Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Technical Features
  • Advanced Functions
  • Environmental Protection Recommendation
  • Caractéristiques Techniques
  • Fonctions Avancees
  • Support Technique
  • Technische Kenmerken
  • Geavanceerde Functies
  • Technische Ondersteuning
  • Caratteristiche Tecniche
  • Funzioni Avanzate
  • Assistenza Tecnica
  • Características Técnicas
  • Funciones Avanzadas
  • Recomendación de Protección Ambiental
  • Funções Avançadas
  • Suporte Técnico
  • Direitos de Autor
  • Технические Характеристики
  • Расширенные Функции
  • Техническая Поддержка
  • Авторское Право
  • Τεχνικα Χαρακτηριστικα
  • Teknik Özellikler
  • Tekni̇k Destek
  • Funkcje Zaawansowane
  • Pomoc Techniczna
  • Prawa Autorskie
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Thrustmaster T60

  • Seite 1 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 22: Technische Features

    Für: PlayStation ® Benutzerhandbuch TECHNISCHE FEATURES 1 D-Pad 7 USB-Stecker 2 2 paddelförmige Hoch & Runter Schalthebel 8 RJ45 Port des Lenkers 3 Actionbuttons 9 Stecker des Pedalsets 4 PS Button für PS3™ 10 Tisch- 5 LED /Schreibtischbefestigungssystem 6 SE und ST Buttons 11 Knieauflage-System (Select und Start/Programmierung) 1/10...
  • Seite 23: Montieren Des Lenkers

    MONTIEREN DES LENKERS Option 1: Befestigen des Lenkers an einem Tisch oder einer ebenen Oberfläche 1. Plazieren Sie den Lenker an der Kante eines Tisches oder einer anderen ebenen Oberfläche. 2. Stecken Sie das kürzere Ende des Gewindestabes in die Öffnung an der Basis des Lenkers.
  • Seite 24 Sie den USB-Stecker (7) des Lenkers einstecken oder ein Spiel beginnen! Benutzen Sie das Pedalset aus Sicherheitsgründen niemals barfuß oder wenn Sie nur Socken tragen. THRUSTMASTER LEHNT JEDWEDE HAFTUNG IM FALLE EINER VERLETZUNG ® DURCH DAS PEDALSET DURCH NUTZUNG DESSELBEN OHNE SCHUHWERK AB.
  • Seite 25 PLAYSTATION ® Installieren des Lenkers auf der PS3™® 1. Stecken Sie den USB-Stecker (7) des Lenkers in den USB-Port 1 an der Konsole. 2. Schalten Sie Ihre Konsole ein. 3. Starten Sie Ihr Spiel. Sie sind nun spielbereit! Wichtige Anmerkungen bezüglich der PlayStation ®...
  • Seite 26: Erweiterte Funktionen

    ERWEITERTE FUNKTIONEN Einstellen der Lenkerempfindlichkeit Ihre Lenkradsteuerung verfügt über 2 Empfindlichkeitsmodi: - Normale Empfindlichkeit (Standardmodus) - Hohe Empfindlichkeit (muß ausgewählt werden) • Um in den Hochempfindlichkeitsmodus zu schalten: Aktion LED (5) Gleichzeitig drücken und loslassen: das D-Pad (1) + die 2 BLINKT LANGSAM paddelförmigen L1 &...
  • Seite 27 • Löschen Ihrer Programmierung: Aktion LED (5) GEHT AUS UND Drücken und Halten für 2 Sekunden: SE + ST (6). GEHT WIEDER AN Ihre Programmierung wurde gelöscht. KONFIGURATION DES PEDALSETS Standardgemäß ist die Gas- und Bremspedalfunktion Ihres Lenkers im separaten Modus, das heißt die Pedale funktionieren auf voneinander unabhängigen Achsen.
  • Seite 28: Fehlerbeseitigung Und Warnung

    FEHLERBESEITIGUNG UND WARNUNG • Mein Lenker funktioniert nicht richtig oder ist falsch kalibriert: - Schalten Sie Ihr PS3™ System aus, trennen Sie Ihren Lenker und alle Kabel von Ihrem PS3™ System und schließen dann alles erneut wieder an, starten Sie Ihr Spiel neu. - Bewegen Sie niemals Ihren Lenker oder die Pedale wenn Sie diese anschließen, um jedwede Kalibrierungsprobleme zu vermeiden.
  • Seite 29: Technischer Support

