Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Klarfit Mobi FX 250 Bedienungsanleitung

Klarfit Mobi FX 250 Bedienungsanleitung

Fahrrad-heimtrainer

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
10009109 10022293
Mobi FX 250
Fahrrad-Heimtrainer
Exercise Bike
Bicicleta Estática
Vélo d'exercice
Cyclette

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Klarfit Mobi FX 250

  • Seite 1 10009109 10022293 Mobi FX 250 Fahrrad-Heimtrainer Exercise Bike Bicicleta Estática Vélo d‘exercice Cyclette...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie diese für den zukünftigen Gebrauch auf. Die Produktmerkmale können leicht von den auf den Abbildungen dargestellten Merkmalen abweichen. Veränderungen können vom Hersteller ohne Benachrichtigung vorgenommen werden. •...
  • Seite 5 • Überprüfen Sie vor jeder Verwendung des Geräts, ob die Handgriffe, der Sattel, Muttern und Bolzen richtig festgezogen wurden. • Beachten Sie die maximale Position für anpassbare Geräteteile und gehen Sie nicht über die Markierung „Stopp“ hinaus, da dadurch ein Risiko entstehen würde.
  • Seite 6: Vor Dem Zusammenbau

    VOR DEM ZUSAMMENBAU Öffnen der Verpackung Prüfen Sie ob alle Teile vorhanden sind. Nehmen Sie Hierzu die Stückliste und prüfen Sie auf die Anzahl der einzelnen Teile. Werkzeug bereitstellen Haben Sie vor Beginn der Montage das notwendige Werkzeug zur Hand. Dies spart Zeit und garantiert einen einfacheren, schnellen Aufbau.
  • Seite 7: Zusammenbau

    Bezeichnung Stk. Bezeichnung Stk. Sitzpositionsregler Scheibe gebogen M16*19 ID8.2*OD22.2 Schraube für Abstandshalter Widerstandsregler Scheibe für Halteschraube M8*70 Widerstandsregler T-Typregler M8*45 Inbusschlüssel Sicherheitsmutter Inbusschlüssel Scheibe ID8.2*OD16.8 ZUSAMMENBAU Befestigen Sie den vorderen Standfuß (5) mit dem Hauptteil (1), nehmen Sie hierzu 2 Halteschrauben (58) mit gebogenen Scheiben (59) und Hutmuttern (60).
  • Seite 8 Nehmen Sie die vordere Stütze (2) und verbinden das mittlere Computerkabel (56) mit dem unteren Computerkabel (57). Befestigen Sie die Stütze (2) mittels 4 Inbusschrauben (61) und gebogenen Scheiben (59) am Hauptrahmen (1). Ziehen Sie das Verlängerungskabel (33) aus dem oberen Loch der Stützes (2).
  • Seite 9 Wie man das Verlängerungskabel aus der vorderen Stütze zieht: Bild 1: Nehmen Sie das untere Computerkabel und das Verlängerungskabel. Bild 2: Verbinden Sie das mittlere Computerkabel mit dem Unteren. Bild 3: Ziehen Sie das Widerstandskabel vorne aus der Stütze. Bild 4 und 5: Schließen Sie das Kabel an der Rückseite des Widerstandsreglers an, indem Sie das Ende des Kabels in die Klammer am Ende des unteren Widerstandskabel einführen.
  • Seite 10 Um den Sattel (14) zu befestigen, drehen Sie den Sattel (14) um, befestigen die Sattelstütze (3) mit 3 Federscheiben (44) und einer Sicherungsmutter (45) und schieben danach die Sattelstütze in den Hauptrahmen (1). Bringen Sie die Löcher übereinander und sicher Sie diese Position mittels Einstellknaufs (20).
  • Seite 11 Verbinden Sie das Computerkabel (42b) mit dem mittleren Computerkabel (42a). Schieben Sie dann den Computer (43) auf den Halter und befestigen diesen dort mit einer Schraube (41).
  • Seite 12 Befestigen Sie den Handgriff (6) mit einer Scheibe (53) und einem Abstandshalter (54) auf der Klammer der vor- deren Stütze (2), verwenden Sie dann den T-Typregler (60). Schließen Sie das Pulshandsensorkabel (55) am Anschluss „pulse“ am Computer an.
  • Seite 13 A: Bringen Sie den linken Pedalriemen am linken Pedal (15), welches mit „L“ markiert ist, an. Machen Sie dieses auch am Rechten. Befestigen Sie nun die Pedale links (15) und rechts (16) an den entsprechenden Kurbelarmen (28). Das rechte Pedal muss, wenn Sie auf dem Trainer sitzen, rechts von Ihnen Wichtig: Überprüfen Sie sein.
  • Seite 14: Trainingscomputer

