障または損傷。 6.
  • Seite 76   カスタマーサポート 本製品に異常を感じられた場合は、すぐに使用を中止し、カスタマーサポート へご相談ください。   ■保証を受ける際に用意するもの 購入店と購入した日付が分かる書類(購入時のレシート、保証書 シール、保証書レシート、通販の 代引伝票など)が必要となります。 それらは決して捨てたりせずに大切に保管してください。 ご購入日付を証明する書類をご呈示いただ けない場合、保証期間内であっても有償での修理対応 となりますので、あらかじめご了承下さい。 又、保証を受ける権利はご購入者以外( 保証の譲渡)が所有する事はできません。   ■ご送付についてのご案内 本製品に異常が発生した場合、カスタマーサポートにご相談頂いた後 に、本製品をカスタマーサポ ートまでご送付いただく場合がございます。現象、環境等の詳細をお書 き添え頂き、配送業者様の 送り状(伝票)に“不良検証品”と明記の上、お買い上げ時のレシート等 と共に本製品をお送りくだ さい。 発送される際は、紛失等のトラブルを防ぐため、必ず受領確認の取 れる宅配便でご送付ください。 封書、郵便小包等の郵送は固くお断り申し上げます。 ※ なお、輸送中の事故については、弊社にて責任を負いかねます。あらかじめご了承ください。   ■交換/修理依頼時のご注意 以下の点をご了承の上、交換/修理をご依頼頂 けますようお願いいたします。 1. 交換/修理のご依頼について:交換/修理のご依頼は日本国内にお住まいの方とさせて頂き ます。 2. 代替機の貸出について:交換/修理に伴う代替機の貸出等は行っておりません。 3. 製品の交換について:修理が困難な場合には、修理せずに同等品と交換させて頂く事がござい ます。この場合、お客様にて貼られたシールなどはお返しできません。...
  • Seite 77 ステアリングホイールをベース部に固定する   矢印を使って、コネクターの位置を合わせます。 ベ ース部 (1) コネクター:上向き矢印 ステアリングホイ ール (2) コネクター:上向き矢印   コネクターを正しい位置にセットしたら、Thrustmaster Quick Release (12) デバイスのリング を、 ステアリングホイール (2) の位置を固定しながら反時計方向に回します。 次に、リングをできる だけきつく締めます。リングの位置を固定した状態で、ステアリングホイ ールを時計方向に回し てください。  ...
  • Seite 78   PS ステアリングホイールを装着したら、180°回転させることで (ステアリングホイールを正 面 から見たとき、TMが逆さになります)、Thrustmaster Quick Release (12) デバイスのリング部に 打ちこまれている小さな固定ねじが見えますので、大きなプラスド ライバーで、固定ねじを時計 方向に回して締めます (締めすぎ注意)。 (プラスドライバーで)小さな固定ねじを締める際には、力の入れすぎにご注意ください。 少し抵抗を感じたら、それ以上ねじを回さないでください。 重要な情報 TM Open Wheel Add-On がお使いのステアリングコントローラーのベース部 (特に TX、T300、 および T500 ベース部) で正しく動作させるためには、ベース部のファームウェアを https://support.thrustmaster.com (ステアリングホイール / [ベース部の名前] / ファームウェアを選 択し、ダウンロードおよびインストール手順に従ってください) で入手できる最新のバー ジョンにアップデートすることが必須となります。 ファームウェアを更新しないと、ステアリングコントローラーの方向パッド、ボタン、お よびパドルシフトは正しく動作しません。  ...
  • Seite 79 PC 用コントロールレイアウト PlayStation®4 用コントロールレイアウト  ...
  • Seite 80   XBOX ONE 用コントロールレイアウト  ...
  • Seite 81 著作権 ©2019 Guillemot Corporation S.A. All rights reserved. Thrustmaster® は、Guillemot Corporation S.A. の登録商標です。PlayStation® は、ソニー・インタラクティブエンタテインメント の登録商標です。Windows® は、米国およびその他の国における、Microsoft Corporation の 登録商標です。その他、本書に記載の登録商標およびブランド名は、それぞれの所有権者に帰属 します。 本書に含まれるイラストには法的拘束力はありません。本書に含まれる内容、設計および 仕様は、事前の通告なしに変更される場合があり、また、各国で異なる場合があります。 環境保護推奨 国内の電気電子機器のリサイクル法を遵守してください。 リサイクルのための廃機器の収集地点や廃棄方法についての詳細は、お住まいの地域 の自治体までお問い合わせください。 この情報は大切に保管してください。色や形状は実際の製品と異なる場合があります。 本製品をご使用になる前に、プラスチック留め具や粘着テープなどはすべて取り除い てください。 www.thrustmaster.com Made in China.  ...
