Seite 2
Das elektronische Benutzerhandbuch ist unter www.ikea.com verfügbar. NEDERLANDS Raadpleeg de laatste pagina van deze gebruiksaanwijzing voor de volledige lijst met door IKEA benoemde servicepartners voor service na de verkoop en de bijbehorende nationale telefoonnummers. De elektronische gebruiksaanwijzing is verkrijgbaar op www.ikea.com.
Fehlerbehebung Programme Technische Daten (EN60436) Optionen Hinweise zum Umweltschutz Einstellungen IKEA-Garantie Vor der ersten Verwendung Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Installation und Gebrauch des Geräts die mitgelieferte Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Der Hersteller ist nicht für Verletzungen oder Schäden verantwortlich, die auf eine fehlerhafte Installation oder Verwendung zurückzuführen sind.
DEUTSCH • Halten Sie Geschirrspülmittel und andere Reinigungsmittel von Kindern fern. • Halten Sie Kinder und Haustiere von dem Gerät fern, wenn die Tür geöffnet ist. • Kinder dürfen Reinigung und Pflege des Geräts nicht ohne Aufsicht durchführen. • Halten Sie alle Verpackungen von Kindern fern und entsorgen Sie diese entsprechend.
DEUTSCH • Schalten Sie das Gerät vor jeder Wartung aus und ziehen Sie den Netzstecker. • Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine Hochdruck- Wassersprüher bzw. keinen Dampf. • Falls das Gerät Lüftungsöffnungen im Sockel hat, dürfen diese nicht z. B. durch einen Teppich abgedeckt werden. •...
Seite 7
DEUTSCH • Achten Sie darauf, dass während und nach • Das Gerät kann heißen Dampf abgeben, der ersten Benutzung des Geräts keine wenn Sie die Tür öffnen, während ein sichtbaren Wasserundichtigkeiten auftreten. Programm läuft. • Der Wasserzulaufschlauch hat ein • Bewahren Sie keine brennbaren Produkte Sicherheitsventil und eine Ummantelung mit oder Gegenstände, die mit entzündlichen...
DEUTSCH Bedienfeld Bedienfeld Ein/Aus-Taste Anzeigen Taste Waschen mit halber Ladung Display Taste Trocknen plus Programmtasten Taste verzögerter Start Anzeigen Anzeigen Beschreibung Anzeige für Klarspüler. Sie ist immer ausgeschaltet, während ein Programm läuft. Salzanzeige. Sie ist immer ausgeschaltet, während ein Programm läuft.
DEUTSCH Programme Programm Grad der Programmphasen Optionen Verschmutzung Art der Beladung • Stark verschmutzt • Vorwaschen (50 °C) • Waschen mit (Intensiv) • Geschirr, Besteck, • Waschen (65 °C) halber Ladung Töpfe und Pfannen • Spülen • Trocknen plus • Spülen •...
DEUTSCH Verbrauchswerte Geschirrspülmittel Wasser Energie Dauer Programm Vor-/Hauptwäsche (kWh) (min) 4/14 g 15,3 1,378 (Intensiv) 4/14 g 13,1 1,287 (Universal) (ECO) 18 g 0,755 4/14 g 13,1 0,934 (Gläser) 4/14 g 10,2 1,234 (90 Minuten) 12 g 0,611 (Schnell) 1) Der Druck und die Temperatur des Wassers, die Schwankungen des Versorgungsnetzes, die Optionen und die Menge des Geschirrs können die Werte beeinflussen.
DEUTSCH Die Waschfunktion mit halber Ladung ist für das Aktivieren der Trocknen-Plus-Funktion Programm (Schnellwäsche) nicht anwendbar. Drücken Sie Die entsprechende Anzeige leuchtet. Trocknen-Plus-Funktion Das Display zeigt die aktualisierte Programmdauer. Aktivieren Sie diese Option, um die Die Trocknen-Plus-Funktion ist für das Trocknungsleistung zu erhöhen.