    TRAININGSCOMPUTER Funktionstasten MODE • Drücken, um Voreinstellungen zu Zeit, Entfernung und Kalorien vorzunehmen. • Drücken, um den eingestellten Wert anzuzeigen oder nach der Eingabe des Werts. • Drücken und für 2 Sek. halten, um alle Werte außer dem Kilometerzähler auf 0 zurückzusetzen. •...
  • Seite 15 Auto Ein/Aus: Sobald Sie Ihr Training beginnen, zeigt die Anzeige automatisch die Trainingswerte an. Sollten Sie das Training für 256 Sek. unterbrechen, schaltet sich die Anzeige ab. Die Trainingswerte werden jedoch gespeichert. Setzen Sie Ihr Training fort, werden die Werte zu den vorherigen Werten hinzugefügt.
  • Seite 16: Batteriewechsel

    Wichtige Hinweise zum Batteriewechsel • Falls die Anzeige fehlerhaft ist, entfernen Sie die Batterien, setzen diese wieder ein und versuchen es erneut. • Batteriedaten: 1.5 V UM-3 oder AA (2 Stück). • Vor Batterien müssen vor der Entsorgung des Gerätes entfernt und separat entsorgt werden.
  • Seite 17: Spezielle Entsorgungshinweise Für Verbraucher In Deutschland

    SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
  • Seite 18 • Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt.
  • Seite 19: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Seite 21: English

    Dear customer, Congratulations on the purchase of your device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent potential damage. We accept no liability for damage caused by disregarding the instructions and improper use. Please scan the QR code to access the latest operating instructions and further information about the product.
  • Seite 22: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Read the operating instructions carefully before using the appliance and keep them for future use. Product features may differ slightly from those shown in the illustrations. Changes can be made by the manufacturer without notification. • Keep the operating instructions in a safe place so that you can access them at any time.
  • Seite 23 • Before each use of the unit, always check that the handles, saddle, nuts and bolts have been properly tightened. • Observe the maximum position for adjustable parts of the appliance and never go beyond the "Stop" mark as this would pose a risk. •...
  • Seite 24: Before Assembly

    BEFORE ASSEMBLY Opening the packaging Check that all the parts are present. To do this, take the parts list and check for the number of individual parts. Prepare tools Have the necessary tools to hand before starting assembly. This saves time and guarantees an easier, quicker set-up.
  • Seite 25 Designation Designation Seat position Disc curved controller M16*19 ID8.2*OD22.2 Screw for resistance Spacer regulator Disc for resistance Retaining screw regulator M8*70 T-type regulator Allen key M8*45 Safety nut Allen key Washer ID8.2*OD16.8 ASSEMBLY Attach the front foot (5) to the main body (1) using 2 retaining screws (58) with curved washers (59) and cap nuts (60).
  • Seite 26 Take the front support (2) and connect the middle computer cable (56) to the lower computer cable (57). Secure the support (2) to the main frame (1) using 4 Allen screws (61) and curved washers (59). Pull the extension cable (33) out of the upper hole of the support (2). Connect the extension cable (33) to the resistance regulator (32) in the direction of the arrow.
  • Seite 27 How to pull the extension cable out of the front support: Picture 1: Take the lower computer cable and the extension cable. Picture 2: Connect the middle computer cable to the lower one. Figure 3: Pull the resistance cable out of the front of the support. Picture 4 and 5: Connect the cable to the back of the resistance controller by inserting the end of the cable into the clip at the end of the lower resistance cable.
  • Seite 28 To attach the saddle (14), turn the saddle (14) around, attach the seat post (3) with 3 spring washers (44) and a lock nut (45) and then slide the seat post into the main frame (1). Place the holes on top of each other and secure this position with the adjustment knob (20).
  • Seite 29 Connect the computer cable (42b) to the middle computer cable (42a). Then slide the computer (43) onto the holder and fasten it there with a screw (41).
  • Seite 30 Fix the handle (6) with a washer (53) and a spacer (54) on the bracket of the front support (2), then use the T-type regulator (60). Connect the pulse hand sensor cable (55) to the "pulse" connector on the computer.
  • Seite 31 A: Attach the left pedal strap to the left pedal (15) marked "L". Also do this on the right. Now attach the left (15) and right (16) pedals to the corresponding crank arms (28). The right pedal must be to your right when you are sitting on the trainer.
  • Seite 32: Training Computer

