Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 56
IMMIX
BL7S-PB1800
EN ·
Instruction manual
Bruksanvisning
NO ·
Bruksanvisning
SE
·
Betjeningsvejledning
·
DK
·
Käyttöohje
FI
Anleitung
DE
·
NL ·
Instructies
Instrukcje
PL
·
Instructions
FR
·
Manuale di istruzioni
·
IT
ES
Manual de instrucciones
·
RU ·
Руководство по
эксплуатации

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wilfa IMMIX

  • Seite 1 IMMIX BL7S-PB1800 EN · Instruction manual NL · Instructies Bruksanvisning Instrukcje NO · · Bruksanvisning Instructions · · Betjeningsvejledning Manuale di istruzioni · · · Käyttöohje Manual de instrucciones · Anleitung · RU · Руководство по эксплуатации...
  • Seite 3 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS LÆS ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH GRÜNDLICH DURCH LEES VÓÓR GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES PRZED UŻYCIEM ZAPOZNAĆ...
  • Seite 4 INSTRUCTION MANUAL · IMMIX...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    BLENDER · BL7S-PB1800 CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PRODUCT OVERVIEW PRODUCT OVERVIEW – DISPLAY OPERATION PRESET PROGRAMS TROUBLESHOOTING TIPS AND TRICKS CLEANING AND MAINTENANCE GUARANTEE PRODUCT SPECIFICATIONS SUPPORT AND SPARE PARTS RECYCLABILITY...
  • Seite 6: Important Safety Instructions

    INSTRUCTION MANUAL · IMMIX IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Read this manual thoroughly before using and save it for future reference. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by a special cord or assembly available from the manufacturer or its service agent.
  • Seite 7 BLENDER · BL7S-PB1800 • To prevent spillage, do not fill liquid in the blender jug above the MAX line. • This product is intended for indoor, non-industrial, non-commercial; household use only.
  • Seite 8: Product Overview

    INSTRUCTION MANUAL · IMMIX PRODUCT OVERVIEW Measuring lid Jug base Button Knob Blade holder Main unit Sealing ring...
  • Seite 9: Product Overview - Display

    BLENDER · BL7S-PB1800 PRODUCT OVERVIEW – DISPLAY Ice crush Smoothie full jug Smoothie half jug Auto clean OPERATION BEFORE USE Clean the unit and parts thoroughly before you use the unit for the first time (see cleaning instructions). USING THE APPLIANCE •...
  • Seite 10: Preset Programs

    INSTRUCTION MANUAL · IMMIX PRESET PROGRAMS Function Program Operation cycle Ice crush Put ice cubes into the jug, not more than 180g ice, and press start. If the ice sticks, add some water. Smoothie Full jug Use this program when you want 120 seconds a full jug with smoothie.
  • Seite 11: Tips And Tricks

    More tips, recipes and tricks can be found on www.wilfa.com or our local web sites. CLEANING AND MAINTENANCE •...
  • Seite 12: Guarantee

    INSTRUCTION MANUAL · IMMIX GUARANTEE Wilfa issues a 5 year guarantee on this product from the day of purchase is done. The guarantee covers production failure or defects that arise during the guarantee period. Your purchase receipt works as proof towards retailer if claiming your guarantee.
  • Seite 13: Product Specifications

    BLENDER · BL7S-PB1800 PRODUCT SPECIFICATIONS 220V~240V~50Hz SUPPORT AND SPARE PARTS For support please visit us at wilfa.com, and see our customer service/support page. Here you will find frequently asked questions, spare parts, tips and tricks and all our contact information. RECYCLABILITY This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU.
  • Seite 14 BRUKSANVISNING · IMMIX...
  • Seite 15 BLENDER · BL7S-PB1800 INNHOLD VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER PRODUKTOVERSIKT PRODUKTOVERSIKT – DISPLAY BRUK FORHÅNDSINNSTILTE PROGRAMMER FEILSØKING TIPS OG TRIKS RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD GARANTI PRODUKTSPESIFIKASJONER SUPPORT OG RESERVEDELER GJENVINNING...
  • Seite 16: Viktige Sikkerhetsanvisninger

    BRUKSANVISNING · IMMIX VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER • Les denne bruksanvisningen nøye før du tar apparatet i bruk, og ta vare på den til senere. • Hvis strømledningen blir skadet, må den skiftes ut med en tilsvarende ledning som kan bestilles fra produsenten eller en servicerepresentant for produsenten.
  • Seite 17 BLENDER · BL7S-PB1800 • For å unngå søl, ikke fyll væske i blendermuggen over MAX-streken. • Apparatet er kun beregnet for innendørs, ikke- industriell, ikke-kommersiell husholdningsbruk.
  • Seite 18: Produktoversikt

    BRUKSANVISNING · IMMIX PRODUKTOVERSIKT Målebeger Bunndel Lokk Knapp Mugge Dreiehjul Knivholder Hovedenhet Pakning...
  • Seite 19: Produktoversikt - Display

    BLENDER · BL7S-PB1800 PRODUKTOVERSIKT – DISPLAY Knust is Smoothie – full mugge Smoothie – halvfull mugge Automatisk rengjøring BRUK FØR BRUK Rengjør apparatet og delene grundig før du bruker enheten for første gang (se rengjøringsanvisningene). SLIK BRUKER DU APPARATET • Blenderen er utstyrt med en sikkerhetsbryter.
  • Seite 20: Forhåndsinnstilte Programmer

