Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Eco Design ED 100 KWL Betriebs Und Installationsanleitung

Warmwasser-wärmepumpe mit intergriertem lüftungsgerät (ec lüfter) und modbus
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Installations- und Betriebsanleitung
Warmwasser-Wärmepumpe mit intergriertem Lüftungsgerät (EC Lüfter) und Modbus
ED 100 KWL / ED 180 KWL
Warmwasser-Wärmepumpe mit 2-Stufen AC Lüfter
ED 100 P / ED 180 P
ED100180+KWL/2021/11
DEUTSCH
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eco Design ED 100 KWL

  • Seite 1 Installations- und Betriebsanleitung Warmwasser-Wärmepumpe mit intergriertem Lüftungsgerät (EC Lüfter) und Modbus ED 100 KWL / ED 180 KWL Warmwasser-Wärmepumpe mit 2-Stufen AC Lüfter ED 100 P / ED 180 P ED100180+KWL/2021/11 DEUTSCH...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Allgemeine Informationen Die verwendeten Symbole Information für den Benutzer Information für den Installateur Funktionsprinzip der WW-WP Technische Daten 1.5.1 Typenschild Konstruktionsschema ED 100 P / KWL Konstruktionsschema ED 180 P / KWL Transport - Lagerung - Verpackung Transport Lagerung Verpackung Installation der WW-WP Wahl des Aufstellungsorts...
  • Seite 3 Betrieb der WW-WP Funktion des Kältekreislaufs Elektrische Zusatzheizung Permanenter Korrosionsschutz des Speichers Automatische Abtauung Wahl der Energiequellen Bedienung der WW-WP Bedienfeld und Display 6.1.1 Einstellungen im Hauptmenü 6.1.2 Einstellungen im Servicemenü Hauptmenü - Anzeigenübersicht Servicemenü - Anzeigenübersicht Einstellung der Betriebsparameter durch den Installateur 6.4.1 Wahl der Heizquellen 6.4.2...
  • Seite 4: Allgemeine Informationen

    1 Allgemeine Information 1.1 Die verwendeten Symbole Tipps & Tricks Dieses Symbol kennzeichnet nützliche Informationen für den Installateur und den Benutzer. Diese Hinweise helfen Ihnen bei der Installation und beim effizienten Betrieb des Geräts. Bitte unbedingt beachten Dieses Symbol weist auf Gesetze, Normen und Vorschriften, sowie Herstellerbedingungen hin, die unbedingt beachtet werden müssen.
  • Seite 5: Information Für Den Benutzer

    1.2 Information für den Benutzer Sicherheitshinweis: Dieses Gerät darf nicht durch Kinder oder Personen mit eingeschränkten Wir beglückwünschen Sie zum Erwerb Ihrer neuen Warmwasser- körperlichen, sensorischen oder geistigen Wärmepumpe (WW-WP). Zweifellos werden Sie mit der Spitzenqualität Fähigkeiten oder Personen, denen es an der WW-WP viel und lange Freude haben.
  • Seite 6: Technische Daten

    Max. Heizleistung 3,009 kW Luftdurchsatz ED 100 P / ED 180 P Stufe 1: 200 m /h - Stufe 2: 300 m ED 100 KWL / ED 180 KWL Luftdurchsatz nominal 150 m Luftdurchsatz minimal 75 m Luftdurchsatz Lüftungsgerät 20-400 m Max.
  • Seite 7: Typenschild

    1.5.1 Typenschild Das Typenschild gibt Auskunft über die technischen Daten Ihres Gerätes. Das Typenschild befindet sich hinter der Frontabdeckung. Bitte beachten Sie den Temperaturbereich! Die für Umluft Betrieb optimierte Baureihe 1x0 P hat einen Betriebsbereich von +5°C bis 35°C. Die Daten des Typenschilds Die nebenstehende Abbildung zeigt Ihnen wie das Typenschild aufgebaut ist.
  • Seite 8: Konstruktionsschema Ed 100 P / Kwl

