Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HOME ENVIRONMENT
Aroma Diffuser
Diffuseur d'arômes |
Diffusore di essenze
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Deutsch........ 3
Français...... 23
Italiano...... 44

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für easy home TA-038

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso HOME ENVIRONMENT Aroma Diffuser Diffuseur d’arômes | Diffusore di essenze Deutsch..3 Français..23 Italiano..44...
  • Seite 2: Übersicht

    LIGHT MIST 100 ml...
  • Seite 3: Lieferumfang

    Lieferumfang Lieferumfang Aroma Diffuser Messbecher Netzadapter Bedienungsanleitung/Garantiekarte (ohne Abbildung)
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Übersicht........................2 Lieferumfang......................3 Allgemeines......................5 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren............5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch...................5 Zeichenerklärung....................5 Sicherheit.........................6 Erstinbetriebnahme....................12 Gerät und Lieferumfang prüfen..................12 Grundreinigung des Gerätes..................12 Betrieb........................12 Betrieb vorbereiten......................14 Wasser ein- und nachfüllen.................... 14 Vernebelung starten und stoppen................14 Nebelintensität einstellen....................15 Beleuchtung einstellen....................
  • Seite 5: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Aroma Diffuser (im Folgenden auch „Produkt“ oder „Gerät“ genannt). Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.
  • Seite 6: Sicherheit

    Zeichenerklärung Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärung“): Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums. Das Prüfsiegel „GS“ (Geprüfte Sicherheit) bestätigt die Konformität des Steckernetzteils mit dem deutschen Produktsicherheitsgesetz (ProdSG). Dieses Symbol kennzeichnet elektrische Geräte, die ein doppelt schutzisoliertes Gehäuse haben und somit der Schutzklasse II entsprechen.
  • Seite 7 Sicherheit Sicherheitshinweise WARNUNG! Stromschlaggefahr! Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung können zu elektrischem Stromschlag führen. - Schließen Sie das Steckernetzteil nur an, wenn die Netzspannung der Steckdose mit der Angabe auf dem Typenschild übereinstimmt. - Schließen Sie das Steckernetzteil nur an eine gut zugängliche Steckdose an, damit Sie das Steckernetzteil in einem Störfall schnell vom Stromnetz trennen können.
  • Seite 8 Sicherheit - Betreiben Sie das Gerät nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem. - Tauchen Sie weder das Gerät noch das Steckernetzteil oder das Anschlusskabel in Wasser oder andere Flüssigkeiten. - Fassen Sie das Steckernetzteil niemals mit feuchten Händen - Ziehen Sie das Steckernetzteil nie am Anschlusskabel aus der Steckdose, sondern fassen Sie immer das Steckernetzteil an.
  • Seite 9 Sicherheit WARNUNG! Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder). - Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder...
  • Seite 10 Sicherheit HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang kann zu Beschädigungen des Geräts führen. - Benutzen Sie das Gerät auf einer gut zugänglichen, ebenen, trockenen, hitzebeständigen und ausreichend stabilen Arbeitsfläche. Stellen Sie das Gerät nicht an den Rand oder an die Kante der Arbeitsfläche. - Vermeiden Sie einen Hitzestau, indem Sie das Gerät nicht direkt an eine Wand oder unter Hängeschränke o.
  • Seite 11 Sicherheit - Setzen Sie das Gerät niemals Witterungseinflüssen, direkter Sonneneinstrahlung oder Heißluft-Zirkulation aus. - Benutzen Sie das Gerät nur bei einer Umgebungstemperatur zwischen 0 °C und 40 °C. - Falls die Raumtemperatur weniger als 0 °C beträgt, leeren Sie den Wassertank, da gefrierendes Wasser das Gerät beschädigen könnte.
  • Seite 12: Erstinbetriebnahme