DEUTSCH Wasserenthärterpegel einstellen Wenn die Klarspülerkammer leer ist, leuchtet die Anzeige für den Klarspüler auf und fordert 1. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Gerät zum Nachfüllen des Klarspülers auf. einzuschalten. Klarspülerpegel 2. Halten Sie innerhalb von 60 Sekunden nach Es ist möglich, die abgegebene Klarspülermenge dem Einschalten des Geräts länger als...
Seite 14
DEUTSCH Salzbehälter füllen Klarspülerbehälter füllen Füllen Sie Salz nur dann nach, wenn die Salzanzeige leuchtet. Finden Sie den Heben Sie den Klarspülerbehälter an Deckel des der Innenseite der Tür. Klarspülerbehälters Finden Sie den Entfernen Sie den Deckel Salzbehälter am Boden. des Salzbehälters.
DEUTSCH Tägliche Verwendung 1. Öffnen Sie den Wasserzulauf. 2. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Gerät einzuschalten. • Wenn die Salzanzeige leuchtet, füllen Sie den Salzbehälter. • Wenn die Anzeige für Klarspüler leuchtet, befüllen Sie den Klarspülerbehälter. 3. Beladen Sie die Körbe. 4.
Seite 16
DEUTSCH Programm einstellen und starten Verzögerten Start während des Countdowns abbrechen Automatische Ausschaltfunktion Wenn Sie den verzögerten Start abbrechen, müssen Sie das Programm und die Optionen Diese Funktion senkt den Energieverbrauch, neu einstellen. indem sie das Gerät automatisch ausschaltet, wenn es nicht in Betrieb ist. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Gerät auszuschalten.
DEUTSCH 2. Bringen Sie den oberen Korb wieder auf den 2. Um die Tassenablage zusammenzuklappen, oberen oder unteren Rollen an. drücken Sie sie nach unten. Verstellbarer unterer Korb 3. Schieben Sie den oberen Korb hinein. Die Stacheln des unteren Korbes lassen sich zusammenklappen, um Platz für großes Geschirr zu schaffen.
Seite 18
DEUTSCH • Achten Sie beim Beladen des Geräts darauf, 4. Wenn das Programm beendet ist, stellen dass das Geschirr vollständig erreicht und Sie den Wasserenthärter entsprechend der mit dem aus den Düsen des Sprüharms Wasserhärte in Ihrem Gebiet ein. austretenden Wasser gespült werden kann. 5.
DEUTSCH • die korrekte Menge Geschirrspülmittel 1. Lassen Sie das Geschirr abkühlen, bevor Sie verwendet wird. es aus dem Gerät nehmen. Heißes Geschirr wird leicht beschädigt. Körbe entladen 2. Nehmen Sie zuerst die Teile aus dem unteren Korb und dann aus dem oberen Korb heraus. Für bessere Trocknungsergebnisse Am Ende des Programms kann noch lassen Sie die Gerätetür einige Minuten...
Seite 20
DEUTSCH Filter reinigen 1. Drehen Sie den Filter gegen den Uhrzeigersinn, um ihn zu entriegeln, und heben Sie ihn dann aus dem Gerät heraus. Sprüharme reinigen Wir empfehlen, den oberen und unteren Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu 2. Ziehen Sie zuerst Filter (A) durch vorsichtiges vermeiden, dass Schmutz die Sprühdüsen Zusammendrücken aus der Filterbaugruppe verstopft.
DEUTSCH 4. Spülen Sie den oberen und unteren Sprüharm unter fließendem Wasser ab. Gerätegehäuse außen reinigen Verwenden Sie ein dünnes spitzes • Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Werkzeug (z. B. einen Zahnstocher), weichen Tuch. um Schmutzpartikel aus den Düsen der •...
Seite 22
DEUTSCH Wenn das Gerät ein Problem erkennt, wird auf dem Display ein Fehlercode angezeigt. Die meisten Probleme, die auftreten, können gelöst werden, ohne dass der autorisierte Kundendienst in Anspruch genommen werden muss. Problem und Fehlercode Mögliche Ursache und Lösungsvorschlag Das Gerät kann nicht •...
