Herunterladen Diese Seite drucken

HP LaserJet Enterprise MFP M725 Installationshandbuch Seite 12

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LaserJet Enterprise MFP M725:

Werbung

1
Koble strømledningen til produktet og et jordet strømuttak. Slå på produktet. Angi språk, plassering og dato/klokkeslett på
NO
kontrollpanelet. Når startskjermen vises, trykker du på
FORSIKTIG:
Kontroller at strømkilden passer for spenningsspesifikasjonen for produktet. Du finner spenningsspesifikasjonen
på produktetiketten. Produktet bruker enten 100–127 volt eller 220–240 volt og 50/60 Hz. Bruk bare strømledningen som følger
med produktet, slik at du ikke skader produktet.
Podłącz przewód zasilający urządzenia do uziemionego gniazdka prądu zmiennego. Włącz zasilanie urządzenia. Ustaw język,
PL
lokalizację oraz datę i godzinę na panelu sterowania. Gdy wyświetlony zostanie ekran główny dotknij opcji Konfiguracja wstępna
i włącz podstawowe funkcje produktu.
UWAGA:
Upewnij się, że źródło zasilania spełnia wymagania specyfikacji urządzenia. Specyfikacje dotyczące napięcia znajdują się
na etykiecie produktu. Produkt wymaga napięcia 100–127 V (prąd zmienny) lub 220–240 V (prąd zmienny) i częstotliwości 50/60 Hz.
Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, należy stosować przewód zasilający dołączony do urządzenia.
Conecte o cabo de alimentação no produto e em uma tomada de corrente alternada aterrada. Ligue o dispositivo. No painel de
PT
controle, defina o idioma, o local e a data/hora. Quando a tela inicial for exibida, toque em
as funções básicas do produto.
CUIDADO:
Verifique se sua fonte de alimentação é adequada para a classificação de tensão do produto. A classificação de tensão
está na etiqueta do produto. O produto usa 100- 1 27 Vac ou 220-240 Vac e 50/60 Hz. Para evitar danos ao produto, use apenas
o cabo de alimentação fornecido com o produto.
Conectaţi cablul de alimentare la produs şi la o priză de c.a. cu împământare. Porniţi produsul. Pe panoul de control, setaţi limba,
RO
locaţia şi data/ora. Când apare ecranul principal, atingeţi
ATENŢIE:
Asiguraţi-vă că sursa de alimentare este adecvată pentru tensiunea nominală a produsului. Tensiunea nominală este indicată
pe eticheta produsului. Produsul utilizează fie 100- 1 27 V c.a., fie 220-240 V c.a. şi 50/60 Hz. Pentru a preveni deteriorarea produsului,
utilizaţi numai cablul de alimentare furnizat împreună cu produsul.
Подключите кабель питания к устройству и заземленной розетке переменного тока. Включите устройство. Установите язык,
RU
местоположение, дату и время на панели управления. Когда откроется главный экран, выберите пункт
и включите основные функции устройства.
ВНИМАНИЕ!
Убедитесь в том, что параметры вашей электросети соответствуют спецификациям устройства. Наклейка,
расположенная на устройстве, содержит данные о напряжении. Устройство работает при напряжении 100–127 В или
220–240 В переменного тока и при частоте 50/60 Гц. Для предотвращения повреждения устройства используйте только кабель
питания, который поставляется вместе с устройством.
Pomocou napájacieho kábla pripojte produkt do uzemnenej sieťovej zásuvky. Zapnite produkt. Na ovládacom paneli nastavte jazyk,
SK
dátum a čas. Po zobrazení domovskej obrazovky sa dotknite položky
UPOZORNENIE:
Uistite sa, či je zdroj napájania postačujúci pre menovité napätie produktu. Menovité napätie sa nachádza na štítku
produktu. Produkt využíva napätie 100 – 127 V (striedavého prúdu) alebo 220 – 240 V (striedavého prúdu) a frekvenciu 50/60 Hz.
Používajte len napájací kábel dodaný s produktom, aby nedošlo k poškodeniu produktu.
Z napajalnim kablom povežite izdelek in ozemljeno vtičnico. Vklopite izdelek. Na nadzorni plošči nastavite jezik, lokacijo in
SL
datum/uro. Ko se prikaže začetni zaslon, se dotaknite možnosti
POZOR:
Preverite, ali vir napajanja ustreza nazivni napetosti izdelka. Nazivna napetost je navedena na nalepki izdelka. Izdelek
uporablja napetost 100–127 V izmeničnega toka ali 220–240 V izmeničnega toka in 50/60 Hz. Uporabljajte samo priloženi
napajalni kabel, da se izognete poškodbam izdelka.
All manuals and user guides at all-guides.com
2
3
Første konfigurering
for å aktivere grunnleggende produktfunksjoner.
Configurare iniţială
pentru a activa funcţiile de bază ale produsului.
Počiatočné nastavenie
Začetna namestitev
1 1
4
Configuração inicial
Начальная установка
a nastavte základné funkcie produktu.
in omogočite osnovne funkcije izdelka.
para ativar

Werbung

loading