    Erstinbetriebnahme Erstinbetriebnahme Gerät und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann das Gerät beschädigt werden. - Gehen Sie daher beim Öffnen sehr vorsichtig vor. 1. Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. 2.
  • Seite 13 Betrieb Gerät auch nach erfolgter Reinigung noch unangenehme Gerüche abgibt, nehmen Sie das Gerät außer Betrieb. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie das Gerät mit einem leeren Wassertank verwenden, kann das Produkt beschädigt werden. - Verwenden Sie das Gerät nie ohne Wasser im Wassertank. LIGHT MIST...
  • Seite 14: Betrieb Vorbereiten

    Betrieb Betrieb vorbereiten Bevor Sie das Gerät verwenden, muss der Betrieb vorbereitet werden. Gerät aufstellen 1. Wählen Sie einen stabilen und ebenen Aufstellungsort. Anmerkung: Achten Sie auf genügend Abstand zu empfindlichen Geräten, Möbelstücken und Oberflächen. 2. Stellen Sie das Gerät auf und prüfen Sie die Standfestigkeit. 3.
  • Seite 15: Nebelintensität Einstellen

    Betrieb LIGHT MIST 1 Stunde Laufzeit 3 Stunden Laufzeit 6 Stunden Laufzeit Dauerfunktion Vernebelung starten 1. Füllen Sie Wasser in den Wasserbehälter (siehe Kapitel Wasser ein- und nachfüllen). 2. Prüfen Sie, ob der Hohlstecker des Netzadapters mit dem Gerät verbunden ist und stecken Sie den Netzstecker des Netzadapters in eine Steckdose.
  • Seite 16: Beleuchtung Einstellen

    Betrieb Beleuchtung einstellen Die Lichtleiste kann in einen Farbwechselmodus oder einer von 7 verschiedenen Farben leuchten. Der Farbwechsel erfolgt von gedimmter zu ungedimmter Farbe. Tastendruck Farbe / Funktion Farbwechselmodus Aktuelle Farbe des Farbwechselmodus ist fixiert 3 - 16 Wechsel der Farbe / Leuchtkraft gedimmtes Grün - Grün - gedimmtes Blau - Blau - gedimmtes Rot - Rot - gedimmtes Gelb - Gelb - gedimmtes Rosa - Rosa - gedimmtes Hellblau - Hellblau - gedimmtes Weiß...
  • Seite 17: Lagerung

    Reinigung metallischen Reinigungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel und dergleichen. Diese können die Oberflächen beschädigen. - Geben Sie das Gerät keinesfalls in die Spülmaschine. Sie würden es dadurch zerstören. Der Wasserbehälter muss alle 3 bis 5 Tage oder nach 5 bis 6 Verwendungen gereinigt werden.
  • Seite 18 Lagerung - Bewahren Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen, frostfreien und für Kinder unzugänglichen Ort auf. - Reinigen Sie das Gerät gründlich (siehe Kapitel "Reinigung"). - Rollen Sie das Netzkabel zusammen, ohne es zu verknoten oder zu knicken. - Lagern Sie Geräteteile und Zubehör immer gemeinsam mit dem Gerät. - Lagern Sie Gerät und Zubehör bei einer Temperatur zwischen +5°C und +20°C.
  • Seite 19: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Fehlerbehebung Störung Mögliche Ursache Behebung Das Gerät lässt sich nicht Es ist kein Wasser mehr Füllen Sie den Wasserbehälter einschalten. , wie in Kapitel "Wasser ein- im Wasserbehälter und nachfüllen" beschrieben, mit Wasser auf. Der Netzstecker Stecken Sie den Netzstecker nicht richtig eingesteckt.
  • Seite 20: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Aroma Diffuser: Modell: TA-038 Artikelnummer: 808700 Leistung: 12 W Eingangsspannung: 24 V Frequenz: 2,4 MHz Schutzklasse: Zeitschaltuhr: 1h/3h/6h/ON (Dauerbetrieb) LED-Farbwechsel: 7 Farben Leuchtmittel: 6 LED auf Platine, nicht auswechselbar Abmessungen (H × D): 15 × 16,8 cm Füllvolumen Wasserbehälter:...
  • Seite 21: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Konformitätserklärung Die EU-Konformitätserklärung kann bei der am Ende dieser Anleitung angeführten Adresse angefordert werden. Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung. Altgerät entsorgen Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen.
  • Seite 22: Mit Qr-Codes Schnell Und Einfach Ans Ziel

    Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
  • Seite 23: Contenu

    Contenu Contenu Diffuseur de parfum Verre doseur Adaptateur réseau Notice d’utilisation/carte de garantie (sans illustration)
  • Seite 24 Répertoire Répertoire Vue d’ensemble....................... 2 Contenu........................23 Généralités......................25 Lire et conserver la notice d’utilisation................. 25 Utilisation conforme à l'utilisation prévue..............25 Explication des symboles..................25 Sécurité........................26 Première mise en service..................32 Contrôler l’appareil et l’étendue de la fourniture............32 Nettoyage de base de l’appareil..................32 Mise en service.......................32 Préparation à...
  • Seite 25: Généralités

    Généralités Généralités Lire et conserver la notice d’utilisation Cette notice d’utilisation s’applique à ce diffuseur de parfum (également dénommé ci-après «produit» ou «appareil»). Elle comporte des informations importantes relatives à sa mise en service et à sa manipulation. Lisez attentivement la notice d'utilisation, en particulier les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil.
  • Seite 26: Sécurité

    Explication des symboles Déclaration de conformité (voir chapitre «Déclaration de conformité»): Les produits marqués par ce symbole répondent à toutes les consignes communautaires applicables de l’Espace économique européen. Le sceau de contrôle «GS» (Sécurité vérifiée) confirme la conformité du bloc d'alimentation à la loi allemande de sécurité de produits (ProdSG).
  • Seite 27 Sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT! Risque de décharge électrique! Une installation électrique incorrecte ou une tension réseau trop élevée peut entraîner une décharge électrique. - Ne branchez le bloc d’alimentation que lorsque la tension réseau de la prise de courant correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique.
  • Seite 28 Sécurité protection contre des sources de danger se trouvent dans ce l’appareil. - Ne faites pas fonctionner l’appareil avec un programmateur ou une minuterie externe ou avec un système de commande à distance. - Ne plongez pas l’appareil, le bloc d’alimentation ou le câble de raccordement dans l’eau ni tout autre liquide.
  • Seite 29 Sécurité l’appareil et débranchez le bloc d’alimentation de la prise de courant. - Retirez le bloc d’alimentation de la prise de courant avant de remplir l’appareil d’eau. AVERTISSEMENT! Dangers pour les enfants et personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites (par ex. des personnes avec un handicap partiel, des personnes âgées ou aux capacités physiques et mentales réduites), ou ayant un manque d'expérience et de connaissances (par ex.
  • Seite 30 Sécurité ATTENTION! Risque pour la santé! L’eau qui se trouve dans le réservoir n’est pas potable. Boire cette eau peut avoir des effets nocifs sur votre santé. C’est tout particulièrement le cas lorsque l’eau est mélangée à des huiles parfumées. - N’avalez pas l’eau du réservoir.
  • Seite 31 Sécurité - N’utilisez plus l’appareil si des composants présentent des fissures ou des fêlures ou se sont déformés. Remplacez uniquement les composants endommagés par des pièces de rechange d’origine adaptées. - Ne réparez pas et ne modifiez pas l’appareil vous-même. Cet appareil ne peut être réparé...
  • Seite 32: Première Mise En Service

    Première mise en service Première mise en service Contrôler l’appareil et l’étendue de la fourniture AVIS! Risque de détérioration! Si vous ouvrez l’emballage de manière imprudente avec un couteau tranchant ou un objet pointu, l’appareil risque d’être endommagé. - Ouvrez l’emballage avec précaution. 1.
  • Seite 33: Risque D'endommagement

