Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Carrera RC X-Inverter 1 Montage- Und Betriebsanleitung Seite 14

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
All manuals and user guides at all-guides.com
Para girar el Quadrocopter hacia la izquierda o
10
derecha desde el lugar, mueva la palanca izquier-
da con cuidado hacia la izquierda o hacia la dere-
cha.
Para hacer volar el Quadrocopter hacia la izquier-
11
da o derecha, mueva la palanca derecha con cui-
dado hacia la izquierda o hacia la derecha.
Para hacer volar el Quadrocopter hacia delante o
12
hacia atrás, mueva la palanca derecha con cuida-
do hacia delante o hacia atrás.
Función looping
¡ADVERTENCIA! ¡SOLO PARA PILOTOS CON
EXPERIENCIA!
Preste atención a que haya sufi ciente espacio en
13a
todos los lados (aprox. 4 m).
Looping en 180°
1
Pulse el "Looping Button"
1x y se oye una señal hasta
que haya movido el joystick derecho hacia arriba, abajo, a la
derecho o a la izquierda. Entonces el Quadrocopter ejecuta
el looping de 180° la dirección respectiva.
El control en el modo de 180° es idéntico con el control del
modo normal. Si desea volver al modo normal, vuelva pulsar
el "Looping Button"
1
.
Looping en 3D
Pulse el "Looping Button"
1
durante 1 segundo y se oye
un tono de advertencia rápido hasta que mueva el joystick
derecho hacia arriba, hacia abajo, hacia la derecha o hacia
la izquierda.
Entonces el Quadrocopter ejecuta el looping en 3D o giro en
la dirección respectiva.
Interruptor Beginner/Advanced
(principiante/avanzado)
2
¡ADVERTENCIA! ¡100% SOLO PARA PILOTOS CON
EXPERIENCIA!
30% = modo principiante
13b
El tono de advertencia al conmutar se emite una
vez.
60% = modo medio
El Quadrocopter reacciona con más sensibilidad
que en el modo 30%. El tono de advertencia al
conmutar se emite dos veces.
100% = modo avanzado -> modo 3D
El Quadrocopter reacciona muy sensiblemente a
los movimientos del control. El tono de adverten-
cia al conmutar se emite tres veces.
Ajustar el Quadrocopter
Cuando el Quadrocopter en vuelo estaciona-
14
rio, sin mover la palanca para la inclinación a la
derecha/izquierda, vuela hacia la izquierda o la
derecha, proceda como sigue:
Si el Quadrocopter se mueve autónomamente
rápida o lentamente hacia la izquierda, presione
por pasos el ajustador inferior derecho para la in-
clinación a la derecha/izquierda hacia la derecha.
Si el Quadrocopter se mueve hacia la derecha,
presione por pasos el ajustador para la inclina-
ción a la derecha/izquierda hacia la izquierda.
Si el Quadrocopter en vuelo estacionario, sin
15
mover la palanca para el avance/retroceso, vuela
hacia delante o hacia atrás, proceda como sigue:
Si el Quadrocopter se mueve autónomamente
rápida o lentamente hacia delante, presione por
pasos el ajustador superior derecho para el avan-
ce/retroceso hacia abajo. Si el Quadrocopter se
mueve hacia detrás, presione por pasos el ajusta-
dor para el avance/retroceso hacia arriba.
Cuando el Quadrocopter en vuelo estacionario,
16
sin mover la palanca para el giro en círculo en el
lugar gira hacia la izquierda o la derecha, proceda
como sigue:
Si el Quadrocopter gira autónomamente rápida o
lentamente en su propio eje hacia la izquierda,
presione por pasos el ajustador inferior izquier-
do para el giro en círculo hacia la derecha. Si el
Quadrocopter gira hacia la derecha, presione por
pasos el ajustador para el giro en círculo hacia la
izquierda.
Si el Quadrocopter ya no se pudiera ajustar al punto muerto
pulsando el ajustador, siga los siguientes puntos:
1. Coloque el Quadrocopter sobre una superfi cie horizontal.
2. Vincule el Quadrocopter con el controlador tal y como se
describe en "Vincular el modelo con el controlador".
3. Mueva simultáneamente el acelerador y la palanca de
avance/retroceso de la esquina inferior derecha. El led
del Quadrocopter parpadea brevemente y luego perma-
nece encendido.
4. Se ha establecido el punto muerto.
Cambio de las aspas
Para retirar una aspa, utilice dado el caso un ob-
17
jeto liso estrecho. Preste atención a retirar el aspa
con cuidado verticalmente hacia arriba y agarrar el
motor desde abajo para garantizar la estabilidad.
¡ADVERTENCIA!
18
Es indispensable prestar atención a la marca y
el color, así como al ángulo de inclinación de las
aspas!
Parte delantera a la izquierda: rojo - marca "A"
Parte delantera a la derecha: rojo - marca "B"
Parte trasera a la derecha: negro - marca "A"
Parte trasera a la izquierda: negro - marca "B"
Solución de averías
Avería:
El controlador no funciona.
El interruptor de encendido ON/OFF está en
Causa:
"OFF".
Solución: Coloque el interruptor de encendido ON/OFF
en "ON".
Las pilas se han colocado de forma errónea.
Causa:
Solución: Verifi que que las pilas están colocadas correcta-
mente.
Las pilas ya no tienen sufi ciente energía.
Causa:
Solución: Inserte pilas nuevas.
El Quadrocopter no puede controlarse con el
Avería:
controlador.
Causa:
El interruptor de encendido del controlador está
en "OFF".
Solución: Primero coloque el interruptor de encendido del
controlador en "ON".
Causa:
El controlador no está o no está correctamente