    BRUKSANVISNING · IMMIX FORHÅNDSINNSTILTE PROGRAMMER Funksjon Program Driftssyklus Knust is Legg maks 180 g med isbiter i muggen og trykk på start. Hvis isen setter seg fast, tilsetter du litt vann. Smoothie – full Bruk dette programmet hvis du vil...
  • Seite 21: Tips Og Triks

    Du kan tilsette litt væske og redusere hastigheten til et minimum, og slå lett på muggen slik at ingrediensene faller ned på knivene. Du finner flere råd og tips og oppskrifter på www.wilfa.com eller på det norske nettstedet. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD •...
  • Seite 22: Garanti

    BRUKSANVISNING · IMMIX GARANTI Wilfa gir 5 års garanti på dette produktet fra kjøpsdatoen. Garantien dekker produksjonsfeil eller defekter som oppstår i garantiperioden. Kjøpskvitteringen fungerer som bevis overfor forhandleren ved eventuelle garantikrav. Garantien er kun gyldig for produkter som er kjøpt og brukt i privathusholdning.
  • Seite 23: Produktspesifikasjoner

    BLENDER · BL7S-PB1800 PRODUKTSPESIFIKASJONER 220V~240V~50Hz SUPPORT OG RESERVEDELER For support, besøk oss på wilfa.no, og se vår kundeservice/supportside. Her finner du vanlige spørsmål, reservedeler, tips og triks, samt all kontaktinformasjon. GJENVINNING Dette merket betyr at produktet ikke må deponeres med vanlig husholdningsavfall i EØS-området.
  • Seite 24 BRUKSANVISNING · IMMIX...
  • Seite 25 BLENDER · BL7S-PB1800 INNEHÅLL VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR PRODUKTÖVERSIKT PRODUKTÖVERSIKT – DISPLAY DRIFT FÖRINSTÄLLDA PROGRAM FELSÖKNING TIPS OCH TRICKS RENGÖRING OCH UNDERHÅLL GARANTI PRODUKTSPECIFIKATIONER SUPPORT OCH RESERVDELAR ÅTERVINNINGSBARHET...
  • Seite 26: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    BRUKSANVISNING · IMMIX VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR • Läs igenom den här bruksanvisningen före användning och spara den för framtida referens. • Om nätkabeln skadas måste den bytas ut mot en speciell kabel eller enhet som är tillgänglig hos tillverkaren eller dennes serviceagent för att undvika risk.
  • Seite 27 BLENDER · BL7S-PB1800 • Locket ska alltid vara på när blendern är igång. Var noga med att sätta på locket med monterad mätkopp ordentligt när du tillagar varma vätskor för att undvika brännskador genom att varm vätska stänker ut ur kannan. •...
  • Seite 28: Produktöversikt

    BRUKSANVISNING · IMMIX PRODUKTÖVERSIKT Mätkopp Fäste för kanna Lock Knapp Kanna Vred Knivhållare Huvudenhet Tätningsring...
  • Seite 29: Produktöversikt - Display

    BLENDER · BL7S-PB1800 PRODUKTÖVERSIKT – DISPLAY Iskross Smoothie full kanna Smoothie halv kanna Automatisk rengöring DRIFT FÖRE ANVÄNDNING Rengör apparaten och delarna noga innan apparaten används första gången (se rengöringsanvisningarna). ANVÄNDA APPARATEN • Det finns en säkerhetsbrytare på blendern. Om behållaren inte är korrekt placerad fungerar inte blendern.
  • Seite 30: Förinställda Program

    BRUKSANVISNING · IMMIX FÖRINSTÄLLDA PROGRAM Avsedd Program Programcykel användning Iskross Lägg isbitar i kannan, inte mer än 180 g is, och tryck på start. Tillsätt lite vatten om isen fastnar. Smoothie full Använd det här programmet när du vill 120 sekunder.
  • Seite 31: Tips Och Tricks

    Fler tips, recept och knep kan du hitta på www.wilfa.com eller våra lokala webbplatser. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL •...
  • Seite 32: Garanti

    BRUKSANVISNING · IMMIX GARANTI Wilfa ger en garanti på fem (5) år på denna produkt från och med inköpsdatum. Garantin täcker tillverkningsfel eller defekter som uppstår under garantiperioden. Ditt inköpskvitto fungerar som bevis gentemot återförsäljaren om du åberopar garanti. Garantin gäller endast produkter som köps och används för privat bruk, för normala hushållsändamål.
  • Seite 33: Produktspecifikationer

    återvinnas i enlighet med gällande miljöbestämmelser. Den uttjänta produkten kan lämnas på angivna återvinningsanläggningar eller lämnas till din lokala återförsäljare. Där kan du lämna produkten för miljövänlig återvinning gratis. Wilfa Sverige AB Traktorvägen 6B 4 trp., 226 60 Lund, Sverige...
  • Seite 34 BRUGERVEJLEDNING · IMMIX...
  • Seite 35 BLENDER · BL7S-PB1800 INDHOLD VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER PRODUKTOVERSIGT PRODUKTOVERSIGT – DISPLAY BETJENING FORUDINDSTILLEDE PROGRAMMER FEJLFINDING TIPS OG TRICKS RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE GARANTI PRODUKTSPECIFIKATIONER SUPPORT OG RESERVEDELE GENANVENDELIGHED...
  • Seite 36: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    BRUGERVEJLEDNING · IMMIX VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER • Læs denne vejledning grundigt inden brug, og gem den til fremtidig reference. • Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes specialledning eller tilbehør producenten eller deres serviceafdeling. • Vær forsigtig, når du rører ved de skarpe knive, tømmer skålen og under rengøring.
  • Seite 37 BLENDER · BL7S-PB1800 • Fyld ikke væske i blenderkanden over MAKS. linjen for at undgå spild. • Dette produkt er kun beregnet til indendørs, ikke- industriel, ikke-kommerciel husholdningsbrug.
  • Seite 38: Produktoversigt