    Mise en service AVIS! Risque d’endommagement! Si vous utilisez l’appareil alors que le réservoir d’eau est vide, cela peut endommager le produit. - N’utilisez jamais l’appareil s’il n’y a pas d’eau dans le réservoir d’eau. LIGHT MIST...
  • Seite 34: Préparation À La Mise En Service

    Mise en service Préparation à la mise en service Vous devez préparer l’appareil à sa mise en service avant de l’utiliser. Installer l’appareil 1. Choisissez un lieu d’installation stable et plan. Remarque: veillez à respecter une distance suffisante avec les appareils, meubles et surfaces sensibles.
  • Seite 35: Régler L'intensité De La Vapeur

    Mise en service LIGHT MIST Durée de fonctionnement: Durée de fonctionnement: 1 heure 3 heures Durée de fonctionnement: Fonctionnement en continu 6 heures Démarrer la nébulisation 1. Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau (voir chapitre «Remplir et réapprovisionner le réservoir d’eau»). 2.
  • Seite 36: Régler L'éclairage

    Mise en service 1. Maintenez une pression sur la touche pendant 3 secondes. La vapeur est désormais réglée sur l’intensité la plus élevée. Régler l’éclairage La bande lumineuse peut changer de couleur automatiquement ou s’éclairer dans l’une des 7 couleurs disponibles. Chaque fois que la couleur change, elle est d’abord pâle, puis de plus en plus vive.
  • Seite 37: Rangement

    Nettoyage AVIS! Risque d’endommagement! Une manipulation non conforme du produit peut entraîner sa détérioration. - N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, de brosses à poils métalliques ou en nylon ou d’objets de nettoyage pointus ou métalliques comme des couteaux, spatules rigides ou autres.
  • Seite 38 Rangement - Conservez l’appareil hors de portée des enfants dans un endroit propre, sec et à l’abri du gel. - Nettoyez l’appareil correctement (voir chapitre «Nettoyage»). - Enroulez le câble d’alimentation sans faire de nœuds ni le plier. - Rangez toujours les éléments et les accessoires avec l’appareil. - Stockez l’appareil et ses accessoires à...
  • Seite 39: Dépannage

    Dépannage Dépannage Dysfonctionnement Cause possible Remède L’appareil ne s’allume pas. Il n’y a plus d’eau dans le Remplissez de l’eau dans le réservoir à eau réservoir à eau , comme décrit au chapitre "Remplissage et appoint d’eau". La fiche n’est pas Branchez la fiche dans la correctement branchée.
  • Seite 40: Caractéristiques Techniques

    à un endroit adapté. En cas de froid ou d’humidité de l’air importante, l’eau se condense et forme des gouttelettes. Caractéristiques techniques Diffuseur d’arômes: Modèle: TA-038 Référence: 808700 Puissance: 12 W Tension d’entrée: 24 V Fréquence:...
  • Seite 41 Caractéristiques techniques Efficacité moyenne en fonctionnement: Efficacité à faible charge (10%): 70% à 115 V~ 68% à 230 V~ Puissance absorbée hors charge: 0,1 W Classe de protection: Longueur du câble: 150 cm...
  • Seite 42: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Déclaration de conformité La déclaration de conformité CE peut être demandée à l’adresse indiquée sur la carte de garantie. Élimination Élimination de l’emballage Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage. Mise au rebut de l’appareil usagé...
  • Seite 43: Aller Rapidement Et Facilement Au But Avec Les Codes Qr

    Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo – avec nos codes QR, vous parvenez au but en toute facilité.
  • Seite 44: Dotazione

    Dotazione Dotazione Aroma Diffuser Misurino Adattatore di rete Istruzioni per l’uso / Scheda garanzia (senza figura)
  • Seite 45 Sommario Sommario Panoramica prodotto....................2 Dotazione.......................44 Informazioni generali................... 46 Leggere e conservare le istruzioni per l’uso..............46 Uso previsto........................46 Spiegazione dei simboli..................46 Sicurezza........................ 47 Prima messa in servizio..................53 Controllo del dispositivo e della fornitura..............53 Pulizia di base del dispositivo..................53 Funzionamento......................53 Preparazione per il funzionamento................
  • Seite 46: Informazioni Generali