Seite 23
DEUTSCH Problem und Fehlercode Mögliche Ursache und Lösungsvorschlag Das Programm dauert zu • Wenn die Option für den verzögerten Start eingestellt ist, lange. brechen Sie die Verzögerungseinstellung ab oder warten Sie auf das Ende des Countdowns. Die verbleibende Zeit in der •...
Seite 24
DEUTSCH • Das Geschirr wurde zu lange im geschlossenen Gerät belassen. • Es gibt keinen Klarspüler oder die Dosierung des Klarspülers ist nicht ausreichend. Stellen Sie den Klarspülerspender auf einen höheren Pegel ein. Schlechte • Kunststoffteile müssen eventuell per Hand abgetrocknet Trocknungsergebnisse.
Seite 25
DEUTSCH • Der Reinigungs-Tab ist im Behälter stecken geblieben und wurde daher nicht vollständig vom Wasser weggespült. Am Ende des Programms • Wasser kann das Geschirrspülmittel aus dem Behälter nicht befinden sich Rückstände wegspülen. Vergewissern Sie sich, dass der Sprüharm nicht von Geschirrspülmittel im blockiert oder verstopft ist.
DEUTSCH Technische Daten (EN60436) Produktbezeichnung LAGAN 10475620 Name des Lieferanten IKEA of Sweden AB Adresse des Lieferanten IKEA of Sweden AB, Tulpanvägen 8, 343 81 Älmhult, Schweden Produkttyp Geschirrspülmaschine Installationstyp Einbaugerät Abmessungen (B x H x T) 45 x 82 x 55 cm Maßgedecke...
EU-Richtlinien (Nr.99/44/EG) und die • Zufallsschäden durch Fremdkörper, jeweiligen örtlichen Vorschriften. Ersetzte Teile Substanzen oder Reinigungsarbeiten gehen in das Eigentum von IKEA über. an Filtern, Abflüssen oder Wasch-/ Spülmittelfächern. Was unternimmt IKEA, um das Problem zu • Schäden an folgenden Teilen: Glaskeramik, beheben? Zubehör, Geschirr- und Besteckkörbe,...
Seite 28
• Die Verwendung des Geräts in einer nicht- Spezieller Kundendienst für IKEA-Geräte: häuslichen Umgebung, d. h. die gewerbliche Bitte zögern Sie nicht, sich mit dem IKEA- Nutzung des Geräts. Kundendienst in Verbindung zu setzen, um: • Transportschäden. Wenn ein Kunde das 1.
Seite 29
Setzen Sie sich für eine Bestellung von Ersatzteilen bitte mit dem IKEA-Kundendienst in Verbindung. So erreichen Sie unseren Kundendienst Die vollständige Liste der von IKEA benannten Ansprechpartner und die entsprechenden nationalen Telefonnummern finden Sie auf der letzten Seite dieses Handbuchs.
Programma's Technische informatie (EN60436) Opties Milieu Instellingen Garantie van IKEA Vóór het eerste gebruik Kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Veiligheidsinformatie Lees voor de installatie en het gebruik van het apparaat de meegeleverde instructies zorgvuldig door. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade die het gevolg is van onjuiste installatie of onjuist gebruik.
NEDERLANDS • Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het apparaat als de deur open staat. • Kinderen mogen niet zonder toezicht reiniging en gebruikersonderhoud aan het apparaat uitvoeren. • Houd alle verpakkingsmaterialen buiten het bereik van kinderen en voer deze op de juiste wijze af. Algemene veiligheid •...
NEDERLANDS • Gebruik geen hogedrukreinigers en/of stoom om het apparaat schoon te maken. • Als het apparaat ventilatieopeningen in de bodem heeft, mogen deze niet worden geblokkeerd, bijv. door een tapijt. • Het apparaat wordt aangesloten op de waterleiding met de nieuw meegeleverde slangensets.
