Herunterladen Diese Seite drucken
Velleman CS2MP Bedienungsanleitung
Velleman CS2MP Bedienungsanleitung

Velleman CS2MP Bedienungsanleitung

Professioneller metalldetektor

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

CS2MP – Professional Metal Detector
1. Introduction + Description
Thank you for buying the CS2MP ! Please read the manual carefully before bringing this device
into service.
Reading the manual will enable you to enjoy the full range of possibilities this device has to
offer. We advise you to experiment with objects you have buried yourself. This is a very efficient
way of getting to know the behaviour of your detector and the different types of signals.
Always remember that becoming a proficient user requires many hours of practice.
2. Assembling your CS2MP
No special tools are required.
1. The packaging consists of only two sections. The control box is already attached to the
section consisting of the top part of the stem and the handle. The lower section consists of
the search head and the lower part of the stem.
2. Assemble the two sections of the stem.
3. Wrap the cable neatly around the stem.
4. Screw down the stem by turning the lock nut anticlockwise.
5. Insert the cable in the slots just above the search head. Make sure the cable has enough
slack so that the search head can move freely without overtightening the cable.
3. Batteries
Use two 9V alkaline batteries (not incl.).
Remove the cover of the battery compartment at the back of the control box. Respect the
polarity indications when inserting the batteries.
Close the battery compartment. Note that the condition of the batteries is checked automatically
when the device is activated.
You can also use rechargeable 9V-batteries if you wish. Consult your local dealer for more
details.
4. Panel Controls
CS2MP
1
VELLEMAN