  • Seite 82 PLAYSTATION®4 – XBOX ONE – PC 將賽車方向盤安裝至底座 依照箭頭方向對準接頭位置: 底座 (1) 接頭:箭頭方向往上 賽車方向盤 (2) 接頭: 箭頭方向往上 接頭插入正確位置後,請將方向盤(2)固定在正確位置上,並逆時針旋轉Thrustmaster 快速拆卸裝置(12)的裝置環。 接著盡可能轉緊裝置環:將裝置環固定在正確位置並順時針旋轉。...
  • Seite 83 完成賽車方向盤的安裝後,請旋轉180°(面朝方向盤時,TM標誌為顛倒狀態)來調整至位 在Thrustmaster快速拆卸裝置(12)的裝置環上的小型安裝螺栓。 使用大型的十字螺絲起子 朝順時針旋轉來轉緊小型安裝螺栓(請勿過度用力)。 使用十字螺絲起子轉緊小型安裝螺栓時請勿過度用力! 轉動中感到有阻力時,請停止繼續轉緊螺栓。 重要提示! 為確保您的 TM Open Wheel Add-On 方向盤能在您的方向盤底座(尤其是 TX、T300 和 T500 底座)上正常工作,您必須將底座的韌體升級至 https://support.thrustmaster.com 上提供的最 新版本(按一下 Racing Wheels / [底座名稱] / Firmware,然後按照說明操作並下載安裝程 式)。 如果您沒有更新韌體,則方向盤的十字形方向鍵、按鈕和換檔撥片將無法正常工作。 PC 示意图...
  • Seite 84 PLAYSTATION®4示意图 XBOX ONE示意图...
  • Seite 85 版權所有 © 2019 Guillemot Corporation S.A. 保留所有權利。Thrustmaster® (圖馬思特) 為 Guillemot Corporation S.A. 的 註 冊 商 標 。 PlayStation® 為 Sony Interactive Entertainment Inc 的註冊商標。Windows®為 Microsoft Corporation 的註冊商標。 其他商標或註冊商標均為其個別擁有者的財產。圖片並不受約束。產品內容、設計 和規格如有變更,恕不另行通知,並可能會視乎國家而不同。中國製造。...
  • Seite 86 베이스 커넥터: 위쪽을 가리키는 화살표 레이싱 핸들 커넥터: 위쪽을 가리키는 화살표 커넥터들을 올바른 위치에 놓은 후 레이싱 핸들 을 제 위치에 고정시킨 상태에서 Thrustmaster (트러스트마스터) 퀵 릴리즈 장치의 링을 시계 반대 방향으로 돌리면 됩니다. 그 다음에 링을 최대한 조입니다. 링을 최대한 조이려면 링을 제 위치에 고정시킨 상태에서 레이싱...
  • Seite 87 레이싱 핸들을 장착한 후에는 Thrustmaster 퀵 릴리즈 장치 (12) 의 링에 있는 소형 부착 나사에 손이 닿을 수 있도록 핸들을 180° 회전시키십시오 (핸들을 마주봤을 때 TM로고의 위아래가 뒤집힌 상태이어야 합니다) . 대형 십자 드라이버로 소형 부착 나사를 시계 방향으로 돌려 조입니다 (무리한...
  • Seite 88 ® 4 매핑 TATION XBOX ONE MAPPING...
  • Seite 89 COPYRIGHT © 2019 Guillemot Corporation S.A. 모든 권리 보유. Thrustmaster®는 Guillemot 등록상표입니다. Corporation S.A.의 PlayStation®는 Sony Interactive Entertainment Inc 의 등록상표입니다. Windows®는 Microsoft Corporation 의 등록상표입니다.다른 모든 상표는 해당 소유자의 자산입니다. 도면은 법적 구속력이 없습니다. 설명서의 내용, 설계 및 사양은 예고 없이 변경될 수 있으며,...
  • Seite 90 ‫ﺳﻬﻡ ﻳﺷﻳﺭ ﻷﻋﻠﻰ‬ :‫ﻣﻭﺻﻝ ﻋﺟﻠﺔ ﺍﻟﺳﺑﺎﻕ‬ ‫ﻋﻛﺱ ﺍﺗﺟﺎﻩ‬ Thrustmaster Quick Release ‫ﺑﻣﺟﺭﺩ ﺗﺣﺩﻳﺩ ﻣﻭﺿﻊ ﺍﻟﻣﻭﺻﻼﺕ ﺑﻧﺟﺎﺡ، ﻗﻡ ﺑﺗﺩﻭﻳﺭ ﺣﻠﻘﺔ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ .‫ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﻟﺳﺎﻋﺔ، ﻣﻊ ﺗﺛﺑﻳﺕ ﻋﺟﻠﺔ ﺍﻟﺳﺑﺎﻕ ﻓﻲ ﻣﻭﺿﻌﻬﺎ‬ ‫ﻟﻠﻘﻳﺎﻡ ﺑﺫﻟﻙ، ﻗﻡ ﺑﺗﺛﺑﻳﺕ ﺍﻟﺣﻠﻘﺔ ﻓﻲ ﻣﻭﺿﻌﻬﺎ ﻭﻗﻡ ﺑﺗﺩﻭﻳﺭ ﻋﺟﻠﺔ ﺍﻟﺳﺑﺎﻕ ﻓﻲ ﺍﺗﺟﺎﻩ‬...