    Informazioni generali Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Queste istruzioni per l’uso fanno parte del Aroma Diffuser (a seguito il “Prodotto” o “Dispositivo”). Esse contengono importanti informazioni sulla messa in funzione e la maneggevolezza. Prima di usare l’apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l’uso, in particolare le avvertenze di sicurezza.
  • Seite 47: Sicurezza

    Spiegazione dei simboli Dichiarazione di conformità (vedi capitolo “Dichiarazione di conformità”): I prodotti identificati con questo simbolo soddisfano tutte le norme comunitarie applicabili nello Spazio economico europeo. Il marchio di verifica “GS” (Sicurezza verificata) certifica la conformità dell’alimentatore a spina alla legge tedesca sulla sicurezza dei prodotti (ProdSG).
  • Seite 48 Sicurezza Avvertenze di sicurezza AVVERTIMENTO! Pericolo di scossa elettrica! L’installazione elettrica errata oppure la tensione di rete troppo alta possono causare una scossa elettrica. - Collegare solamente l’alimentatore, quando la tensione di rete della presa corrisponde alle indicazioni sulla targhetta. - Collegare l’alimentatore solo ad una presa ben raggiungibile, in modo tale che in caso di una scossa elettrica sia possibile staccare velocemente il fornetto dall’alimentazione di rete.
  • Seite 49 Sicurezza - Non immergere né il dispositivo né la spina dell’alimentatore o il cavo di collegamento in acqua oppure in altri liquidi. - Non toccare mai la presa dell’alimentatore con le mani umide. - Non staccare mai la spina dell’alimentatore tirando il cavo di alimentazione dalla presa, bensì...
  • Seite 50 Sicurezza parzialmente invalidi, anziani con capacità fisiche e mentali limitate) oppure prive di esperienza e delle necessarie competenze (ad es. bambini non neonati). - Il dispositivo può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone con mobilità fisica ridotta, deficit delle facoltà...
  • Seite 51 Sicurezza AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Se il dispositivo viene utilizzato in modo scorretto può danneggiarsi. - Utilizzare il dispositivo su un piano di lavoro perfettamente accessibile, piatto, asciutto, resistente al calore e sufficientemente stabile. Non mettere mai il dispositivo su un bordo o su un angolo del piano di lavoro.
  • Seite 52 Sicurezza - Utilizzare il dispositivo solo con una temperatura ambiente tra 0°C e 40°C. - Se la temperatura ambiente è inferiore a 0°C, svuotare il serbatoio dell’acqua, perché il congelamento di questa potrebbe danneggiare il dispositivo. - Se l’acqua nel serbatoio dell’acqua si è congelata, aspettare fino a che questa si scongeli.
  • Seite 53: Prima Messa In Servizio

    Prima messa in servizio Prima messa in servizio Controllo del dispositivo e della fornitura AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Aprire l’imballaggio con coltelli affilati o altri oggetti appuntiti in modo disattento può provocare danni all’apparecchio. - Prestare attenzione all’apertura. 1. Estrarre il dispositivo dall’imballaggio. 2.
  • Seite 54 Funzionamento AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Se il dispositivo viene utilizzato con il serbatoio dell’acqua vuoto, il prodotto potrebbe danneggiarsi. - Non utilizzare mai il dispositivo senza acqua nel serbatoio dell’acqua. LIGHT MIST...
  • Seite 55: Preparazione Per Il Funzionamento