    BRUGERVEJLEDNING · IMMIX PRODUKTOVERSIGT Målebæger Kandebund Låg Knap Kande Knap Knivholder Hovedenhed Forseglingsring...
  • Seite 39: Produktoversigt - Display

    BLENDER · BL7S-PB1800 PRODUKTOVERSIGT – DISPLAY Isknuser Smoothie fuld kande Smoothie halv kande Automatisk rengøring BETJENING FØR BRUG Rengør enhed og dele grundigt, inden du bruger enheden første gang (se rengøringsvejledning). BRUG AF APPARATET • Blenderen er forsynet med en sikkerhedsafbryder. Hvis kanden ikke er placeret korrekt, vil blenderen ikke starte.
  • Seite 40: Forudindstillede Programmer

    BRUGERVEJLEDNING · IMMIX FORUDINDSTILLEDE PROGRAMMER Funktion Program Betjeningscyklus Isknuser Kom højest 180g isterninger i kanden, og tryk på start. Tilsæt lidt vand, hvis isen sætter sig fast. Smoothie Fuld Brug dette program, hvis du vil lave 120 sekunder kande en fuld kande med smoothie. Fyld ikke over maks.-linjen på...
  • Seite 41: Tips Og Tricks

    Du kan finde flere tips, opskrifter og tricks på www.wilfa.com eller på vores lokale hjemmesider. RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE •...
  • Seite 42: Garanti

    BRUGERVEJLEDNING · IMMIX GARANTI Wilfa yder 5 års garanti på dette produkt fra købsdatoen. Garantien dækker produktionsfejl eller mangler, der opstår i garantiperioden. Din kvittering fungerer som dokumentation over for forhandleren, hvis du ønsker at benytte din garanti. Garantien gælder kun for produkter, der er købt til og bruges i private husstande.
  • Seite 43: Produktspecifikationer

    220V~240V~50Hz SUPPORT OG RESERVEDELE Hvis du har brug for support, kan du finde vores kundeservice/supportside på Wilfa.com. Her finder du ofte stillede spørgsmål, reservedele, tips og tricks og alle vores kontaktoplysninger. GENANVENDELIGHED Denne mærkat angiver, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald nogen steder i EU.
  • Seite 44 KÄYTTÖOHJE · IMMIX...
  • Seite 45 TEHOSEKOITIN · BL7S-PB1800 SISÄLTÖ TURVALLISUUSOHJEET TUOTTEEN KUVAUS TUOTTEEN KUVAUS – NÄYTTÖ KÄYTTÖ ESIASETETUT OHJELMAT VIANMÄÄRITYS VINKKEJÄ JA NEUVOJA PUHDISTUS JA KUNNOSSAPITO TAKUU TUOTETIEDOT TUKI JA VARAOSAT KIERRÄTYS...
  • Seite 46: Turvallisuusohjeet

    KÄYTTÖOHJE · IMMIX TURVALLISUUSOHJEET • Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä vastaisen varalle. • Jos virtajohto vaurioituu, se on aina vaihdettava valmistajalta tai valtuutetulta huoltokeskukselta saatavaan uuteen johtoon tai kokoonpanoon. • Noudata varovaisuutta terien käsittelyn, kannun tyhjentämisen ja laitteen puhdistamisen aikana.
  • Seite 47 TEHOSEKOITIN · BL7S-PB1800 • Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön sisätiloissa. Sitä ei ole tarkoitettu teolliseen tai kaupalliseen käyttöön.
  • Seite 48: Tuotteen Kuvaus

    KÄYTTÖOHJE · IMMIX TUOTTEEN KUVAUS Mittakorkki Kannun alusta Kansi Painike Kannu Nuppi Teränpidike Runko Tiivisterengas...
  • Seite 49: Tuotteen Kuvaus - Näyttö

    TEHOSEKOITIN · BL7S-PB1800 TUOTTEEN KUVAUS – NÄYTTÖ Jäänmurskaus Smoothie, täysi kannu Smoothie, puolikas kannu Automaattinen puhdistus KÄYTTÖ ENNEN KÄYTTÖÄ Puhdista laite ja sen osat huolellisesti ennen kuin käytät laitetta ensimmäistä kertaa (tutustu puhdistusohjeisiin) KÄYTTÖ • Tehosekoittimessa on turvakytkin. Jos kannua ei aseteta oikein paikalleen, tehosekoitin ei toimi.
  • Seite 50: Esiasetetut Ohjelmat

    KÄYTTÖOHJE · IMMIX ESIASETETUT OHJELMAT Toiminto Ohjelma Toimintasykli Jään murskaus Laita kannuun jääpaloja (enintään 180 g) ja paina käynnistyspainiketta. Jos jää tarttuu kiinni, lisää hieman vettä. Smoothie, täysi Käytä tätä ohjelmaa, kun haluat 120 sekuntia. kannu kannullisen smoothieta. Älä täytä...
  • Seite 51: Vinkkejä Ja Neuvoja