    TRAINING COMPUTER Function keys MODE • Press to select presets for time, distance and calories. • Press to display the set value or after entering the value. • Press and hold for 2 sec. to reset all values except the odometer to 0.
  • Seite 33 Auto on/off: As soon as you start your training, the display automatically shows the training values. If you interrupt the training for 256 sec. the display switches off. But the exercise values are saved. If you continue your training, the values are added to the previous values. Auto-Scanner: After the display turns on or the Mode button is pressed, the display shows all the values Time-Calories-Kilometres-Pulse-Speed-Distance.
  • Seite 34 Important information about changing the batteries • If the display is erratic, remove and reinsert the batteries and try again. • Battery data: 1.5 V UM-3 or AA (2 pieces). • Before batteries must be removed and disposed of separately. Battery change If the display is not satisfactory, please replace batteries with new ones.
  • Seite 35: Disposal Considerations

    DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation in your country regarding the disposal of electrical and electronic equipment, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Seite 37: Français

    Cher client, chère cliente, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les indications suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code pour obtenir la dernière version du mode d'emploi ainsi que d'autres informations concernant le produit.
  • Seite 38: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement et intégralement le mode d'emploi et conservez-le en lieu sûr pour vous y référer ultérieurement. Les caractéristiques du produit peuvent différer légèrement de celles présentées dans les illustrations. Des modifications peuvent être apportées par le fabricant sans notification.
  • Seite 39 • Avant chaque utilisation de la machine, vérifiez que les poignées, la selle, les écrous et les boulons ont été correctement serrés. • Respectez la position maximale des pièces réglables de l'appareil et ne dépassez pas le repère « Stop » car cela créerait un risque. •...
  • Seite 40: Avant L'assemblage