    Gewährleistungsfrist ist, die mit der Frist für eine Mängelrüge bezüglich des Produktes übereinstimmt. In den Ländern der Europäischen Union entspricht diese einem Zeitraum von zwei (2) Jahren ab Kaufdatum des Thrustmaster Produktes. In anderen Ländern entspricht die Gewährleistungsfrist der zeitlichen Begrenzung für eine Mängelrüge bezüglich des Thrustmaster Produktes in Übereinstimmung mit anwendbarem Recht des...
  • Seite 30 Landes, in dem der Kunde zum Zeitpunkt des Erwerbs eines Thrustmaster Produktes wohnhaft ist. Sollte eine entsprechende Regelung in dem entsprechenden Land nicht existieren, umfasst die Gewährleistungspflicht einen Zeitraum von einem (1) Jahr ab dem originären Kaufdatum des Thrustmaster Produktes.
  • Seite 31: Hinweise Zum Umweltschutz

    Herstellungsfehler in Bezug auf das Produkt beruhen (einschließlich, aber nicht beschränkt auf, etwaige Schäden, die direkt oder indirekt durch Software oder durch die Kombination der Thrustmaster Produkte mit ungeeigneten Elementen, insbesondere Netzteile, Akkus, Ladegeräte, oder andere Elemente, die von Guillemot für dieses Produkt nicht geliefert wurden), ab.
  • Seite 112 PlayStation :‫ﺧﺎﺹ ﺑـ‬ ® ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ‬ ‫ﺍﻟﻤﻴﺰﺍﺕ ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ‬ ‫ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ‬ ‫ﻣﻮﺻﻞ‬ ‫ﻧﺎﻗﻼ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ ﻷﻋﻠﻰ ﻭﺃﺳﻔﻞ‬ ‫ﻣﻨﻔﺬ ﻟﻠﻌﺠﻠﺔ‬ ‫ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻹﺟﺮﺍءﺍﺕ‬ ‫ﻣﻮﺻﻞ ﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺪﻭﺍﺳﺎﺕ‬ ™ ‫ﻟـ‬ ‫ﺯﺭ‬ ‫ﺐ/ﻁﺎﻭﻟﺔ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻋﻠﻰ ﻣﻜﺘ‬ ‫ﻣﺆﺷﺮ‬ ‫ﺍﻟﺮﻛﺒﺔ‬ ‫ﺃﻋﻠﻰ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺩﻋﻢ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺯﺭﺍ‬ Start Select (‫/ﺑﺮﻣﺠﺔ‬ ‫ﻭ‬...
  • Seite 113 ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻌﺠﻠﺔ‬ ‫ﺍﻟﺧﻳﺎﺭ‬ .‫ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﻌﺟﻠﺔ ﺑﻁﺎﻭﻟﺔ ﺃﻭ ﺳﻁﺢ ﻣﺳﺗﻭ ٍ ﺁﺧﺭ‬ .‫ﺿﻊ ﺍﻟﻌﺠﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻓﺔ ﻁﺎﻭﻟﺔ ﺃﻭ ﺳﻄﺢ ﻣﺴﺘ ﻮ ٍ ﺁﺧﺮ‬ .‫ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﻄﺮﻑ ﺍﻟﻘﺼﻴﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﻀﻴﺐ ﺍﻟﻤﻠﻮﻟﺐ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺘﺤﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺍﻟﻌﺠﻠﺔ‬ ‫ﻟﻘﻀﻴﺐ ﺍﻟﻤﻠﻮﻟﺐ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻠﺘﺼﻖ ﻁﺮﻓﻲ ﺍﻟﻘﻄﻌﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﻋﻠﻰ...