    Jos ainesosat ovat liian kuivia, ne eivät välttämättä kosketa teriä kunnolla. Tilanteen voi korjata lisäämällä nestettä ja vähentämällä nopeuden minimiin sekä kopauttamalla kannua hieman niin, että ainesosat tippuvat terien päälle ja sekoittaminen onnistuu paremmin. Lisää vinkkejä, reseptejä ja ohjeita on osoitteessa www.wilfa.fi sekä muilla paikallisilla sivustoillamme. PUHDISTUS JA KUNNOSSAPITO •...
  • Seite 52: Takuu

    KÄYTTÖOHJE · IMMIX TAKUU Wilfa myöntää tälle tuotteelle viiden (5) vuoden takuun ostopäivämäärästä alkaen. Takuu kattaa valmistusvirheet ja takuuaikana ilmenevät viat. Ostokuitti toimii todisteena jälleenmyyjälle takuuvaatimusten esittämisen yhteydessä. Takuu koskee ainoastaan yksityiskäyttöön ostettuja ja yksityiskäytössä olleita tuotteita. Takuu ei ole voimassa, jos tuotetta on käytetty kaupallisesti. Takuu ei ole voimassa, jos tuotetta on käytetty väärin, huolimattomasti tai Wilfan antamien...
  • Seite 53: Tuotetiedot

    Laite tulee kierrättää vastuullisesti ja kestävän kehityksen periaatteiden mukaisesti, jottei ympäristölle ja ihmisten terveydelle aiheudu haittaa. Kierrätä käytetty laite viemällä se keräyspisteeseen tai palauttamalla se tuotteen jälleenmyyjälle. Tällöin se käsitellään ympäristön kannalta turvallisesti. Oy Wilfa Suomi Ab Piispansilta 11 C, FI-02230 Espoo, Suomi...
  • Seite 54 BEDIENUNGSANLEITUNG · IMMIX...
  • Seite 55 MIXER · BL7S-PB1800 INHALTSVERZEICHNIS WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE PRODUKTÜBERSICHT PRODUKTÜBERSICHT – DISPLAY BEDIENUNG VOREINGESTELLTE PROGRAMME FEHLERBEHEBUNG TIPPS UND TRICKS REINIGUNG UND PFLEGE GARANTIE TECHNISCHE DATEN SUPPORT UND ERSATZTEILE RECYCLINGFÄHIGKEIT...
  • Seite 56: Wichtige Sicherheitshinweise

    BEDIENUNGSANLEITUNG · IMMIX WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Lesen diese Bedienungsanleitung Verwendung des Geräts gründlich durch und bewahren Sie sie auf. • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch ein spezielles Kabel oder Kabelteil ersetzt werden, das vom Hersteller oder seinem Servicepartner erhältlich ist.
  • Seite 57 MIXER · BL7S-PB1800 • Das Gerät ist kein Spielzeug für Kinder. • Verwenden Sie es immer mit eingesetztem Deckel. Bei der Verarbeitung von heißen Getränken befestigen Sie Deckel und Messbecher sorgfältig an ihrem Platz, um Verbrühen durch spritzende heiße Flüssigkeit zu verhindern. •...
  • Seite 58: Produktübersicht

    BEDIENUNGSANLEITUNG · IMMIX PRODUKTÜBERSICHT Messdeckel Behälterbasis Deckel Bedienknopf Behälter Regler Schneidenhalter Haupteinheit Dichtungsring...
  • Seite 59: Produktübersicht - Display

    MIXER · BL7S-PB1800 PRODUKTÜBERSICHT – DISPLAY Eiszerkleinerung Smoothie – ganzer Smoothie – halber Kanneninhalt Kanneninhalt Automatische Reinigung BEDIENUNG VOR DEM GEBRAUCH Reinigen Sie das Gerät und die Teile gründlich, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen (siehe Reinigungsanleitung). GEBRAUCH DES GERÄTS •...
  • Seite 60: Voreingestellte Programme

    BEDIENUNGSANLEITUNG · IMMIX VERWENDUNG DES STAMPFERS Der Stampfer ist zum Rühren von Lebensmitteln zu verwenden. Verwenden Sie den Stampfer niemals ohne eingesetzten Deckel. Entfernen Sie die Einfüllkappe vom Deckel und schieben Sie den Stampfer in den Mischbehälter. Der Stampfer hat einen Spritzschutz an der Oberseite, der verhindert, dass der Stampfer mit der Schneidenbaugruppe in Kontakt kommt.
  • Seite 61: Tipps Und Tricks

    Behälter klopfen, damit die Zutaten sich setzen und in guten Kontakt mit den Schneiden kommen, können Sie ein gutes Mixergebnis bekommen. Weitere Tipps, Rezepte und Kniffe finden Sie auf www.wilfa.com oder unseren lokalen Websites. REINIGUNG UND PFLEGE •...
  • Seite 62: Garantie

    BEDIENUNGSANLEITUNG · IMMIX GARANTIE Wilfa gewährt auf dieses Produkt 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantie deckt Produktionsfehler oder Mängel ab, die während der Garantiezeit auftreten. Ihr Kaufbeleg dient als Nachweis gegenüber dem Händler, wenn Sie Ihre Garantie in Anspruch nehmen.
  • Seite 63: Technische Daten