    AVANT L'ASSEMBLAGE Ouverture de l'emballage Vérifiez que toutes les pièces sont présentes. Pour ce faire, prenez la liste des pièces et vérifiez les quantités de chaque pièce. Préparation des outils Ayez les outils nécessaires à portée de main avant de commencer le montage. Cela permet de gagner du temps et garantit un montage plus simple et plus rapide.
  • Seite 41 N° Description Qté N° Description Qté Régulateur de position Rondelle courbée de siège M16*19 ID8.2*OD22.2 Vis de réglage de la Entretoise résistance Rondelle pour le réglage de la Vis de retenue M8*70 résistance Régulateur de type T Clé Allen M8*45 Écrou de sécurité...
  • Seite 42 Prenez le support avant (2) et connectez le câble d'ordinateur central (56) au câble d'ordinateur inférieur (57). Fixez le support (2) au cadre principal (1) à l'aide de 4 vis Allen (61) et de rondelles courbées (59). Sortez le câble de rallonge (33) par le trou supérieur du support (2). Raccordez le câble de rallonge (33) au régulateur de résistance (32) dans le sens de la flèche.
  • Seite 43 Comment retirer la rallonge du support avant : Figure 1: Prenez le câble inférieur de l'ordinateur et le câble rallonge. Figure 2 : Connectez le câble central de l'ordinateur à celui du bas. Figure 3: Retirez le câble de la résistance à l'avant du support. Figures 4 et 5 : Connectez le câble à...
  • Seite 44 Pour fixer la selle (14), retournez la selle (14), fixez la tige de selle (3) avec 3 rondelles élastiques (44) et un écrou de blocage (45), puis insérez la tige de selle dans le cadre principal (1). Faites se chevaucher les trous et sécurisez cette position à l'aide du bouton de réglage (20).
  • Seite 45 Connectez le câble de la console (42b) au câble central de l'ordinateur (42a). Faites ensuite glisser l'ordinateur (43) sur le support, puis fixez-le avec une vis (41).
  • Seite 46 Fixez la poignée (6) avec une rondelle (53) et une entretoise (54) sur la pince du support avant (2), puis utilisez le régulateur de type T (60). Raccordez le câble du capteur manuel de pulsation (55) à la prise « pulse » de l'ordinateur.
  • Seite 47 A : Fixez la courroie de pédale gauche à la pédale gauche (15) marquée « L ». Faites de même à droite. Fixez maintenant les pédales gauche (15) et droite (16) sur les bras de manivelle correspondants (28). La pédale de droite doit être à...
  • Seite 48 ORDINATEUR D'ENTRAÎNEMENT Touches de fonction MODE • Appuyez sur cette touche pour effectuer des préréglages de temps, de distance et de calories. • Appuyez pour afficher la valeur définie ou après avoir saisi la valeur. • Maintenez cette touche pendant 2 secondes pour remettre à...
  • Seite 49 Marche/arrêt auto : Dès que vous commencez votre entraînement, l'écran affiche automatiquement les valeurs d'entraînement. Si vous interrompez l'entraînement pendant 256 secondes, l'écran s'éteint. Cependant, les valeurs d'entraînement sont sauvegardées. Lorsque vous poursuivez l'exercice, les valeurs s'ajoutent aux valeurs précédentes. Scanner auto : Une fois que l'écran s'allume ou que vous appuyez sur la touche Mode, l'écran affiche toutes les valeurs Temps-Calories-Kilomètres- Pulsations-Vitesse-Distance.
  • Seite 50 Remarques importantes sur le remplacement des piles • Si l'écran est défectueux, retirez les piles, réinsérez-les et réessayez. • Caractéristiques des piles : 1,5 V UM-3 ou AA (2 piles). • Les piles doivent être retirées avant la mise au rebut de l'appareil et éliminées séparément.
  • Seite 51: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Si la mise en rebut des appareils électriques et électroniques est réglementée dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique qu'il ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Vous devez l'acheminer vers un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
  • Seite 53: Español

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Seite 54: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente el manual de instrucciones antes de utilizar el aparato y guárdelo para un futuro uso. Las características del producto pueden diferir ligeramente de las mostradas en las ilustraciones. El fabricante puede realizar cambios sin previo aviso. •...
  • Seite 55 • Antes de cada uso de la máquina, compruebe que las asas, el sillín, las tuercas y los tornillos están bien apretados. • Observe la posición máxima de las partes ajustables de la unidad y no sobrepase la marca de "Stop", ya que esto crearía un riesgo. •...
  • Seite 56: Antes Del Montaje

