Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 76
POWER FUEL XL
PB1S-P2000, PB1B-P2000
EN ·
Instruction manual
Bruksanvisning
NO ·
Bruksanvisning
SE
·
Betjeningsvejledning
·
DK
·
Käyttöohje
FI
Anleitung
DE
·
NL ·
Instructies
Instrukcje
PL
·
Instructions
FR
·
Manuale di istruzioni
·
IT
ES
Manual de instrucciones
·
RU ·
Руководство по
эксплуатации

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Wilfa POWER FUEL XL

  • Seite 3 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS LÆS ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH GRÜNDLICH DURCH LEES VÓÓR GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES PRZED UŻYCIEM ZAPOZNAĆ...
  • Seite 4 INSTRUCTION MANUAL · POWER BLENDER...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    POWER FUEL XL · PB1S-P2000, PB1B-P2000 CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PRODUCT OVERVIEW OPERATION CLEANING TROUBLESHOOTING TIPS AND TRICKS OPERATING NOTES GUARANTEE PRODUCT SPECIFICATIONS SUPPORT AND SPARE PARTS RECYCLABILITY...
  • Seite 18 BRUKSANVISNING · HØYHASTIGHETSBLENDER...
  • Seite 19 POWER FUEL XL · PB1S-P2000, PB1B-P2000 INNHOLD VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER PRODUKTOVERSIKT BRUK RENGJØRING FEILSØKING TIPS OG TRIKS MERKNADER VED BRUK GARANTI PRODUKTSPESIFIKASJONER SUPPORT OG RESERVEDELER GJENVINNING...
  • Seite 32 BRUKSANVISNING · POWER BLENDER...
  • Seite 33 POWER FUEL XL · PB1S-P2000, PB1B-P2000 INNEHÅLL VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR PRODUKTÖVERSIKT DRIFT RENGÖRING FELSÖKNING TIPS OCH TRICKS DRIFTINFORMATION GARANTI PRODUKTSPECIFIKATIONER SUPPORT OCH RESERVDELAR ÅTERVINNINGSBARHET...
  • Seite 46 BRUGERVEJLEDNING · BLENDER...
  • Seite 47 POWER FUEL XL · PB1S-P2000, PB1B-P2000 INDHOLD VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER PRODUKTOVERSIGT BETJENING RENGØRING FEJLFINDING TIPS OG TRICKS BEMÆRKNINGER TIL DRIFT GARANTI PRODUKTSPECIFIKATIONER SUPPORT OG RESERVEDELE GENANVENDELIGHED...
  • Seite 60 KÄYTTÖOHJE · TEHOSEKOITIN...
  • Seite 61 POWER FUEL XL · PB1S-P2000, PB1B-P2000 SISÄLTÖ TURVALLISUUSOHJEET TUOTTEEN KUVAUS KÄYTTÖ PUHDISTAMINEN VIANMÄÄRITYS VINKKEJÄ JA NEUVOJA KÄYTTÖÄ KOSKEVAT HUOMIOT TAKUU TUOTETIEDOT TUKI JA VARAOSAT KIERRÄTYS...
  • Seite 74 GEBRAUCHSANWEISUNG · HOCHGESCHWINDIGKEITSMIXER...
  • Seite 75 POWER FUEL XL · PB1S-P2000, PB1B-P2000 INHALTSVERZEICHNIS WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE PRODUKTÜBERSICHT BEDIENUNG REINIGUNG FEHLERBEHEBUNG TIPPS UND TRICKS BEDIENUNGSHINWEISE GARANTIE TECHNISCHE DATEN SUPPORT UND ERSATZTEILE RECYCLINGFÄHIGKEIT...
  • Seite 76: Wichtige Sicherheitshinweise