    MIXER · BL7S-PB1800 TECHNISCHE DATEN 220V~240V~50Hz SUPPORT UND ERSATZTEILE Support erhalten Sie auf wilfa.com und auf unserer Kundenservice-/Support- seite. Dort finden Sie Antworten auf häufig gestellte Fragen, Ersatzteile, Tipps und Tricks sowie alle unsere Kontaktdaten. RECYCLINGFÄHIGKEIT Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass das Produkt in der EU nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf.
  • Seite 64 GEBRUIKSAANWIJZING · IMMIX...
  • Seite 65 BLENDER · BL7S-PB1800 INHOUDSOPGAVE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES PRODUCTOVERZICHT PRODUCTOVERZICHT – SCHERM WERKING VOORAF INGESTELDE PROGRAMMA'S PROBLEEMOPLOSSING TIPS EN TRUCS REINIGING EN ONDERHOUD GARANTIE PRODUCTSPECIFICATIES ONDERSTEUNING EN RESERVEONDERDELEN RECYCLING...
  • Seite 66: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    GEBRUIKSAANWIJZING · IMMIX BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het product gebruikt en bewaar deze voor toekomstige raadpleging. • Indien het netsnoer beschadigd is, moet het vervangen worden door een speciaal snoer of een speciale voorziening, verkrijgbaar bij de fabrikant of zijn serviceagent.
  • Seite 67 BLENDER · BL7S-PB1800 • Kinderen mogen het apparaat niet als speelgoed gebruiken. • Alleen gebruiken met het deksel op het apparaat. Bij de bereiding van hete of warme dranken altijd het deksel en de maatbeker goed en op de juiste plaats vastklemmen, zodat verbranding als gevolg van uitspattende hete vloeistof voorkomen wordt.
  • Seite 68: Productoverzicht

    GEBRUIKSAANWIJZING · IMMIX PRODUCTOVERZICHT Maatbeker Kanbasis Deksel Knop Draaiknop Meshouder Hoofdeenheid Afdichtring...
  • Seite 69: Productoverzicht - Scherm

    BLENDER · BL7S-PB1800 PRODUCTOVERZICHT – SCHERM IJslade Smoothie volle kan Smoothie halve kan Automatisch reinigen WERKING VÓÓR GEBRUIK Reinig het apparaat en de onderdelen grondig voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt (zie reinigingsinstructies). GEBRUIK VAN HET APPARAAT •...
  • Seite 70: Vooraf Ingestelde Programma's

    GEBRUIKSAANWIJZING · IMMIX DE STAMPER GEBRUIKEN De stamper moet gebruikt worden voor het roeren van voedsel. Gebruik de stamper nooit zonder dat het deksel op het apparaat zit. Haal de vuldop uit het deksel en schuif de stamper in de blenderkan. De stamper heeft een spatbescherming aan de bovenkant die voorkomt dat de stamper in contact komt met de messen.
  • Seite 71: Tips En Trucs

    Meer tips en tricks evenals recepten kunt u vinden op www.wilfa.com of op onze lokale websites. REINIGING EN ONDERHOUD •...
  • Seite 72: Garantie

    GEBRUIKSAANWIJZING · IMMIX GARANTIE Wilfa biedt voor dit product een garantie van vijf jaar. Deze periode start op de dag van de aankoop. De garantie dekt storingen of defecten die tijdens de garantieperiode in het product optreden. Uw aankoopbon is uw garantiebewijs voor de verkoper als u aanspraak maakt op de garantie.
  • Seite 73: Productspecificaties

    BLENDER · BL7S-PB1800 PRODUCTSPECIFICATIES 220V~240V~50Hz ONDERSTEUNING EN RESERVEONDERDELEN Ga voor ondersteuning naar wilfa.com en raadpleeg onze klantenservice-/ ondersteuningspagina. Hier vindt u veelgestelde vragen, reserveonderdelen, tips en trucs en al onze contactgegevens. RECYCLING Deze markering geeft aan dat u dit product in de gehele Europese Unie niet met ander huishoudelijk afval mag meegeven.
  • Seite 74 INSTRUKCJA OBSŁUGI · IMMIX...
  • Seite 75 BLENDER · BL7S-PB1800 SPIS TREŚCI WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OPIS OGÓLNY PRODUKTU OPIS PRODUKTU — WYŚWIETLACZ EKSPLOATACJA PROGRAMY ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW WSKAZÓWKI I PORADY CZYSZCZENIE I KONSERWACJA GWARANCJA DANE TECHNICZNE PRODUKTU POMOC TECHNICZNA I CZĘŚCI ZAMIENNE MOŻLIWOŚĆ RECYKLINGU...
  • Seite 76: Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    INSTRUKCJA OBSŁUGI · IMMIX WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA • Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia przeczytaj uważnie tę instrukcję obsługi i zachowaj ją na przyszłość. • Jeśli przewód zasilający zostanie uszkodzony, musi zostać wymieniony na specjalny przewód lub podzespół dostępny u producenta lub w autoryzowanym przez niego serwisie.
  • Seite 77 BLENDER · BL7S-PB1800 • Nigdy nie uruchamiaj bez założonej pokrywki. W przypadku miksowania gorących napojów zwracaj uwagę na prawidłowe zamocowanie pokrywki i korka z miarką, aby nie doprowadzić do rozpryskiwania gorącego płynu i poparzenia. • Aby zapobiec rozchlapywaniu, nie napełniaj dzbanka blendera płynem powyżej linii MAX.
  • Seite 78: Opis Ogólny Produktu

    INSTRUKCJA OBSŁUGI · IMMIX OPIS OGÓLNY PRODUKTU Miarka Podstawa dzbanka Pokrywka Przycisk Dzbanek Pokrętło Uchwyt ostrzy Korpus urządzenia Uszczelka...
  • Seite 79: Opis Produktu - Wyświetlacz