    1.6 Konstruktionsschema ED 100 P / KWL LINKE SEITE VERDICHTER KALTWASSER-ANSCHLUSS 3/4” BSP FEMALE DISPLAY LUFT EINTRITT (ø160mm) VERDAMPFER LUFT AUSTRITT (ø160mm) LÜFTER LED BETRIEBS-/STÖRUNGSANZEIGE - WP SPEICHER, EDELSTAHL LED BETRIEBS-/STÖRUNGSANZEIGE - HEIZSTAB TAUCHHÜLSE FÜR TEMPERATURFÜHLER ANZEIGE (DISPLAY) THERMOSTAT DREH-/DRÜCK REGELKNOPF HEIZSTAB REGLER ABTAU-WASSERABFLUSS 1/2”...
  • Seite 9: Konstruktionsschema Ed 180 P / Kwl

    1.7 Konstruktionsschema ED 180 P / KWL LINKE SEITE VERDICHTER KALTWASSER-ANSCHLUSS 3/4” BSP FEMALE DISPLAY LUFT EINTRITT (ø160mm) VERDAMPFER LUFT AUSTRITT (ø160mm) LÜFTER ANZEIGE (DISPLAY) SPEICHER, EDELSTAHL LED BETRIEBS-/STÖRUNGSANZEIGE - WP TAUCHHÜLSE FÜR TEMPERATURFÜHLER LED BETRIEBS-/STÖRUNGSANZEIGE - HEIZSTAB THERMOSTAT ANZEIGE (DISPLAY) HEIZSTAB DREH-/DRÜCK REGELKNOPF REGLER...
  • Seite 10: Transport - Lagerung - Verpackung

    2 Transport - Lagerung - Verpackung 2.1 Transport Bei der Annahme der Lieferung darf das Gerät oder die Verpackung nicht Der Transport des Gerätes darf nur in senkrechter Position erfolgen. beschädigt sein. Etwaige Reklamationen müssen unmittelbar gegenüber der Transportfirma geltend gemacht werden. 2.2 Lagerung Die Lagerung des Gerätes darf nur in senkrechter Position erfolgen.
  • Seite 11: Verpackung

    2.3 Verpackung Die Transportverpackung ist umweltfreundlich (Karton + Holz) und kann problemlos wiederverwendet oder entsorgt und recycelt werden. Falls Sie die Verpackungsmaterialien nicht selbst wiederverwenden können, führen Sie diese dem Wertstoffsystem zu. Bitte beachten Sie die lokalen Entsorgungsvorschriften.
  • Seite 12: Installation Der Ww-Wp

    3 Installation der WW-WP 3.1 Wahl des Aufstellungsorts Der empfohlene Mindestabstand zu Wänden und Decken am Aufstellungsort der WW-WP ist nötig, Die WW-WP sollte möglichst in der Nähe der WW-Leitung aufgestellt um Wartungsdienste optimal durchführen zu werden. Dadurch werden Wärmeverluste niedrig gehalten. können und auch genügend Platz zum Anschluss der Luftkanäle zu haben oder zur Vermeidung Der innenliegende Aufstellungsort muss trocken, staubfrei und frostfrei...
  • Seite 13: Aufstellungshinweise

    3.1.1 Aufstellungshinweise Die WW-WP muss immer nivelliert aufgestellt werden, 1° 1°Neigung nach hinten ist notwendig, um den Ablauf des Kondensats zu ermöglichen. Bei der Installation der Wärmepumpe kann es notwendig sein, die Wärmepumpe 30-45 Grad zu kippen um sie in richtiger Position aufzustellen.
  • Seite 14: Wandmontage Der Ww-Wp (Optional)

    3.1.2 Wandmontage der WW-WP (optional) 430mm 390mm Accessories: nicht mitgeliefert. Max. 15mm Walraven BIS RapidRail 500mm...
  • Seite 15: Auspacken Der Ww-Wp