Seite 33
NEDERLANDS Service • Neem voor reparaties aan het apparaat contact op met een bevoegde servicecentrum. • Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen. Afvoer Waarschuwing! Risico op letsel of verstikking. • Haal de stekker van het apparaat uit het Waarschuwing! Gevaarlijke spanning. stopcontact. •...
NEDERLANDS Bedieningspaneel Bedieningspaneel Aan-/uitknop Indicatoren De knop Halve lading Display De knop Droog plus Programmaknoppen Uitstelknop Indicatoren Indicatoren Beschrijving Indicator voor glansmiddel. Staat altijd uit terwijl een programma in werking is. Zoutindicator. Staat altijd uit terwijl een programma in werking is.
NEDERLANDS Verbruikswaarden Wasmiddel Water Energie Duur Programma Voor-/hoofdwas (kWh) (min) 4/14 g 15,3 1,378 (Intensief) 4/14 g 13,1 1,287 (Universeel) (ECO) 18 g 0,755 4/14 g 13,1 0,934 (Glas) 4/14 g 10,2 1,234 (90 minuten) 12 g 0,611 (Snel) 1) De druk en de temperatuur van het water, de variaties in de netspanning, de opties en de hoeveelheid vaat kunnen de waarden veranderen.
NEDERLANDS De functie Halve lading is niet van toepassing op Hoe kunt u de functie Droog plus activeren het programma (snelle was). Druk op De bijbehorende indicator gaat aan. Functie Droog plus Het display toont de bijgewerkte programmaduur. Activeer deze optie om de droogprestaties te De functie Droog plus is niet van toepassing op verbeteren.
NEDERLANDS 2. Houd binnen 60 seconden nadat het Het glansmiddelniveau apparaat is ingeschakeld langer dan De vrijgegeven hoeveelheid glansmiddel kan 5 seconden ingedrukt om de worden ingesteld tussen niveau "D1" (minimale instellingsmodus van de waterontharder te hoeveelheid) en niveau "D5" (maximale openen.
Seite 40
NEDERLANDS Het zoutreservoir vullen Het glansmiddeldoseerbakje vullen Vul uitsluitend het zout wanneer de zoutindicator brandt. Open het deksel van het glansmiddeldoseerbakje glansmiddeldoseerbakje. vindt u aan de Het zoutreservoir vindt Verwijder de dop van binnenkant van de deur. u onderin. het zoutreservoir. Vul het zoutreservoir Plaats de bijgeleverde Vul het...
NEDERLANDS Dagelijks gebruik 1. Open de waterkraan. 2. Druk op de aan-/uitknop om het apparaat te activeren. • Vul het zoutreservoir als de zoutindicator brandt. • Vul het glansmiddeldoseerbakje als de glansmiddelindicator brandt. 3. Laad de mandjes. 4. Voeg vaatwasmiddel toe. 5.
Seite 42
NEDERLANDS Een programma instellen en starten Druk op de aan-/uitknop om het apparaat te deactiveren. De uitgestelde start wordt geannuleerd. De functie Automatisch uit Deze functie verlaagt het energieverbruik door Het programma annuleren het apparaat automatisch uit te schakelen Druk op de aan-/uitknop om het apparaat te wanneer het niet in werking is.
NEDERLANDS 2. Om het kopjesrek in te klappen, drukt u het naar beneden. 3. Schuif het bovenste mandje naar binnen. Verstelbaar onderste mandje De spaken in het onderste mandje kunnen worden ingevouwen om plaats te maken voor groter servies. 1. Duw de spaken van de onderste korf naar beneden om ze in te vouwen.
Seite 44
NEDERLANDS • Selecteer het programma op basis van het aluminium, tin en koper in het apparaat. type lading en de mate van vuilheid. Met het • Plaats geen voorwerpen die water kunnen ECO-programma maakt u het meest efficiënt absorberen (sponzen, huishouddoeken) in gebruik van water en energie voor normaal het apparaat.