    ANTES DEL MONTAJE Abrir el embalaje Compruebe que todas las piezas de la lista se hayan suministrado. Para ello, consulte la lista de piezas y compruebe el número de piezas individuales. Preparar las herramientas Tenga a mano las herramientas necesarias antes de comenzar el montaje. Esto ahorra tiempo y garantiza una configuración más fácil y rápida.
  • Seite 57 Núm. Descripción Uds. Núm. Descripción Uds. Regulador de la Arandela curva ID8.2 posición del asiento x OD22.2 M16*19 Tornillo para el regulador de Separador resistencia Arandela para Tornillo de sujeción el regulador de M8*70 resistencia Regulador tipo T Llave Allen M8*45 Tuerca de Llave Allen...
  • Seite 58 Tome el soporte delantero (2) y conecte el cable central del ordenador (56) al cable inferior del ordenador (57). Fije el soporte (2) a la estructura principal (1) con 4 tornillos allen (61) y arandelas curvadas (59). Saque el cable alargador (33) del orificio superior del soporte (2). Conecte el cable alargador (33) al regulador de resistencia (32) en la dirección de la flecha.
  • Seite 59 Cómo sacar el cable alargador del soporte delantero: Imagen 1: tome el cable inferior del ordenador y el cable alargador. Imagen 2:conecte el cable central de ordenador al inferior. Imagen 3: saque el cable de resistencia de la parte delantera del soporte. Imagen 4 y 5: conecte el cable a la parte trasera del regulador de resistencia introduciendo el extremo del cable en el clip situado en el extremo del cable inferior de resistencia.
  • Seite 60 Para fijar el sillín (14), gire el sillín (14), fije la tija de sillín (3) con 3 arandelas elásticas (44) y una contratuerca (45) y, a continuación, deslice la tija de sillín por la estructura principal (1). Superponga los orificios y asegure esta posición con el pin de ajuste (20). La altura correcta del sillín solo puede hacerse después de que esté...
  • Seite 61 Conecte el cable del ordenador (42b) al cable central del ordenador (42a). Deslice el ordenador (43) por el soporte y fíjelo con un tornillo (41).
  • Seite 62 Fije la agarradera (6) con una arandela (53) y un espaciador (54) en la abrazadera del soporte delantero (2); luego utilice el regulador tipo T (60). Conecte el cable del pulsómetro (55) al conector "pulse" del ordenador.
  • Seite 63 A: Coloque la correa del pedal izquierdo en el pedal izquierdo (15) marcado como "L". Repita el proceso para el lado derecho. Ahora fije los pedales izquierdo (15) y derecho (16) a las bielas correspondientes (28). El pedal derecho debe estar a su derecha cuando se siente en el aparato de Importante: compruebe que entrenamiento.
  • Seite 64: Ordenador De Entrenamiento

    ORDENADOR DE ENTRENAMIENTO Teclas de control MODE • Pulse para realizar preajustes de tiempo, distancia y calorías. • Pulse para visualizar el valor ajustado o después de introducir el valor. • Mantenga pulsada la tecla durante 2 segundos para poner a cero todos los valores excepto el cuentakilómetros.
  • Seite 65 Apagado/encendido automático: en cuanto se inicia el entrenamiento, la pantalla muestra automáticamente los valores de entrenamiento. Si interrumpe el entrenamiento durante 256 segundos, la pantalla se apaga. Sin embargo, los valores de entrenamiento se guardan. Si continúa su entrenamiento, los valores se suman a los anteriores. Lectura automática: Tras el encendido de la pantalla o pulsar el botón Mode, la pantalla muestra todos los valores Tiempo-Calorías-Kilómetros-Pulso- Velocidad-Distancia.
  • Seite 66 Indicaciones importantes sobre el cambio de las baterías • Si la pantalla no funciona correctamente, retire las pilas, vuelva a colocarlas y pruebe otra vez. • Datos de las baterías: 1,5 V UM-3 o AA (2 unidades). • Las baterías deben ser retiradas antes de eliminar el aparato y ser desechadas por separado.
  • Seite 67: Indicaciones Sobre La Retirada Del Aparato

    INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte de que no debe eliminarse como residuo doméstico.
  • Seite 69: Italiano

    Gentile cliente, La ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l'uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Seite 70: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA Leggere attentamente il manuale d'uso prima di utilizzare il dispositivo e conservarlo per futuri utilizzi. Le caratteristiche del prodotto possono essere leggermente diverse da quelle rappresentate in immagine. Il produttore si riserva il diritto di modifiche senza preavviso. •...
  • Seite 71 • Prima di ogni utilizzo, controllare che impugnature, sella, dadi e bulloni siano fissati saldamente. • Rispettare la posizione massima dei componenti regolabili e non superare il segno "Stop", altrimenti possono risultare pericoli. • Usare il dispositivo solo come descritto. Se si notano componenti difettosi durante montaggio o controllo o se si sentono rumori strani provenienti dal dispositivo durante l'utilizzo, smettere immediatamente di usarlo.
  • Seite 72: Prima Del Montaggio