    3.1.3 Auspacken der WW-WP Entfernen Sie die Kartonage. Bringen Sie die WW-WP an den Die WW-WP darf um maximal 45° zur Aufstellungsort. Seite geneigt werden. Dies gilt auch für den Transport zum Aufstellungsort. Das Gerät wird alleine durch die Transportsicherung (Bänder) auf der Palette gehalten.
  • Seite 16: Hydraulischer Anschluss

    3.2 Hydraulischer Anschluss Allgemeine Regeln für den hydraulischen Anschluss Der Wasseranschluss und die Inbetriebnahme Bei Verwendung von Kupferrohren muss die Regel „Nie Kupfer in müssen, entsprechend den geltenden Gesetzen, Fliessrichtung vor Stahl (Rohre, Amateuren und Verschraubungen) Normen und örtlichen Vorschriften für installieren“ beachtet werden. Sehen Sie ggfs. eine galvanische Trinkwasser- und Elektroinstallation, durch einen Trennung mit Isolierverschraubungen vor.
  • Seite 17: Kaltwasser Anschlussschema

    3.2.1.1 Kaltwasser Anschlussschema 1: Kaltwasser-Anschluss. 2: Kugelventil 1”: muss beim Betrieb geöffnet sein. 3: Schmutzfänger 1 “: Sammelt Staub und andere unerwünschte Partikel aus dem Rohrsystem. 4: Rückflussverhinderer 1”: verhindert, dass WW in die Kaltwasserinstallation zurückströmt. 5: Sicherheitsventil 1”: max. Druck 1 MPa / 10 bar. Das angeschlossene Abflussrohr muss frostfrei und mit natürlichem Gefälle verlegt sein. Das Wasser kann aus der Druckleitung der Druckent- lastungsventilvorrichtung abtropfen und es muss sichergestellt werden, dass dieses einen freien Abfluss hat.
  • Seite 18: Warmwasser Anschlussschema

    3.2.2.1 Warmwasser Anschlussschema 1: Warmwasserauslauf aus dem Speicher. VERBRÜHUNGSSCHUTZ 2: Kugelhahn 1”: Muss im Betrieb immer vollständig geöffnet sein. Bei Normalbetrieb mit der WP besteht keine Verbrühungsgefahr durch WW. Dies gilt auch für 3: Optional: Thermostatisches Mischventil 1“: Wenn die WW-WP die elektrische Zusatzheizung. Bei einem Defekt mit Temperaturen > 50°C betrieben wird, kann über ein thermo- des Thermostats der elektrischen Zusatzheizung statisches Mischventil die WW-Temperatur so begrenzt werden, könnte es jedoch vorkommen, dass der Heizstab...
  • Seite 19: Lufttechnischer-Anschluss

    3.3 Lufttechnischer-Anschluss 3.3.3 Luftkanalbetrieb 3.3.1 Grundregeln Einseitige oder beidseitige Verrohrungen können den Wirkungsgrad Die Luft ist das wichtigste kostenlose Betriebsmittel der WP. Die WP erhöhen. Die Lüftergeschwindigkeit für den Wärmepumpenbetrieb ist die entzieht der Luft Wärmeenergie. Dabei arbeitet die WP umso effizienter Lüfter Stufe 2 (LS 2 = Normallüftung). Entsprechend dem Druck-verlust je höher die Lufttemperatur ist.
  • Seite 20: Intergrierte Wohnraumlüftung (Baureihe Ed1X0 Kwl)

    3.3.3.3 Intergrierte Wohnraumlüftung (Baureihe ED1x0 KWL) Die Luftquelle sollte freie kostenlose Energie- Die WW-WP mit Lüftungsfunktion hast einen intergrierten Lüfter zum potentiale nutzen (Abwärme aus Waschküche, anschluss an ein Lüftungssystem mit dem Zweck der Wärmerück- Garage, Keller usw.). gewinnung zur Trinkwassererwärmung. Der Raum, aus dem die Luft angesaugt wird, Bitte beachten Sie in diesem Fall, dass der Luftstrom aus der profitiert von der „Entfeuchtung“.
  • Seite 21: Einstellung Der Lüftergeschwindigkeit