NEDERLANDS Reiniging en onderhoud Waarschuwing! Schakel het apparaat 5. Plaats de filtereenheid op zijn plaats en draai uit en trek de stekker uit het stopcontact hem rechtsom totdat hij vastklikt. voordat u onderhoud uitvoert. Zorg ervoor dat de pijlen op filter (B) en (C) zijn uitgelijnd, zoals weergegeven in de Vuile filters en verstopte sproeiarmen afbeelding hieronder.
Seite 46
NEDERLANDS 3. Om de onderste sproeiarm van de onderkant Zet de onderste sproeiarm op zijn plaats van het apparaat los te halen, trekt u deze door deze aan de onderkant van het omhoog om hem te verwijderen. apparaat te bevestigen. 4.
NEDERLANDS Probleemoplossing Als het apparaat niet start of stopt tijdens het Wanneer het apparaat een probleem gebruik, controleer dan eerst of u het probleem detecteert verschijnt op het display een zelf kunt oplossen met behulp van de informatie alarmcode. in de tabel. Zo niet, neem dan contact op met De meeste problemen kunnen worden een erkend servicecentrum.
Seite 48
NEDERLANDS Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing Het programma duurt te • Als de optie voor uitgestelde start is ingesteld, annuleert u de lang. uitstelinstelling of wacht u tot het aftellen is beëindigd. De resterende tijd op het • Dit is geen defect.
Seite 49
NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing • Raadpleeg "Dagelijks gebruik", "Wenken en tips" en de informatie voor het laden van de mandjes. Slechte wasresultaten. • Gebruik intensievere wasprogramma's. • Reinig de sproeiarmen en het filter. Raadpleeg "Onderhoud en reiniging". • Serviesgoed heeft te lang in een gesloten apparaat gestaan.
Seite 50
NEDERLANDS • Het vaatwastablet is in het bakje blijven steken en werd Er zitten resten daardoor niet volledig weggespoeld door het water. vaatwasmiddel in het bakje • Water kan het vaatwasmiddel niet uit het bakje spoelen. nadat het programma is Controleer dat de sproeiarm niet geblokkeerd is of verstopt zit.
NEDERLANDS Technische informatie (EN60436) Productnaam LAGAN 10475620 Naam leverancier IKEA of Sweden AB Adres leverancier IKEA of Sweden AB, Tulpanvägen 8, 343 81 Älmhult, Zweden Producttype Vaatwasser Installatietype Ingebouwd Afmetingen (B x H x D) 45 x 82 x 55 cm...
IKEA. schermen, knoppen, behuizingen en gedeeltes van behuizingen. Tenzij bewezen Wat doet IKEA om het probleem op te lossen? is dat de schade te wijten is aan een De door IKEA benoemde servicepartner productiefout.
Seite 53
De gespecialiseerde service na de verkoop overeenstemming met de installatie- voor IKEA-apparaten: instructies is uitgevoerd. Aarzel niet om contact op te nemen met de IKEA • Gebruik van het apparaat in een niet service na de verkoop om: huishoudelijke omgeving d.w.z. professioneel 1.
Seite 54
Verzeker voordat u ons belt dat u het IKEA- artikelnummer (8-cijferige code) en het serienummer (8-cijferig code die op het typeplaatje kan worden gevonden) bij de hand hebt voor het apparaat waarvoor u onze assistentie nodig hebt.
Seite 55
9.00 am – 4.00 pm 0800302588 Kostenlos Österreich 0800909626 9am-5pm Suisse 8am - 5pm Gratuit 0800110344 0900 - 235 4532 (0900-BEL IKEA) Nederland Gratis Ma-Vr 8-20, Za 9-20 0031 - 50 316 8772 (internationaal) www.IKEA.com Ísland България www.IKEA.com Tenerife www.IKEA.com Hrvatska www.IKEA.com...