    PRIMA DEL MONTAGGIO Apertura dell'imballaggio Controllare che tutte le parti siano presenti. A tal fine, controllare la quantità dei singoli componenti sull'apposito elenco. Preparare gli attrezzi Preparare gli attrezzi necessari prima di iniziare il montaggio. Questo permette di risparmiare tempo e garantisce un montaggio più semplice e veloce.
  • Seite 73 Denominazione Denominazione Regolatore di Rondella curva ID8.2 x posizione del sedile OD22.2 M16 x 19 Vite per il regolatore Distanziatore della resistenza Rondella per il Vite di fissaggio M8 regolatore della x 70 resistenza Regolatore a T M8 Chiave a brugola x 45 Dado di sicurezza Chiave a brugola...
  • Seite 74 Prendere il supporto anteriore (2) e collegare il cavo centrale del computer (56) al cavo inferiore (57). Fissare il supporto (2) al telaio principale (1) con 4 viti a brugola (61) e le rondelle curve (59). Estrarre il cavo di prolunga (33) dal foro superiore del supporto (2). Collegare il cavo di prolunga (33) al regolatore della resistenza (32) in direzione della freccia.
  • Seite 75 Come estrarre il cavo di prolunga dal supporto anteriore: Immagine 1: prendere il cavo inferiore del computer e il cavo di prolunga. Immagine 2: collegare il cavo centrale del computer a quello inferiore. Immagine 3: estrarre il cavo della resistenza dalla parte anteriore del supporto.
  • Seite 76 Per fissare la sella (14), ruotarla (14), fissare il reggisella (3) con 3 rondelle elastiche (44) e un dado di sicurezza (45) e poi far scorrere il reggisella nel telaio principale (1). Posizionare i fori uno sopra l'altro e fissare questa posizione con la manopola di regolazione (20).
  • Seite 77 Collegare il cavo del computer (42b) con il cavo centrale (42a). Far scorrere il computer (43) sul supporto e fissarlo con una vite (41).
  • Seite 78 Fissare l'impugnatura (6) con una rondella (53) e un distanziatore (54) sulla clip del supporto anteriore (2), quindi utilizzare il regolatore a T (60). Collegare il cavo del sensore del cardiofrequenzimetro (55) alla connessione "pulse" del computer.
  • Seite 79 A: fissare la fascetta del pedale sinistro al pedale sinistro (15) contrassegnato con "L". Fare lo stesso anche sul lato destro. Ora fissare i pedali sinistro (15) e destro (16) ai corrispondenti bracci delle pedivelle (28). Il pedale destro deve essere sul lato destro quando si è seduti sul dispositivo. Importante: controllare che Tenere presente, che il pedale destro viene stretto in senso orario e quello...
  • Seite 80 COMPUTER DI ALLENAMENTO Tasti funzione MODE • Premere per inserire impostazioni predefinite per il tempo, la distanza e le calorie. • Premere per visualizzare il valore impostato o dopo aver inserito il valore. • Tenere premuto per 2 secondi per riportare a 0 tutti i valori tranne il contachilometri.
  • Seite 81 On/off automatico: non appena si inizia l'allenamento, il display mostra automaticamente i valori di allenamento. Se si interrompe l'allenamento per 256 secondi, il display si spegne. I valori di allenamento vengono però salvati. Se si continua l'allenamento, i valori vengono aggiunti a quelli precedenti. Scansione automatica: dopo aver acceso il display o premuto Mode, il display mostra tutti i valori: Tempo-Calorie-Chilometri-Battito cardiaco-Velocità- Distanza.
  • Seite 82 Note importanti per cambiare le batterie • Se il display è difettoso, rimuovere le batterie, reinserirle e riprovare. • Dati della batteria: 1,5 V UM-3 o AA (2 pezzi). • Le batterie devono essere rimosse dal dispositivo e smaltite separatamente. Cambiare le batterie Se la qualità...
  • Seite 83 AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel vostro Paese sono vigenti regolamenti legislativi relativi allo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sull'imballaggio indica che non è consentito smaltire questo prodotto nei rifiuti casalinghi. Il dispositivo deve invece essere portato in un centro di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici.

Diese Anleitung auch für:

1000910910022293

Inhaltsverzeichnis