    3.3.3.5 Einstellung der Lüftergeschwindigkeit Die WW-WP ist standardmäßig für Umluftbetrieb konfiguriert. Die Lüfter- stufe 2 ist die Lüftergeschwindigkeit, mit der die Warmwasserbereitung durchgeführt wird. Der Luftdurchsatz muss in der Lüfter Stufe 2 zwischen 75 m3/h und 150 m3/h liegen. Die optimale Wirtschaftlichkeit der Warmwasser Wärmepumpe wird bei einem Luftdurchsatz zwischen 120 m3/h und 150 m3/h erreicht.
  • Seite 22 Arbeitspunkt bei maximalem Luftdurchsatz in der gegebenen Konfiguration (mit Verrohrung) Der maximal mögliche Luftdurchsatz beträgt dabei bei einer Einstellung von 70% Zum Einsatz kommt folgende Verrohrung (Lüftergeschwindigkeit) 100 m³/h. (180 Pa) mit einem Durchmesser von 160 mm: Für die Warmwasserbereitung sollte daher die Lüftergeschwindigkeit angepasst werden.
  • Seite 23: Einstellung Der Lüftergeschwindigkeit In Der Praxis

    3.3.3.6 Einstellung der Lüftergeschwindigkeit in der Praxis Während die theoretische Auslegung der Anlage nach den oben angegebenen Diagrammen erfolgen kann, erfolgt die Einstellung in der Praxis durch den Installateur mit Hielfe eines Messgeräts (Anemometer). Beispielsweise kann hierfür das Messgerät Typ Testo 417 verwendet werden.
  • Seite 24: Abweichende Einstellungen Für Die Baureihe Ed1X0 P

    3.3.3.7 Abweichende Einstellungen für die Baureihe ED1x0 P In der Baureihe ED1x0 P ist der bewährte AC Lüfter verbaut. Die Wärmepumpe arbeitet mit 2 Lüfterstufen. Im Umluft Betrieb wird die Lüfterstufe 1 (Niedrig) gewählt. Dies entspricht auch der Werkseinstellung bei Auslieferung des Geräts. Beim Anschluss über Luftkanäle sollte die Lüfter Stufe 2 (Hoch) gewählt werden.
  • Seite 25: Elektrischer Anschluss

    3.4 Elektrischer Anschluss Die WW-WP ist werksseitig mit einem 1,8 m langen Anschlusskabel Das Gerät muss in Übereinstimmung (3 x 1.5 mm2) ausgerüstet, welches auf der Rückseite über eine mit den geltenden Gesetzen, Zugentlastung nach außen geführt wird. Das Anschlusskabel ist mit Normen, Regeln der Technik einem Schutzkontakt-Netzstecker ausgestattet und kann direkt über sowie den nationalen und örtlichen...
  • Seite 26: Anschlussschema - Baureihe Ed 1X0 P

    3.4.1 Anschlussschema - Baureihe ED 1x0 P...
  • Seite 27: Anschlussschema - Baureihe Ed 1X0 Kwl

    3.4.1.1 Anschlussschema - Baureihe ED 1x0 KWL...
  • Seite 28: Externe Steuerung Der Ww-Bereitung

    3.4.2 Externe Steuerung der WW-Bereitung 3.4.2.1 SMART GRID Anschluss Die Verdrahtung legt fest, welche (PV-Anlage oder Mehrtarifzähler) Betriebsarten möglich sind. Sie haben zusammen mit Ihrer Photovoltaikanlage die Möglichkeit eigenerzeugten Strom quasi umsonst, oder zumindest preiswert (gilt auch für Mehrtarifzähler), für den Betrieb Ihrer WW-WP und zur Energiespeicherung zu nutzen.
  • Seite 29: Inbetriebnahme Der Ww-Wp