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Velleman CS2MP

  • Seite 1 CS2MP – Professional Metal Detector 1. Introduction + Description Thank you for buying the CS2MP ! Please read the manual carefully before bringing this device into service. Reading the manual will enable you to enjoy the full range of possibilities this device has to offer.
  • Seite 2 CS2MP and its different responses. 7. Operating your CS2MP The CS2MP only detects buried objects when the search head is moving. Check the condition of the batteries during the search. Rechargeables give little warning of failure so make sure they are fully charged before embarking on long searching trips or take the precaution of bringing a fresh set of batteries.
  • Seite 3 This is possible if you know exactly how to interpret the audio signals emitted by the CS2MP. Listen for special characteristics whenever the device emits a signal. Determine over how large an area you get a detector signal and try to “outline”...
  • Seite 4 • Check the condition of the batteries and replace them if necessary. • Interchange the batteries and check if the connections are correct and secure. Battery life can vary tremendously between different makes : your “new” batteries may already lack the power to run your detector. CS2MP VELLEMAN...
  • Seite 5 Dank u voor uw aankoop ! Lees de handleiding aandachtig voor u het toestel in gebruik neemt zodat u de mogelijkheden van de CS2MP ten volle kunt benutten. We raden u aan om te oefenen met voorwerpen die u zelf heeft begraven. Dit is een zeer efficiënte manier om de verschillende soorten signalen en het gedrag van uw detector te leren...
  • Seite 6 Indien u de gevoeligheid nog verhoogt, dan zal uw CS2MP ook de ringopeners van blikjes negeren. Merk wel op dat het toestel in de hoogste gevoeligheidsstand bepaalde kleine munten en zilveren munten niet meer zal detecteren.
  • Seite 7 7. Bediening van uw CS2MP De CS2MP detecteert enkel begraven voorwerpen wanneer de detectiespoel in beweging is. Houd de laadtoestand van de batterijen in het oog tijdens uw activiteiten. Oplaadbare batterijen geven niet altijd een waarschuwing wanneer ze bijna leeg zijn dus u doet er goed aan om ze volledig op te laden voor u vertrekt.
  • Seite 8 De gebruiker kan niet volledig vrij kiezen waar hij zijn metaaldetector gebruikt. In sommige gevallen heeft hij de toestemming nodig van de eigenaar van de site. De gebruiker moet ook de wetsbepalingen respecteren. We raden u aan om de lokale en nationale wetsbepalingen in deze materie te lezen. CS2MP VELLEMAN...
  • Seite 9 Merk op dat de informatie en de specificaties in deze handleiding kunnen worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. CS2MP – Détecteur de métaux professionnel 1. Introduction + Description Nous vous remercions de votre achat ! Lisez la notice attentivement avant la mise en service de l’appareil afin de pouvoir profiter au maximum des capacités de votre détecteur de métaux...
  • Seite 10 L'appareil émet un bip sonore lorsque vous tournez ce réglage dans le sens des aiguilles d’une montre pour la première fois. Ceci est la fonction de contrôle des piles : le signal confirme la présence des piles et leur état de charge. Un signal clair et aigu indique que l’état de charge CS2MP VELLEMAN...
  • Seite 11 7. L’opération de votre CS2MP Le CS2MP est incapable de détecter des objets enterrés si la tête de détection ne bouge pas. Vérifiez régulièrement l’état de charge des piles pendant la prospection. Des accus ne donnent pas toujours une indication pile faible.
  • Seite 12 La position de la tête de détection est très importante. Elle doit effleurer le sol pour maximiser la plage de détection. Si vous procédez lentement et méthodiquement vous entendrez même le signal le plus faible, ce qui vous permettra de trouver davantage d’objets. CS2MP VELLEMAN...
  • Seite 13 Lisez également “13. Problèmes et solutions” ci-dessus. S’il ne marche pas, vous pouvez retourner votre détecteur accompagné d’un petit mot d’explication. Remarquez l’ensemble des informations et des spécifications dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable. CS2MP VELLEMAN...
  • Seite 14 CS2MP – Detector de metales profesional 1. Introducción + Descripción ¡Gracias por haber comprado el CS2MP! Lea cuidadosamente las instrucciones del manual antes de montarlo a fin de poder disfrutar de todas las capacidades de su detector de metales profesional.
  • Seite 15 A un nivel superior el detector no sólo ignorará los objetos férreos sino también los papeles de aluminio más voluminosos. A un nivel aún más elevado, el CS2MP ignora las tapas de botellas. Sin embargo, dese cuenta que a este nivel, tampoco se detectarán monedas de bajo valor y de plata.
  • Seite 16 También es importante mantener el cabezal lo más cerca posible del suelo. Sería ideal que "planchara" el suelo con el cabezal para no perder nada del rango de detección. Si Ud. trabaja lentamente y cuidadosamente, puede distinguir las señales débiles de las señales fuertes. Así, aumenta el número de sus hallazgos. CS2MP VELLEMAN...
  • Seite 17 Los daños causados por contacto con el aire salado invalidarán la garantía. El cliente debe pagar toda reparación causada por el uso del aparato en un ambiente salado o por el contacto directo con agua salado. CS2MP VELLEMAN...
  • Seite 18 Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. CS2MP – Professioneller Metalldetektor 1. Einführung + Umschreibung Wir bedanken uns für den Kauf des CS2MP ! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch damit Sie die Möglichkeiten des CS2MP völlig benützen können.
  • Seite 19 Die meisten Eisenteile werden im niedrigsten Empfindlichkeitsstand nicht angezeigt. Erhöhen Sie die Empfindlichkeit, so wird das Gerät nicht nur Eisenteile sondern auch große Stücke Aluminiumfolie ignorieren. Erhöhen Sie die Empfindlichkeit noch, dann wird der CS2MP auch die Ziehlaschen von Dosen ausfiltern. Bemerken Sie, dass kleine Münzen und bestimmte Silbermünzen nicht mehr anzeigt werden wenn Sie das Metallsuchgerät im höchsten Stand einstellen.
  • Seite 20 7. Bedienung des CS2MP Der CS2MP zeigt nur vergrabene Objekte an, wenn die Suchspule in Bewegung ist. Behalten Sie den Ladezustand der Batterien während der Aktivitäten im Auge. Aufladbare Batterien warnen nicht immer wenn Sie fast leer sind. Es wäre also besser, die Akkus Zuhause völlig aufzuladen, ehe Sie anfangen.
  • Seite 21 Der Benutzer kann nicht völlig frei wählen wo er sein Metallsuchgerät verwendet. In manchen Fällen muss der Eigentümer einer Ausgrabungsstätte ihm die Zustimmung geben. Der Benutzer muss auch die gesetzlichen Bestimmungen respektieren. Wir raten Ihnen, die lokalen und nationalen gesetzlichen Bestimmungen in Bezug auf die Schatzsuche zu lesen. CS2MP VELLEMAN...
  • Seite 22 Ladezustand der Batterien zu überprüfen. Lesen Sie auch “13. Fehlersuche” (siehe oben). Schicken Sie das Gerät zurück wenn es noch immer nicht funktioniert. Fügen Sie ein Zettel hinzu, in dem Sie das Problem kurz erklären. Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten. CS2MP VELLEMAN...