    BLENDER · BL7S-PB1800 OPIS PRODUKTU — WYŚWIETLACZ Kruszenie lodu Pełny dzbanek smoothie Pół dzbanka smoothie Automatyczne czyszczenie EKSPLOATACJA PRZED UŻYCIEM Przed pierwszym użyciem dokładnie wyczyść urządzenie i jego części (patrz instrukcje czyszczenia). KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA • Blender jest wyposażony w wyłącznik bezpieczeństwa. Jeśli dzbanek zostanie ustawiony nieprawidłowo, blender nie będzie działać.
  • Seite 80: Programy

    INSTRUKCJA OBSŁUGI · IMMIX KORZYSTANIE Z MIESZADŁA Mieszadło służy do mieszania żywności. Nigdy nie używaj mieszadła bez założonej pokrywy. Zdejmij korek wlewu z pokrywki i wsuń mieszadło do dzbanka blendera. Mieszadło ma osłonę rozpryskową znajdującą się w pobliżu górnej części, która zapobiega także kontaktowi mieszadła z zespołem ostrzy.
  • Seite 81: Wskazówki I Porady

    Więcej porad, wskazówek i przepisów znajdziesz na stronie www.wilfa.com i na naszych stronach lokalnych. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA •...
  • Seite 82: Gwarancja

    Gwarancja zostanie unieważniona w przypadku niewłaściwego używania produktu, niedbałości, postępowania niezgodnego z instrukcjami podanymi przez firmę Wilfa, a także w przypadku modyfikacji produktu lub jego nieautoryzowanej naprawy. Gwarancja nie obejmuje ponadto normalnego zużycia, użycia niezgodnego z przeznaczeniem, braku konserwacji, podłączenia do nieprawidłowego napięcia elektrycznego...
  • Seite 83: Dane Techniczne Produktu

    220V~240V~50Hz POMOC TECHNICZNA I CZĘŚCI ZAMIENNE Aby uzyskać pomoc techniczną, odwiedź stronę obsługi klienta/pomocy technicznej w naszej witrynie wilfa.com. Znajdziesz tam często zadawane pytania, listy części zamiennych, porady i wskazówki oraz wszystkie dane kontaktowe. MOŻLIWOŚĆ RECYKLINGU Ten znak wskazuje, że w Unii Europejskiej to urządzenie nie może być...
  • Seite 84 MODE D’EMPLOI · IMMIX...
  • Seite 85 BLENDER· BL7S-PB1800 SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES APERÇU DU PRODUIT VUE D’ENSEMBLE – AFFICHAGE FONCTIONNEMENT PROGRAMMES PRÉRÉGLÉS DÉPANNAGE TRUCS ET ASTUCES NETTOYAGE ET ENTRETIEN GARANTIE CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT ASSISTANCE ET PIÈCES DÉTACHÉES RECYCLAGE...
  • Seite 86: Consignes De Sécurité Importantes

    MODE D’EMPLOI · IMMIX CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Lire intégralement cette notice et la conserver pour consultation ultérieure. • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un kit ou un cordon spécial disponible auprès du fabricant ou de son technicien de maintenance.
  • Seite 87 BLENDER· BL7S-PB1800 • Toujours faire fonctionner avec le couvercle bien en place. Lors du mixage de boissons chaudes, s’assurer que le couvercle et le bouchon doseur sont bien en place pour éviter toute brûlure en cas de projection de liquides chauds. •...
  • Seite 88: Aperçu Du Produit

    MODE D’EMPLOI · IMMIX APERÇU DU PRODUIT Bouchon doseur Base du bol Couvercle Bouton Bol mélangeur Molette de réglage Bloc de lames Bloc principal Joint d’étanchéité...
  • Seite 89: Vue D'ensemble - Affichage

    BLENDER· BL7S-PB1800 VUE D’ENSEMBLE – AFFICHAGE Broyage de glaçons Bol plein de smoothie Demi-bol de smoothie Nettoyage auto FONCTIONNEMENT AVANT UTILISATION Avant d’utiliser l'appareil pour la première fois, le nettoyer en profondeur ainsi que ses composants (voir Instructions de nettoyage). UTILISATION DE L’APPAREIL •...
  • Seite 90: Programmes Préréglés

    MODE D’EMPLOI · IMMIX UTILISATION DU PILON Le pilon s'utilise pour mélanger les aliments. Ne jamais utiliser le pilon si le couvercle n’est pas bien en place. Retirer le bouchon du couvercle et faire glisser le pilon dans le bol mélangeur du blender. Le pilon dispose d’une protection anti-éclaboussures située sur sa partie supérieure qui l’empêche d’entrer en...
  • Seite 91: Trucs Et Astuces

    Autres conseils, astuces et recettes sur www.wilfa.com ou nos sites Internet locaux. NETTOYAGE ET ENTRETIEN •...
  • Seite 92: Garantie

    MODE D’EMPLOI · IMMIX GARANTIE Wilfa offre une garantie de 5 ans sur ce produit à compter de la date d’achat. La garantie prend en charge les anomalies ou défauts de production survenant durant la période de garantie. Le reçu d’achat constitue votre preuve d’achat pour le revendeur en cas de recours à...
  • Seite 93: Caractéristiques Du Produit

    CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT 220V~240V~50Hz ASSISTANCE ET PIÈCES DÉTACHÉES Pour toute demande d’assistance, consulter le site wilfa.com et la page de notre service client/d’assistance. Cette page propose des réponses aux questions les plus fréquentes, des informations sur les pièces détachées, des conseils et astuces ainsi que toutes nos coordonnées.
  • Seite 94 MANUALE D'ISTRUZIONI · IMMIX...
  • Seite 95 FRULLATORE · BL7S-PB1800 SOMMARIO ISTRUZIONI IMPORTANTI RELATIVE ALLA SICUREZZA PANORAMICA DEL PRODOTTO PANORAMICA DEL PRODOTTO – DISPLAY FUNZIONAMENTO PROGRAMMI PREIMPOSTATI RISOLUZIONE DEI PROBLEMI CONSIGLI E SUGGERIMENTI PRATICI PULIZIA E MANUTENZIONE GARANZIA SPECIFICHE DEL PRODOTTO ASSISTENZA E RICAMBI RICICLABILITÀ...
  • Seite 96: Istruzioni Importanti Relative Alla Sicurezza

    MANUALE D'ISTRUZIONI · IMMIX ISTRUZIONI IMPORTANTI RELATIVE ALLA SICUREZZA • Leggere attentamente il presente manuale prima dell'uso e conservarlo per consultazioni future. • Se il cavo di alimentazione risulta danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o da un suo addetto all'assistenza con un apposito cavo o gruppo.
  • Seite 97 FRULLATORE · BL7S-PB1800 • Non azionare mai l'apparecchio se il coperchio non è posizionato correttamente. Quando si preparano bevande calde, assicurarsi che il coperchio e il misurino siano posizionati correttamente per evitare scottature causate da eventuali schizzi di liquidi bollenti. •...
  • Seite 98: Panoramica Del Prodotto

    MANUALE D'ISTRUZIONI · IMMIX PANORAMICA DEL PRODOTTO Misurino Base della caraffa Coperchio Pulsante Caraffa Manopola Gruppo lame Unità principale Anello di tenuta...
  • Seite 99: Panoramica Del Prodotto - Display

    FRULLATORE · BL7S-PB1800 PANORAMICA DEL PRODOTTO – DISPLAY Tritaghiaccio Caraffa intera di frullato Mezza caraffa di frullato Pulizia automatica FUNZIONAMENTO PRIMA DELL’UTILIZZO Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, pulire accuratamente l’unità e i relativi componenti (consultare le istruzioni relative alla pulizia). UTILIZZO DELL'APPARECCHIO •...
  • Seite 100: Programmi Preimpostati

    MANUALE D'ISTRUZIONI · IMMIX UTILIZZO DEL PRESSINO Il pressino deve essere utilizzato per miscelare gli alimenti. Non utilizzare mai il pressino se il coperchio non è posizionato correttamente. Rimuovere il tappo di riempimento dal coperchio e inserire il pressino nella caraffa del frullatore.
  • Seite 101: Consigli E Suggerimenti Pratici

    Ulteriori consigli, ricette e suggerimenti pratici sono disponibili all'indirizzo www.wilfa.com o sui nostri siti web locali. PULIZIA E MANUTENZIONE • Scollegare la spina di alimentazione dalla presa elettrica.
  • Seite 102: Garanzia

    MANUALE D'ISTRUZIONI · IMMIX GARANZIA Wilfa rilascia una garanzia di 5 anni su questo prodotto a partire dal giorno dell'acquisto. La garanzia copre i guasti o i difetti di produzione che si verificano durante il periodo di garanzia. La ricevuta d'acquisto funge da prova nei confronti del rivenditore in caso di richiesta di garanzia.
  • Seite 103: Specifiche Del Prodotto

    SPECIFICHE DEL PRODOTTO 220V~240V~50Hz ASSISTENZA E RICAMBI Per ricevere assistenza, visitare il sito wilfa.com e consultare la nostra pagina dedicata all'assistenza clienti. In questa sezione è possibile trovare domande frequenti, ricambi, consigli, suggerimenti e tutte le nostre informazioni di contatto.
  • Seite 104 MANUAL DE INSTRUCCIONES · IMMIX...
  • Seite 105 BATIDORA DE VASO · BL7S-PB1800 CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES VISTA GENERAL DEL PRODUCTO VISTA GENERAL DEL PRODUCTO - PANTALLA FUNCIONAMIENTO PROGRAMAS PREDEFINIDOS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS TRUCOS Y CONSEJOS LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO GARANTÍA ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ASISTENCIA Y REPUESTOS RECICLADO...
  • Seite 106: Instrucciones De Seguridad Importantes

    MANUAL DE INSTRUCCIONES · IMMIX INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de utilizar el aparato y guárdelo para futuras consultas. • Si el cable de alimentación está dañado, debe sustituirse por un cable o conjunto especial que puede solicitar al fabricante o al representante del servicio técnico.
  • Seite 107 BATIDORA DE VASO · BL7S-PB1800 • Use el aparato siempre con la tapa colocada. procesar bebidas calientes, asegure correctamente la tapa y el vaso de medición para evitar quemaduras por salpicaduras de líquidos calientes. • Para evitar derrames, no llene de líquido el vaso de la batidora por encima de la línea MAX.
  • Seite 108: Vista General Del Producto

    MANUAL DE INSTRUCCIONES · IMMIX VISTA GENERAL DEL PRODUCTO Tapa de medición Base del vaso Tapa Botón Vaso Botón giratorio Conjunto de cuchillas Unidad principal Anillo de sellado...
  • Seite 109: Vista General Del Producto - Pantalla

    BATIDORA DE VASO · BL7S-PB1800 VISTA GENERAL DEL PRODUCTO - PANTALLA Trituración de hielo Smoothie, vaso completo Smoothie, medio vaso Limpieza automática FUNCIONAMIENTO ANTES DE SU USO Limpie la unidad y sus piezas minuciosamente antes de utilizarla por primera vez (consulte las instrucciones de limpieza).
  • Seite 110: Programas Predefinidos