    4 Inbetriebnahme der WW-WP Die WW-WP wird voreingestellt und steckerfertig geliefert. • Verbinden Sie einfach die Wasseranschlüsse mit der Hausinstallation. • Schließen Sie den Kondensatablauf an. • Befüllen Sie die Anlage vollständig bis alle Luft entwichen ist. • Prüfen Sie die Anlage und die Verrohrung auf Dichtigkeit. • Prüfen Sie den Heizstab auf Dichtigkeit. In seltenen Fällen muss der Heizstab nach dem Transport neu eingedichtet werden (Gewinde aufrauhen und mit Hanf neu eindichten). • Prüfen Sie die Sicherheitsgruppe auf ordnungsgemäße Funktion. • Verbinden Sie das Gerät ggfs. mit den Luftkanälen.
  • Seite 30: Betrieb Der Ww-Wp

    5 Betrieb der WW-WP Die primäre Energiequelle der WW-WP ist die integrierte Wärmepumpe. Diese funktioniert nach dem thermodynamischen Prinzip und nutzt die in der Luft vorhandene Energie zur Aufbereitung von Warmwasser. 5.1 Funktion des Kältekreislaufs Das gasförmige Kältemittel aus dem Verdampfer wird im Kompressor (5) von 6 bar auf 18 bar verdichtet.
  • Seite 31: Automatische Abtauung

    5.4 Automatische Abtauung Die WW-WP ist mit einer kontinuierlichen automatischen Abtauein- richtung ausgestattet. Dieses System verringert die Häufigkeit der Abtauzyklen und erhöht gleichzeitig die Wirtschaftlichkeit der WP (längere Laufzeiten). Dennoch kann es vorkommen, dass der Verdampfer (besonders bei sehr niedrigen Außentemperaturen und bei andauernd hohem WW-Bedarf) abgetaut werden muss. Ein Fühler überwacht die Verdampfer-Temperatur und löst im Bedarfsfall automatisch einen Abtauzyklus aus.
  • Seite 32: Bedienung Der Ww-Wp

    6 Bedienung der WW-WP 6.1 Bedienfeld und Display Anzeige der Betriebszustände Neben dem Display befinden sich die Leuchtdioden, die den Wasser Betriebszustand der WW-WP anzeigen. Die obere LED ist dabei der 45 °C Wärmepumpe zugeordnet während die untere LED der sekundären Heizquelle zugeordnet ist. Energiequelle Wärmepumpe In Betrieb Bereitschaft Störmeldung Sekundäre Heizquelle...
  • Seite 33: Hauptmenü - Anzeigenübersicht

    6.2 Hauptmenü - Anzeigenübersicht Info Anzeige: Nach dem Einschalten der Netzspannung erscheint diese Anzeige. T Wasser Sie gibt die aktuelle tatsächliche WW-Temperatur an. 45 °C Info Anzeige: Verdampfer/Wärmetauscher-Temperatur. Diese Anzeige gibt die aktuelle tatsächlicheTemperatur des Wärmetauschers/Verdampfers an. Bei der RF Modell- T Verd.
  • Seite 34 Betriebsart: Hier können die Wärmequellen ausgewählt werden. Die folgenden Wahlmöglichkeiten sind vorgesehen: Betr.art “AUS”, “WP”, “EL”, “WP+EL”, “Kessel“, “WP+Kess“ WP+EL Werkseinstellung: “WP+EL“ Legionellenschutzfunktion: Dieser Parameter dient zur Aktivierung und Auswahl der Legionellenschutzfunktion an. T Legio Einstellmöglichkeiten: „AUS“, „60°C” oder „65°C“ Werkseinstellung: „AUS”...
  • Seite 35: Servicemenü - Anzeigenübersicht

    6.3 Servicemenü - Anzeigenübersicht Wird der Einstellknopf länger als 5 Sekunden gedrückt, wechselt die Anzeige zum Servicemenü. Hier werden die Anlageneinstellungen angezeigt. Software Die Anzeige “Software” gibt die Software-Version an. 8302 Im Beispiel ist “8302” die aktuell verwendete Software-Version Sprache Englisch, Deutsch, Französisch, Niederländisch, Spanisch, Italienisch, Dänisch, Schwedisch, Norwegisch, DEUTSCH Polnisch, Slowenisch, Kroatisch...
  • Seite 36: Einstellung Der Betriebsparameter Durch Den Installateur