  • Seite 91 ‫ﻣﻔﺭ‬ ‫ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﻗﻭﺓ‬ ‫ﻻ‬ Phillips ‫)ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﻔﻙ‬ .‫ﺗﻭﻗﻑ ﻋﻥ ﺗﺩﻭﻳﺭ ﺍﻟﺑﺭﻏﻲ ﺑﻣﺟﺭﺩ ﺃﻥ ﺗﺷﻌﺭ ﺑﺷﻲء ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻘﺎﻭﻣﺔ‬ TM Open Wheel Add-On ، ‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ ﻣﻊ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﻋﺠﻠﺔ ﺍﻟﺴﺒﺎﻕ )ﺑﺎﻷﺧﺺ ﻣﻊ ﻗﻮﺍﻋﺪ‬ ‫ﻟﻀﻤﺎﻥ ﻋﻤﻞ ﻭﻅﺎﺋﻒ ﻋﺠﻠﺔ‬ T500) T300 ‫ﺑﻚ ﻣﻊ ﺃﺣﺪﺙ ﺇﺻﺪﺍﺭ ﻣﺘﻮﺍﻓﺮ ﻋﻠﻰ‬...
  • Seite 92 ®4 ‫ﺗﺧﻁﻳﻁ‬ TATION XBOX ONE ‫ﺗﺧﻁﻳﻁ‬...
  • Seite 93 Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, France ‫ﺎ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ ﻓﻲ‬ ‫ﻭﻣﻘﺮﻫ‬ ‫ﻫﺬﺍ ﺧﺎﻟ ﻴ ً ﺎ ﻣﻦ ﻋﻴﻮﺏ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﻭﻋﻴﻮﺏ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻊ، ﻁﻮﺍﻝ ﻣﺪﺓ ﻓﺘﺮﺓ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻟﺘﻲ‬ Thrustmaster ‫ﻳﻜﻮﻥ ﻣﻨﺘﺞ‬ ‫ﻓﻲ ﺩﻭﻝ‬ .‫ﺃﻭ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻟﻪ‬ ‫ﺗﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﺍﻟﻔﺘﺮﺓ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﺧﻼﻟﻬﺎ ﺍﻟﻤﻄﺎﻟﺒﺔ ﺑﺎﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ ﻻﺳﺘﺮﺩﺍﺩ ﻗﻴﻤﺔ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‬...
  • Seite 94 ، Guillemot ‫ﺧﻼﻝ ﻓﺘﺮﺓ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ، ﻟﻦ ﺗﻮﻓﺮ‬ ‫)ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء ﺃﻱ ﺇﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺇﺻﻼﺡ ﻳﻄﻠﺐ ﺍﻟﺪﻋﻢ‬ Thrustmaster ‫ﺍﻟﻮﺣﻴﺪ ﺍﻟﻤﺨﻮﻝ ﺑﻔﺘﺢ ﻭ/ﺃﻭ ﺇﺻﻼﺡ ﺃﻱ ﻣﻨﺘﺞ ﻣﻦ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ، ﻧﻈﺮ ً ﺍ ﻟﺒﺴﺎﻁﺔ ﻋﻤﻠﺔ ﺍﻹﺻﻼﺡ‬ – ‫ﺍﻟﻔﻨﻲ ﺇﺟﺮﺍﺅﻫﺎ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻟﻌﻤﻴﻞ، ﻋﻦ ﻁﺮﻳﻖ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻣﻜﺘﻮﺑﺔ‬...
  • Seite 95 ‫ﺷﺭ‬ ‫ﺣﻘﻭﻕ ﺍﻟﻧ‬ ® ‫ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺔ‬ Thrustmaster ‫. ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﺣﻘﻭﻕ ﻣﺣﻔﻭﻅﺔ‬ © 201 Guillemot Corporation S.A ‫ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ‬ PlayStation® ‫. ﻭ‬ Guillemot Corporation S.A. ‫ﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟﺷﺭﻛﺔ‬ ‫ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟﺷﺭﻛﺔ‬ Windows® Sony Interactive Entertainment Inc ‫ﻟﺷﺭﻛﺔ‬...

Inhaltsverzeichnis