    MANUAL DE INSTRUCCIONES · IMMIX USO DEL EMPUJADOR El empujador debe utilizarse para agitar alimentos. No utilice nunca el empujador sin la tapa instalada. Retire el tapón de llenado de la tapa e inserte el empujador en el vaso de la batidora. El empujador posee una protección contra salpicaduras cerca de la parte superior que impide que entre en contacto con el bloque de cuchillas.
  • Seite 111: Trucos Y Consejos

    Dé un golpe suave al vaso para que los ingredientes caigan y entren en contacto con las cuchillas para que la mezcla se realice correctamente. Encontrará más consejos, recetas y trucos en www.wilfa.com o en nuestros sitios web locales. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO •...
  • Seite 112: Garantía

    MANUAL DE INSTRUCCIONES · IMMIX GARANTÍA Wilfa ofrece una garantía de 5 años para este producto desde el día de la compra. La garantía cubre los fallos o los defectos de fabricación que surjan durante el periodo de garantía. Su recibo de compra sirve de prueba para el minorista en caso de reclamación de la garantía.
  • Seite 113: Especificaciones Del Producto

    BATIDORA DE VASO · BL7S-PB1800 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 220 V~240 V~50 Hz ASISTENCIA Y REPUESTOS Si necesita asistencia, visite wilfa.com y consulte nuestra página de asistencia/ atención al cliente. Aquí encontrará preguntas frecuentes, repuestos, consejos y trucos, así como nuestra información de contacto. RECICLADO Esta marca indica que el producto no debe eliminarse junto con otros residuos domésticos en toda la UE.
  • Seite 114 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · IMMIX...
  • Seite 115 БЛЕНДЕР· BL7S-PB1800 СОДЕРЖАНИЕ ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ОБ УСТРОЙСТВЕ ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОБ УСТРОЙСТВЕ – ДИСПЛЕЙ ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРЕДВАРИТЕЛЬНО УСТАНОВЛЕННЫЕ ПРОГРАММЫ ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ ОЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ГАРАНТИЯ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ ПОДДЕРЖКА И ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ ПРИГОДНОСТЬ...
  • Seite 116: Важные Инструкции По Технике Безопасности

    РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · IMMIX ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ • Внимательно прочитайте данное руководство по эксплуатации перед началом использования устройства и сохраните его для дальнейшего применения. • В случае повреждения сетевого шнура про- изведите его замену, используя специальный шнур или комплект, имеющийся в наличии у...
  • Seite 117 БЛЕНДЕР· BL7S-PB1800 • Не разрешайте детям играть с устройством. • Всегда работайте с установленной крышкой. При работе с горячими напитками надежно закрепите крышку и мерную чашку, чтобы избежать получения ожогов в результате разбрызгивания горячих жидкостей. • Во избежание разбрызгивания не заливайте жидкость...
  • Seite 118: Общие Сведения Об Устройстве

    РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · IMMIX ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ОБ УСТРОЙСТВЕ Мерная крышка Основание для кувшина Крышка Кнопка Кувшин Ручка Держатель ножа Основной блок Уплотнительное кольцо...
  • Seite 119: Общая Информация Об Устройстве - Дисплей

    БЛЕНДЕР· BL7S-PB1800 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОБ УСТРОЙСТВЕ – ДИСПЛЕЙ Измельчение льда Полный кувшин смузи Половина кувшина смузи Автоматическая очистка ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Тщательно очистите устройство и его части перед первым использованием (см. инструкции по очистке) ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА • На блендере установлен защитный выключатель. Если кувшин установлен...
  • Seite 120: Предварительно Установленные Программы

    РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · IMMIX ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТЕМПЕРА Темпер предназначен для перемешивания продуктов. Запрещается использовать темпер без установленной крышки. Снимите заглушку заливной горловины с крышки и вставьте темпер в кувшин блендера. Темпер оснащен защитным экраном, расположенным сверху и предназначенным для предотвращения контакта темпера с узлом ножа.
  • Seite 121: Советы И Рекомендации

    ингредиенты. Для улучшения процесса добавьте жидкость, снизьте скорость до минимума и слегка постучите по кувшину, чтобы ингредиенты упали и плотно соприкоснулись с ножами для лучшего перемешивания. Больше советов, рецептов и рекомендаций можно найти на сайте www.wilfa.com или на наших местных веб-сайтах. ОЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ •...
  • Seite 122: Гарантия

    РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · IMMIX ГАРАНТИЯ Компания Wilfa предоставляет 5-летнюю гарантию на данное изделие со дня покупки. Гарантия распространяется на эксплуатационные недостатки или дефекты, возникающие в течение гарантийного периода. Квитанция о покупке является доказательством при предъявлении гарантийных претензий продавцу. Гарантия действует только в отношении изделий, купленных и используемых...
  • Seite 123: Технические Характеристики Изделия

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ 220~240 В~50 Гц ПОДДЕРЖКА И ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ Для получения поддержки посетите наш веб-сайт wilfa.com и перейдите на страницу службы поддержки клиентов. Здесь приведены ответы на часто задаваемые вопросы, список запасных частей, советы и рекомендации, а также наша контактная информация.
  • Seite 124 BL7S-PB1800_20_01...

Diese Anleitung auch für:

Bl7s-pb1800

Inhaltsverzeichnis