    6.4 Einstellung der Betriebsparameter durch den Installateur 6.4.1 Wahl der Heizquellen Die WW-WP ist so vorkonfiguriert, dass sie direkt in Betrieb genommen werden können. Dabei ist die Betriebsart „WP+EL“ voreingestellt. Über das Menü „Betr.art“ können die verschiedenen Energiequellen oder deren Kombination gewählt werden. Grundsätzlich gilt, dass die primäre Wärmequelle (erste oder einzige Energiequelle im Menü...
  • Seite 37: Smart Grid Anschluss (Pv)

    6.4.6 Smart Grid Anschluss (PV) Der Wechselrichter/Stromzähler muss mit Wenn Sie die WW-WP an eine PV-Anlage angeschlossen haben, einem potentialfreien Ausgang ausgestattet müssen Sie die Funktion PV Modus aktivieren. sein, der Strom im Ufa Bereich schalten kann (Goldkontakte). Wegen der geringen Strom- Wählen Sie dabei –...
  • Seite 38: Einstellungen Durch Den Benutzer

    6.5 Einstellungen durch den Benutzer 6.5.1 Warmwasser Solltemperatur Die WW-Solltemperatur wird im Hauptmenü des Displays eingestellt. Werksseitig ist eine Solltemperatur von 45°C eingestellt. Bei hohem WW-Bedarf kann die Temperatur bis auf 62°C erhöht werden. Die aktuelle WW-Temperatur können Sie auf der Standardanzeige ablesen.
  • Seite 39: Aktivierung Der Timer-Funktion

    Aktivierung der Timer-Funktion Benutzermenü: Drehen Sie den Drehknopf, um auf das Timer-Menü zu gelangen. Timer Die Werkseinstellung der Timer-Funktion ist auf “AUS” gesetzt. Drehknopf drücken, bis der Text blinkt und drehen Sie dann bis “EIN” angezeigt wird. Drücken Sie nochmals den Drehknopf und die Timer-Funktion ist aktiviert. Hinweis: Die LED leuchtet orange, da der Benutzer noch den Timer konfigurieren muss, danach wird sie grün leuchten.
  • Seite 40 Die Timer Funktion ist nun aktiviert. Timer Drehen Sie den Drehknopf, um auf den Menüpunkt „Timer“- zu gelangen. Die Timer- Funktion ist auf “EIN” gesetzt. Deaktivierung der Timer Funktion. Timer Drehknopf drücken, bis der Text blinkt und drehen Sie dann bis “AUS” angezeigt wird. Bestätigen Sie die Einstellung durch Drücken des Drehknopf.
  • Seite 41: Legionellen Schutzfunktion

    6.5.5 Legionellen Schutzfunktion Benutzen Sie die Legionellen- Legionellen sind Bakterien, die sich in sanitären Anlagen ausbreiten und Schutzfunktion aus dem Service- zu Krankheiten führen können. Allerdings sterben Legionellen bereits Menü. Diese arbeitet schneller und bei einer Temperatur von 50°C ab. verringert das Risiko eines Abbruchs.
  • Seite 42: Aktivierung Der Legionellen Schutzfunktion

    Aktivierung der Legionellen Schutzfunktion Drehen Sie den Knopf solange bis der Menüpunkt „T Legio“ erscheint. (Als Werkseinstellung ist die Legionellen-Funktion auf “AUS” gestellt.) T Legio Drücken Sie den Drehknopf. Der Text blinkt nun. Drehen Sie dann den Knopf bis “60°C” erscheint. Drücken Sie den Drehknopf einmal und Legionellen-Sequenz wird aktiviert.
  • Seite 43: Störungs- Und Informationsmeldungen

    7 Störungs- und Informationsmeldungen Es gibt drei Arten von Meldungen. Auf dem Display können gleichzeitig drei verschiedene Meldungen angezeigt werden. Durch einmaliges Drücken des Einstellknopfes am Bedienfeld wird die Meldung bestätigt und zurückgesetzt. 7.1 Informations-Meldung: Informations-Meldungen haben keinen Einfluss auf die Funktion der ED. Meldung Sie weist allerdings den Benutzer auf ein Problem hin, das möglich bald beseitigt werden sollte (Meldung 8, 9 und 10).
  • Seite 44: Übersicht Der Fehlermeldungen