vinculado con el receptor del Quadrocopter.
Solución: Lleve a cabo el proceso de vinculación como se
describe en "Lista de comprobación para la pre-
paración del vuelo".
El Quadrocopter no se eleva.
Avería:
Las aspas del rotor se mueven excesivamente-
Causa:
despacio.
Solución: Desplace hacia arriba la palanca del acelerador.
La potencia de la batería es insufi ciente.
Causa:
Solución: Cargue la batería (véase el capítulo "Carga de la
batería").
Avería:
El Quadrocopter pierde velocidad durante el
vuelo sin motivo aparente y desciende.
La batería está casi agotada.
Causa:
Solución: Cargue la batería (véase el capítulo "Carga de la
batería").
El Quadrocopter solo gira en círculos o da vuel-
Avería:
tas al ponerlo en marcha.
Causa:
Aspas dispuestas erróneamente o dañadas
Solución: Montar/sustituir las aspas tal y como se describe
en
17
18
.
Reservado el derecho a errores y modifi caciones
Reservado el derecho a modifi cación de los colores y del diseño defi nitivo
Reservado el derecho a modifi caciones técnicas o debidas al diseño
Pictogramas = fotos de símbolos
14
Gentile cliente
Ci congratuliamo con Lei per l'acquisto del Suo modellino
di Quadrocopter RC Carrera, realizzato secondo lo stato
odierno della tecnica. Poiché miriamo costantemente all'e-
voluzione e al miglioramento dei nostri prodotti, ci riserviamo
il diritto di eseguire in qualsiasi momento e senza preavviso
modifi che tecniche e della dotazione, dei materiali e del
design. Non è quindi possibile fare valere diritti a causa di
piccole diff erenze del prodotto in Suo possesso rispetto ai
dati e alle illustrazioni di queste istruzioni. Queste istruzioni
per l'uso e il montaggio sono parte integrante del prodotto.
L'inosservanza delle istruzioni per l'uso e delle avvertenze
sulla sicurezza ivi contenute fa decadere qualsiasi diritto di
garanzia. Conservi queste istruzioni per consultazioni suc-
cessive e per l'eventuale cessione del modellino a terzi.
La versione più attuale di queste
istruzioni per l'uso e le informazio-
ni sui pezzi di ricambio sono dispo-
nibili su
carrera-rc.com
nell'area
assistenza.
AVVERTENZA! Prima del volo ini-
ziale, verifi care se nel proprio Pa-
ese esiste un obbligo di assicura-
zione per l'aeromodello acquistato.
Condizioni di garanzia
Gli articoli Carrera sono prodotti tecnicamente di alta
qualità (NON GIOCATTOLI), che dovrebbero essere trat-
tati con cura. Rispettare assolutamente le indicazioni
riportate nelle istruzioni per l'uso. Tutte le parti vengono
sottoposte a un controllo minuzioso (con riserva di mo-
difi che tecniche e del modellino atte al miglioramento
del prodotto).
Se ciononostante dovessero manifestarsi difetti, viene con-
cessa una garanzia nell'ambito delle seguenti condizioni: la
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH (qui di seguito "pro-
duttore"), garantisce al cliente fi nale (qui di seguito "cliente"),
conformemente alle successive disposizioni, che il modellino
di Quadrocopter RC Carrera (qui di seguito "prodotto") fornito
al cliente, per un periodo di due anni a partire dalla data d'ac-
quisto (periodo di garanzia) sarà esente da difetti di materiale
o lavorazione. Difetti simili verranno eliminati dal produttore, a
sua discrezione a sue spese tramite riparazione o fornitura di
pezzi nuovi o completamente revisionati. La garanzia non co-
pre particolari soggetti a usura (come p.es. accumulatori, pale
del rotore, rivestimento della cabina, ruote dentate e simili),
danni derivanti da un handling/uso inappropriato o interventi
di terzi. Altri diritti del cliente nei confronti del produttore, so-
prattutto al risarcimento danni, sono esclusi.
I diritti contrattuali o legali del cliente (adempimento succes-
sivo, recesso dal contratto, riduzione, risarcimento danni)
verso il relativo rivenditore che sussistono se al trapasso del
rischio il prodotto non era privo di vizi, non vengono toccati
da questa garanzia.
Diritti derivanti da questa garanzia del produttore sepa-
rata esistono solo se
• il difetto contestato non rientra tra i danni causati da un uso
non appropriato e non conforme alle disposizioni secondo
le indicazioni riportate nelle istruzioni per l'uso,
• non si tratta di fenomeni di usura dovuti al funzionamento,
• il prodotto non presenta caratteristiche che fanno dedurre
riparazioni o altri interventi da parte di offi cine non autoriz-
zate dal produttore,
• il prodotto è stato usato solo con accessori autorizzati dal
produttore.
I tagliandi di garanzia non possono essere sostituiti.
Indicazioni per gli Stati dell'UE: si rimanda all'obbligo di
garanzia legale del venditore nonché al fatto che questo ob-
bligo di garanzia non viene limitato dalla garanzia in oggetto.
Il produttore si accolla le spese di invio e rispedizione del prodotto.
Questa garanzia vale nella suddetta estensione e alle sum-
menzionate condizioni (compresa la presentazione della ri-
cevuta originale dell'acquisto anche in caso di rivendita) per
ogni successivo, futuro proprietario del prodotto.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

370503011

Inhaltsverzeichnis