  • Seite 114 ‫ﺗﺄﻛﺪ ﺩﺍﺋ ﻤ ً ﺎ ﻣﻦ ﺗﻮﺳﻴﻂ ﺍﻟﻌﺠﻠﺔ ﻭﻋﺪﻡ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺪﻭﺍﺳﺎﺕ‬ !‫ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺎﻟﻌﺠﻠﺔ ﺃﻭ ﺑﺪء ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻟﻌﺒﺔ‬ ‫ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﻮﺻﻞ‬ .‫ﺃﻏﺭﺍﺽ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ، ﻻ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﻣﻁﻠ ﻘ ً ﺎ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺍﻟﺩﻭﺳﺎﺕ ﻭﺃﻗﺩﺍﻣﻙ ﻋﺎﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﺃﺛﻧﺎء ﺍﺭﺗﺩﺍء ﺍﻟﺟﻭﺍﺭﺏ ﻓﻘﻁ‬ THRUSTMASTER ‫ﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺩﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﻧﺎﺗﺟﺔ ﻋﻥ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﺟﻣﻭﻋﺔ ﺍﻟﺩﻭﺍﺳﺎﺕ‬ ‫ﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺗﻬﺎ ﻓ‬ ®...
  • Seite 115 PLAYSTATION ® PlayStation ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻌﺠﻠﺔ ﻋﻠﻰ‬ ® .‫ﻋﻠﻰ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ‬ ‫ﺭﻗﻢ‬ ‫ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺎﻟﻌﺠﻠﺔ ﺑﻤﻨﻔﺬ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﻮﺻﻞ‬ .‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ‬ .‫ﺍﺑﺪﺃ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻠﻌﺒﺔ‬ !‫ﻠﻌﺐ‬ ‫ﺃﻧﺖ ﺍﻵﻥ ﺟﺎﻫﺰ ﻟ‬ PlayStation ‫ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﻫﺎﻣﺔ ﺑﺸﺄﻥ‬ ® ‫ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ / ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ / ﻟﻮﺣﺎﺕ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ‬ ‫)ﺍﻧﺘﻘﻞ...
  • Seite 116 ‫ﺍﻟﻮﻅﺎﺋﻒ ﺍﻟﻤﺘﻘﺪﻣﺔ‬ ‫ﺿﺒﻂ ﺣﺴﺎﺳﻴﺔ ﺍﻟﻌﺠﻠﺔ‬ :‫ﻳﺘﻤﻴﺰ ﻣﻘﻮﺩ ﺍﻟﻌﺠﻠﺔ ﺑﻮﺿﻌﻲ ﺣﺴﺎﺳﻴﺔ ﻫﻤﺎ‬ (‫ﺣﺴﺎﺳﻴﺔ ﻋﺎﺩﻳﺔ )ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﻻﻓﺘﺮﺍﺿﻲ‬ (‫ﺣﺴﺎﺳﻴﺔ ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ )ﻳﺠﺐ ﺗﺤﺪﻳﺪﻩ‬ :‫ﺔ‬ ‫ﻟﻠﺘﺤﻮﻳﻞ ﺇﻟﻰ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺤﺴﺎﺳﻴﺔ ﺍﻟﻤﺮﺗﻔﻌ‬ • ‫ﻣﺆﺷﺮ‬ ‫ﺍﻹﺟﺮﺍء‬ :‫ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻓﻲ ﻭﻗﺖ ﻭﺍﺣﺪ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ ﻭﺗﺤﺮﻳﺮﻫﻢ‬ ‫ﻳﻮﻣﺾ ﺑﺒﻂء‬ ‫ﻭ‬ ‫+ ﻧﺎﻗﻼ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ‬ ‫ﻟﻮﺣﺔ...
  • Seite 117 :‫ﻣﺴﺢ ﺍﻟﺒﺮﻣﺠﺔ‬ • ‫ﻣﺆﺷﺮ‬ ‫ﺍﻹﺟﺮﺍء‬ SE + ST (6). ‫ﻳﺘﻮﻗﻒ ﺛﻢ ﻳﻌﻤﻞ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ‬ :‫ﺍﻟﻀﻐﻂ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻟﻤﺪﺓ ﺛﺎﻧﻴﺘﻴﻦ ﻋﻠﻰ‬ .‫ﺗﻢ ﻣﺴﺢ ﺍﻟﺒﺮﻣﺠﺔ ﺍﻵﻥ‬ ‫ﺍﻟﺪﻭﺍﺳﺎﺕ‬ ‫ﺗﻜﻮﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫ﻮﺿﻊ ﻣﻨﻔﺼﻞ، ﺃﻱ ﺃﻥ ﺍﻟﺪﻭﺍﺳﺎﺕ ﺗﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟ‬ ‫ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ﻭﺍﻟﻔﺮﺍﻣﻞ ﺑﺎﻟﻌﺠﻠﺔ ﻓﻲ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻓﺘﺮﺍﺿﻲ، ﺗﻌﻤﻞ ﺩﻭﺍﺳﺘ‬ .‫ﻣﺤﺎﻭﺭ...