    7.4 Übersicht der Fehlermeldungen [Fehler modus] (Rote LED) LED (15) Fehler Blinkt Rot: Fehlermeldung des Kältekreislaufs oder Info-Meldung. 5 6 0 Beide LED (15 + 16) blinken: Betriebsfühler defekt, keine WW-Aufheizung möglich. FEHLER NUMMER / FEHLERURSACHE AUSWIRKUNG ANZEIGE-LED 1 / 15 Und 16 Temperaturfühler im oberen Bereich des WP und Zusatzheizung abgeschaltet.
  • Seite 45: Wartung Und Pflege

    8 Wartung und Pflege 8.2.1. Anoden-Wartung Ihre WW-WP arbeitet automatisch und wartungsarm. Nichtdestotrotz ist Der Speicher der WW-WP ist permanent und optimal gegen Korrosion eine gewisse Kontrolle, Pflege und Wartung notwendig um den Wert geschützt. Bei dem kathodischen Schutz über die Signalanode nützt Ihrer WW-WP zu erhalten und zu schützen. Wir empfehlen einen sich diese langsam ab.
  • Seite 46: Tips & Tricks Für Den Anwender

    8.3 Tips & Tricks für den Anwender Sie haben eine WW-WP in Top-Qualität. Um deren Leistungsfähigkeit voll nutzen zu können, sollten Sie folgende Hinweise beachten. 8.3.1 WW-Solltemperatur Die Effizienz Ihrer WW-WP hängt von dem Wasserverbrauch, der Wassertemperatur und der Ansaug- Lufttemperatur ab. Wenn dabei das Verbrauchsprofil und die Außentemperatur als feste Größen angenommen werden, so bleibt die WW-Solltemperatur die leistungs- bestimmende Größe.
  • Seite 47: Garantieausschluss

    Garantieausschluss 9 Anhang Die nachfolgenden Punkte führen zu einem Garantieauschluss 9.1 Garantiebedingungen • Extreme Einflüsse Die Brauchwarmwasserpumpe muss entsprechend den geltenden • Mechanische Beschädigungen durch unsachgemäßen Gesetzen, Normen, Richtlinien und Vorschriften und den allgemeinen Transport, Lagerung oder Handhabung der WW-WP. Regeln der Technik durch einen zugelassenen Fachhandwerker •...
  • Seite 48: Konformitätserklärung

    97424 Schweinfurt Entsprechen den folgenden Angaben Produktart: Wärmepumpenart: ED 100 P / ED 180 P ED 100 KWL / ED 180 KWL Sind in strikter überstemmung mit folgenden Normen und Richtlinien: Electromagnetic Compatibility Directive (EMV-Richtlinie) 2014/30/EU Low Voltage Directive (Der Niederspannungsrichtlinie)
  • Seite 49 Directive 2009/125/EC - ECO-Design requirements for water heaters and hot water storage tanks. (EU) 2016/879 Detailed arrangements relating to the declaration of conformity when placing refrigeration, air conditioning and heat pump equipment charged with hydrofluorocarbons on the market and its verification by an independent auditor Aussteller: 1 Eco Design GmbH Karl-Götz-Str. 5 97424 Schweinfurt...
  • Seite 50: Energy Label - Baureihe Ed 1X0 P