    Funzionamento Preparazione per il funzionamento Prima di utilizzare il dispositivo, queste deve essere preparato per il funzionamento. Posizionamento del dispositivo 1. Scegliere un punto di installazione stabile e uniforme. Mantenere un’adeguata distanza da dispositivi, mobili e superfici sensibili. 2. Posizionare il dispositivo e verificarne la stabilità. 3.
  • Seite 56: Regolazione Dell'intensità Di Nebulizzazione

    Funzionamento LIGHT MIST 1 ora di funzionamento 3 ore di funzionamento 6 ore di funzionamento Funzionamento continuo Avvio della nebulizzazione 1. Versare l’acqua nel serbatoio dell’acqua (vedere il capitolo Riempimento e rabbocco dell’acqua). 2. Controllare che la spina dell’adattatore di rete sia collegata al dispositivo e inserire la spina dell’adattatore di rete in una presa.
  • Seite 57: Impostazione Dell'illuminazione

    Funzionamento Impostazione dell’illuminazione La barra luminosa può essere utilizza in modalità cambio di colore o solo monocromatica in base a uno dei 7 colori disponibili. Il cambio del colore può avvenire in modo soffuso e non soffuso. Pressione del Colore / Funzione tasto Modalità...
  • Seite 58: Stoccaggio

    Pulizia o metallici, come ad esempio coltelli, spatole dure e simili. Questi potrebbero danneggiare le superfici. - Non lavare mai il prodotto nella lavastoviglie. In questo modo potrebbe danneggiarsi. Il contenitore dell’acqua deve essere pulito ogni 3 - 5 giorni oppure dopo 5 - 6 utilizzi.
  • Seite 59 Stoccaggio - Conservare il dispositivo in un locale pulito, asciutto, non esposto al gelo e inaccessibile ai bambini. - Pulire accuratamente il dispositivo (vedere capitolo “Pulizia”). - Riavvolgere il cavo di rete senza che si formino nodi o pieghe. - Conservare i componenti e gli accessori sempre insieme al dispositivo. - Conservare il dispositivo e gli accessori a una temperatura compresa tra +5°C e +20°C.
  • Seite 60: Risoluzione Dei Guasti

    Risoluzione dei guasti Risoluzione dei guasti Anomalia Possibile causa Soluzione L’apparecchio non si Il contenitore dell’acqua è Riempire il contenitore accende. vuoto dell’acqua come spiegato nel capitolo “Introduzione e rabbocco dell’acqua”. La spina non è inserita Inserire la spina nella presa correttamente.
  • Seite 61: Dati Tecnici

    Se è freddo, o in presenza di aria molto umida, l’acqua si condensa creando delle goccioline. Dati tecnici Diffusore di essenze: Modello: TA-038 Codice articolo: 808700 Potenza: 12 W Tensione di ingresso: 24 V Frequenza:...
  • Seite 62 Dati tecnici Efficienza media durante il funzionamento: Efficienza a basso carico (10%): 70% a 115 V~ 68% a 230 V~ Potenza assorbita senza carico: 0,1 W Classe di protezione: Lunghezza del cavo: 150 cm...
  • Seite 63: Dichiarazione Di Conformità

    Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità È possibile richiedere la dichiarazione di conformità CE all’indirizzo riportato nella scheda di garanzia. Smaltimento Smaltimento dell’imballaggio Smaltire l’imballaggio differenziandolo. Conferire il cartone e la scatola alla raccolta di carta straccia, avviare la pellicola al recupero dei materiali riciclabili.
  • Seite 67 Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial – grazie ai nostri codici QR riuscirete ad arrivare in modo semplicissimo al vostro obiettivo.
  • Seite 68 Bitte wenden Sie sich an Ihre ALDI SUISSE Filiale. Veuillez vous adresser à votre filiale ALDI SUISSE. La preghiamo di rivolgersi alla sua filiale ALDI SUISSE. JAHRE GARANTIE ANS GARANTIE MODELL / MODÈLE / MODELLO: ANNI DI GARANZIA 10/2021 TA-038...

Diese Anleitung auch für:

808700

Inhaltsverzeichnis