    GEBRAUCHSANWEISUNG · HOCHGESCHWINDIGKEITSMIXER WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Prüfen Sie vor dem Anstecken des Geräts am Netz, dass die auf dem Typenschild angegebene elektrische Leistungsfähigkeit Netzversorgung Ihres Haushalts übereinstimmt. • Tauchen Sie das Basisteil des Geräts niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit ein und spülen Sie es nicht unter fließendem Wasser, um die Gefahr von Kurzschluss oder elektrischem Schlag zu vermeiden.
  • Seite 77 POWER FUEL XL · PB1S-P2000, PB1B-P2000 • Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt. • Halten Sie Hände und Utensilien außerhalb des Behälters, während der Motor läuft, um mögliche schwere Verletzungen und/oder Schäden zu vermeiden. • Lassen Sie das Gerät niemals ohne Inhalt im Mixerbehälter laufen.
  • Seite 78 GEBRAUCHSANWEISUNG · HOCHGESCHWINDIGKEITSMIXER • Die Nutzung des Geräts durch Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. ohne ausreichende Erfahrung und Wissen ist untersagt, sofern sie nicht beaufsichtigt werden, eine Einweisung zur sicheren Nutzung der Geräte erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben.
  • Seite 79 POWER FUEL XL · PB1S-P2000, PB1B-P2000 • Vorsicht ist geboten beim Umgang mit den scharfen Schneiden, beim Leeren der Schale und bei der Reinigung. • Versuchen Sie nicht, die Schneidvorrichtung auseinanderzunehmen oder drehende Teile zu berühren. • Wartungen und Reparaturen sollten von einer...
  • Seite 80: Produktübersicht

    GEBRAUCHSANWEISUNG · HOCHGESCHWINDIGKEITSMIXER PRODUKTÜBERSICHT Messbecher Stampfer Deckel Behälter Mixerbehälteraufnahme Motoreinheit Netzkabel...
  • Seite 81 POWER FUEL XL · PB1S-P2000, PB1B-P2000 ÜBERSICHT – BEDIENFELD Drehzahlregelung (Min->Max) Pause Smoothie-Programm Impulstaster Eiscrusher-Programm Suppenprogramm Zeitzähler Start...
  • Seite 82: Bedienung

    GEBRAUCHSANWEISUNG · HOCHGESCHWINDIGKEITSMIXER BEDIENUNG VOR DER ERSTEN VERWENDUNG Reinigen Sie das Gerät und die Teile gründlich, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen (siehe Reinigungsanleitung). GEBRAUCH DES GERÄTS • Am Basisteil des Mixers befindet sich ein Behältersensor. Wenn der Mixerbehälter auf die Basis gestellt wird, können alle Funktionen und Zeitschalter bedient werden.
  • Seite 83: Reinigung

    POWER FUEL XL · PB1S-P2000, PB1B-P2000 VERWENDUNG DES STAMPFERS Der Stampfer ist zum Rühren von Lebensmitteln zu verwenden. Verwenden Sie den Stampfer niemals ohne eingesetzten Deckel. Entfernen Sie die Einfüllkappe vom Deckel und schieben Sie den Stampfer in den Mixerbehälter. Der Stampfer hat einen Spritzschutz an der Oberseite, der verhindert, dass der Stampfer mit der Messerbaugruppe in Kontakt kommt.
  • Seite 84: Tipps Und Tricks

    Sie zunächst, diese Zutaten ohne Flüssigkeit zu mixen. Wenn das Mixen nicht funktioniert, geben Sie in kleinen Portionen Flüssigkeit hinzu, bis das Mixen gut klappt. • Weitere Tipps, Tricks und Rezepte finden Sie auf wilfa.com oder auf unserer lokalen Website. BEDIENUNGSHINWEISE •...
  • Seite 85 POWER FUEL XL · PB1S-P2000, PB1B-P2000 ihn an einen gut gelüfteten Ort, um die Motortemperatur für ca. 45 Minuten abkühlen zu lassen. Das System wird zurückgesetzt und der Mixer kann wieder verwendet werden. • Schließen Sie während der Verwendung den Deckel dicht, um Verbrühen durch Spritzer von heißen Flüssigkeiten zu verhindern.
  • Seite 86: Garantie