  • Seite 118 ‫ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺍﻷﺧﻄﺎء ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ ﻭﺍﻟﺘﺤﺬﻳﺮ‬ :‫ﺍﻟﻌﺠﻠﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ ﺃﻭ ﻳﺒﺪﻭ ﺃﻥ ﻣﻌﺎﻳﺮﺗﻬﺎ ﻏﻴﺮ ﺳﻠﻴﻤﺔ‬ ‫ﻻ ﺗﻌﻤﻞ‬ • .‫ﻭﺍﻓﺼﻞ ﺍﻟﻌﺠﻠﺔ ﻭﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﻜﺎﺑﻼﺕ ﺗﻤﺎ ﻣ ً ﺎ ﺛﻢ ﺃﻋﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﻞ ﺷﻲء ﻭﺃﻋﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻠﻌﺒﺔ‬ ™ ‫ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﻧﻈﺎﻡ‬ .‫ﺮﻳﻚ ﺍﻟﻌﺠﻠﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺪﻭﺍﺳﺎﺕ ﺃﺛﻨﺎء ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻌﺠﻠﺔ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺃﻱ ﻣﺸﺎﻛﻞ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻌﺎﻳﺮﺓ‬ ‫ﺗﺠﻨﺐ...
  • Seite 119 .‫ﺭﺍﺟﻊ ﺩﻟﻳﻝ ﻣﺳﺗﺧﺩﻡ ﺍﻟﻠﻌﺑﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻭﻓﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻹﻧﺗﺭﻧﺕ ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ‬ ‫ﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﻭﺍﻟﺗﻠﻣﻳﺣﺎﺕ )ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﺿﻣﻧﺔ ﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ( ﻋﻠﻰ ﻣﻭﻗﻊ ﻭﻳﺏ‬ ‫ﺗﺗﻭﻓﺭ ﺍﻟﻌﺩﻳﺩ ﻣﻥ ﻣﻭﺿﻭﻋﺎﺕ ﺍ‬ .(‫)ﺍﻟﺩﻋﻡ ﺍﻟﻔﻧﻲ‬ Technical Support ‫، ﺃﺳﻔﻝ‬ http://ts.thrustmaster.com ‫ﺍﻟﺩﻋﻡ ﺍﻟﻔﻧﻲ‬ ‫ﻭﺗﺣﺩﻳﺩ‬ http://ts.thrustmas ter.com ‫ﺇﺫﺍ ﻭﺍﺟﻬﺕ ﻣﺷﻛﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﻙ، ﻓﻳﺭﺟﻰ ﺍﻻﻧﺗﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ‬...
  • Seite 120 ‫ﻭﻓﺮﻭﻋﻬﺎ )ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺍﻷﺿﺮﺍﺭ‬ Guillemot ‫ﺗﻘﺘﺼﺮ ﺍﻟﻤﺴﺆﻭﻟﻴﺔ ﺍﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﻟﺸﺮﻛﺔ‬ .‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺪﻋﻢ ﺍﻟﻔﻨﻲ‬ ‫ﺃﻭ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻟﻪ، ﻭﺫﻟﻚ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﻫﺬﺍ ﺟﺎﺋﺰ ً ﺍ ﺑﻤﻮﺟﺐ‬ Thrustmaster ‫ﺍﻟﺘﺒﻌﻴﺔ( ﻋﻠﻰ ﺇﺻﻼﺡ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‬ ‫ﻣﺴﺆﻭﻟﻴﺘﻬﺎ ﻋﻦ ﺃﻱ ﺿﻤﺎﻧﺎﺕ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﺠﺎﺭﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻼءﻣﺔ‬ Guillemot ‫ﺗﺨﻠﻲ ﺷﺮﻛﺔ‬ .‫ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻟﺴﺎﺭﻱ‬...
  • Seite 121 ‫ﺣﻘﻭﻕ ﺍﻟﻧﺷﺭ‬ Thrustmaster® ‫ﺍﻟﻌﻼﻣﺔ‬ .‫ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﺣﻘﻭﻕ ﻣﺣﻔﻭﻅﺔ‬ © 2014 Guillemot Corporation S.A. Guillemot Corporation S.A. ‫ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟﺷﺭﻛﺔ‬ ‫" ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟﺷﺭﻛﺔ‬ "‫" ﻭ‬ " ‫" ﻭ‬ PlayStation "‫" ﻭ‬ " .‫. ﺟﻣﻳﻊ ﺍﻟﺣﻘﻭﻕ ﻣﺣﻔﻭﻅﺔ‬ Sony Computer Entertainment Inc.

Inhaltsverzeichnis