    Hersteller oder Handelsmarke: Modellbezeichnung: ED 100 P Lastprofil: Energieeffizienzklasse (mittlere Klimabedingungen): Energieeffizienz (mittlere Klimabedingungen): 128 % Bosch BW270 1 Eco Design GmbH ED 100 P Jahresenergieverbrauch (mittlere Klimabedingungen): 792 kWh Stillstandsverlust: 6 Watt P Rated (kW) * 0,78 kW Warmwasser-Sollwert (Temperatureinstellung): 53 °C...
  • Seite 51 Hersteller oder Handelsmarke: Modellbezeichnung: ED 180 P Lastprofil: Energieeffizienzklasse (mittlere Klimabedingungen): Energieeffizienz (mittlere Klimabedingungen): 129 % Bosch BW270 1 Eco Design GmbH ED 180 P Jahresenergieverbrauch (mittlere Klimabedingungen): 793 kWh Stillstandsverlust: 6 Watt P Rated (kW) * 1,02 kW Warmwasser-Sollwert (Temperatureinstellung): 53 °C...
  • Seite 52: Energy Label - Baureihe Ed 1X0 Kwl

    9.3.1 Energy Label - Baureihe ED 1x0 KWL Technisches Datenblatt Hersteller oder Handelsmarke: Modellbezeichnung: ED 100 KWL Lastprofil: Energieeffizienzklasse (mittlere Klimabedingungen): Energieeffizienz (mittlere Klimabedingungen): 128 % Bosch BW270 1 Eco Design GmbH ED 100 KWL Jahresenergieverbrauch (mittlere Klimabedingungen): 792 kWh Stillstandsverlust: 6 Watt...
  • Seite 53 Hersteller oder Handelsmarke: Modellbezeichnung: ED 180 KWL Lastprofil: Energieeffizienzklasse (mittlere Klimabedingungen): Energieeffizienz (mittlere Klimabedingungen): 129 % Bosch BW270 1 Eco Design GmbH ED 180 KWL Jahresenergieverbrauch (mittlere Klimabedingungen): 793 kWh Stillstandsverlust: 6 Watt P Rated (kW) * 1,02 kW Warmwasser-Sollwert (Temperatureinstellung): 53 °C...
  • Seite 54: Ersatzteilliste

    9.4 Ersatzteilliste / Explosionszeichnung...
  • Seite 55: Modbus-Parameter

    9.5 Modbus-Parameter Read Holding Register (4x) Name Unit Modbus Address Decimal Offset Remarks 005.T_setpoint °C (T Soll) 006.T_min °C (T min) 007.T2_min (T2 min) °C 008.Timer (Timer) OnOff 0 = Off 1 = On 009.Start_HP_Hour Hour (h_Uhr) 010.Start_HP_Min (m_Uhr) 011.Stop_HP_Hour Hour (h_Stop) 012.Stop_HP_Min (h_Stop) 013.H_pump 0 = Off (Betr.art) 1 = Only HP...
  • Seite 56 Read Holding Register (4x) Name Unit Modbus Address Decimal Offset Remarks 030.Fan_type* 0 = AC (VrntTyp) 1 = EC 031.EC_Fan_Level1 * (EC LS1) 032.EC_Fan_Level2 * (EC LS2) 033.EC_Fan_Level3 * (EC LS3) 034.Legionel_Auto_function_days 104.RTCSek 105.RTCMin 106.RTCHour 107.RTCDay 108.RTCDate 109.RTCMonth 110.RTCYear 115 ModbusAdresse 1-247 116 ModbusBaudrate 1=19200 2=9600 117 Modbus Paritet 0=None 1=ODD 2=EVEN 118 ModbusAllowWrite 1=Allow write Datapoint ES1076...
  • Seite 57: Inbetriebsnahme Protokoll

    PV Anschluss Ja / Nein Die Anlage wurde ordnungsgemäß in Betrieb genommen. Der Betreiber wurde eingewiesen und die Installation- und Betriebsanleitung an den Betreiber übergeben. Datum/Unterschrift/Firmenstempel (falls vorhanden) Copyright der 1 Eco Design GmbH Die Verwendung oder Vervielfältigung dieser Installationsanleitung, gesamt oder in Teilen, ist nur mit ausdrücklicher Genehmigung der 1 Eco Design GmbH gestattet. Recht auf technische Änderungen vor Übernahme in die Anleitung vorbehalten.

Diese Anleitung auch für:

Ed 180 kwlEd 100 pEd 180 p

Inhaltsverzeichnis