    GEBRAUCHSANWEISUNG · HOCHGESCHWINDIGKEITSMIXER GARANTIE Wilfa gewährt auf dieses Produkt 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantie deckt Produktionsfehler oder Mängel ab, die während der Garantiezeit auftreten. Ihr Kaufbeleg dient als Nachweis gegenüber dem Händler, wenn Sie Ihre Garantie in Anspruch nehmen.
  • Seite 87: Technische Daten

    POWER FUEL XL · PB1S-P2000, PB1B-P2000 TECHNISCHE DATEN 220–240 V ~ 50/60 Hz 2000 W SUPPORT UND ERSATZTEILE Support erhalten Sie auf wilfa.com und auf unserer Kundenservice-/Support- seite. Dort finden Sie Antworten auf häufig gestellte Fragen, Ersatzteile, Tipps und Tricks sowie alle unsere Kontaktdaten. RECYCLINGFÄHIGKEIT Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass das Produkt in der EU nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf.
  • Seite 88 GEBRUIKSAANWIJZING · POWER BLENDER...
  • Seite 89 POWER FUEL XL · PB1S-P2000, PB1B-P2000 INHOUDSOPGAVE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES PRODUCTOVERZICHT WERKING REINIGEN PROBLEEMOPLOSSING TIPS EN TRUCS OPMERKINGEN OVER GEBRUIK GARANTIE PRODUCTSPECIFICATIES ONDERSTEUNING EN RESERVEONDERDELEN RECYCLING...
  • Seite 102 INSTRUKCJA OBSŁUGI · BLENDER STOŁOWY...
  • Seite 103 POWER FUEL XL · PB1S-P2000, PB1B-P2000 SPIS TREŚCI WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OPIS OGÓLNY PRODUKTU EKSPLOATACJA CZYSZCZENIE ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW WSKAZÓWKI I PORADY UWAGI DOTYCZĄCE OBSŁUGI GWARANCJA DANE TECHNICZNE PRODUKTU POMOC TECHNICZNA I CZĘŚCI ZAMIENNE MOŻLIWOŚĆ RECYKLINGU...
  • Seite 116 MODE D’EMPLOI · POWER BLENDER...
  • Seite 117 POWER FUEL XL · PB1S-P2000, PB1B-P2000 SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES APERÇU DU PRODUIT FONCTIONNEMENT NETTOYAGE DÉPANNAGE TRUCS ET ASTUCES NOTES SUR LE FONCTIONNEMENT GARANTIE CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT ASSISTANCE ET PIÈCES DÉTACHÉES RECYCLAGE...
  • Seite 130 MANUALE D'ISTRUZIONI · POWER BLENDER...
  • Seite 131 POWER FUEL XL · PB1S-P2000, PB1B-P2000 SOMMARIO IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA PANORAMICA DEL PRODOTTO FUNZIONAMENTO PULIZIA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI CONSIGLI E SUGGERIMENTI NOTE OPERATIVE GARANZIA SPECIFICHE DEL PRODOTTO ASSISTENZA E RICAMBI RICICLABILITÀ...
  • Seite 144 MANUAL DE INSTRUCCIONES · BATIDORA DE VASO...
  • Seite 145 POWER FUEL XL · PB1S-P2000, PB1B-P2000 CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES VISTA GENERAL DEL PRODUCTO FUNCIONAMIENTO LIMPIEZA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS TRUCOS Y CONSEJOS NOTAS DE FUNCIONAMIENTO GARANTÍA ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ASISTENCIA Y REPUESTOS RECICLADO...
  • Seite 172 PB1S-P2000_PB1B-P2000_20_02...

Diese Anleitung auch für:

Pb1s-p2000Pb1b-p2000