Seite 4
Schlages. v Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, v Überprüfen Sie vor jeder Benutzung Ladegerät, dann ist dies von GARDENA oder einer autori sierten Kabel und Stecker. Benutzen Sie das Ladegerät Kundendienststelle für GARDENA- Elektrowerkzeuge nicht, sofern Sie Schäden feststellen. Öffnen aus zuführen, um Sicherheitsgefährdungen zu vermei-...
Situationen, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen GEFAHR! Erstickungsgefahr! führen können, auszuschließen, sollten Personen mit Kleinere Teile können leicht verschluckt werden. Durch einem medizinischen Implantat vor dem Gebrauch dieses den Polybeutel besteht Erstickungsgefahr für Kleinkinder. Produkts ihren Arzt und den Hersteller des Implantats Halten Sie Kleinkinder während der Montage fern.
(Lc) (Lc) Dauerlicht Akku- Ladeanzeige Das Dauerlicht der Akku-Ladeanzeige signalisiert, dass der Akku vollständig aufgeladen ist oder dass die Temperatur des Akkus außerhalb des zulässigen Ladetemperatur bereiches ist und deshalb nicht geladen werden kann. Sobald der zulässige Temperaturbereich erreicht ist, wird der Akku geladen.
Stecken Sie den Netzstecker (vollständig) [ Abb. O2 ] nicht (richtig) eingesteckt. in die Steckdose. Steckdose, Netzkabel oder Ladegerät ist v Prüfen Sie die Netzspannung. Lassen Sie defekt. ggf. das Lade gerät durch einen autorisierten Vertragshändler oder durch den GARDENA Service prüfen.
• Kompetente Beratung bei Störung / Reklamation durch unseren Technischen Service • Schnelle und kostengünstige Ersatzteilversorgung durch unseren Zentralen Ersatzteil-Service – Bearbeitungsdauer in unserem Hause max. 2 Arbeitstage ✉ Service-Anschrift GARDENA Manufacturing GmbH Service, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm Ihre direkte Verbindung ✆ zum Service Telefon E-Mail (07 31) 4 90 + Durchwahl www.gardena.de/service/...
Produkt zu öffnen oder zu reparieren. Im Garantiefall senden Sie bitte das defekte Produkt zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs und einer • Es wurden zum Betrieb nur Original GARDENA Ersatz- Fehlerbeschreibung ausreichend frankiert an die und Verschleißteile verwendet.
In conformità con la Legge tedesca sulla responsabilità del prodotto, con la presente dichiariamo espressamente che decliniamo qualsiasi responsabilità per danni causati dai nostri pro dotti qualora non siano stati correttamente riparati presso un partner di assistenza approvato GARDENA o laddove non siano stati...
De acuerdo con la Ley de responsabilidad sobre productos alemana, por la presente decla ramos expresamente que no aceptamos ningún tipo de responsa- bilidad por los daños oca sionados por nuestros productos si dichos productos no han sido reparados por un socio de mantenimiento aprobado por GARDENA o si no se han utilizado piezas originales GARDENA o piezas autorizadas por GARDENA.
În conformitate cu Legea germană privind răspunderea pentru produs, declarăm în mod expres prin prezentul document că nu acceptăm nicio răspundere pentru defecţiunile suferite de produsele noastre atunci când acestea nu au fost reparate în mod corect de un atelier de service partener, aprobat de GARDENA, sau când nu au fost utilizate piese GARDENA originale sau piese autorizate de GARDENA.
Déclaration de conformité CE Le soussigné déclare, en tant que mandataire du fabricant, la GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stockholm, Suède, qu’à la sortie de ses usines le matériel neuf désigné ci- dessous était conforme aux prescriptions des directives européennes énoncées ci-après et conforme aux règles de sécurité et autres règles qui lui sont applicables dans le cadre de l’Union européenne.
Declaración de conformidad de la UE El firmante confirma, en calidad de apoderado del fabricante GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92 Estocolmo (Suecia), que el / los aparato(s) mencio- nado(s) a continuación cumple(n), en la versión lanzada al mercado por nuestra empresa, los requisitos de las directivas de la UE armonizadas, los estándares de seguridad de la UE y los estándares específicos del producto.
Declaraţie de conformitate UE Semnatarul, în calitatea sa de împuternicit al producătorului GARDENA Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stockholm, Suedia, confirmă că aparatul (aparatele) descrise în cele ce urmează, în execuţia pusă de noi pe piaţă îndeplineşte (îndeplinesc) cerinţele directivelor armonizate UE, ale standardelor de siguranţă...
Seite 17
Produkttype: Vrsta proizvoda: Tuotetyyppi: Tip produs: Harmonisierte EN-Normen / Tipo di prodotto: Тип продукт: Tipo de producto: Tootetüüp: Harmonised EN: Tipo de produto: Gaminio tipas: Produkta veids: Typ produktu: EN ISO 12100 EN 60335-1 EN 60335-2-29 AL 1810 CV P4A...
Seite 18
Le mandataire M. Kugler, 89079 Ulm Fait à Ulm, le 30.10.2020 Ulm, 30-10-2020 De gevolmachtigde Deposited Documentation: Ulm, 2020.10.30. Auktoriserad representant GARDENA Technical Documentation, Autoriseret repræsentant Ulm, 30.10.2020 M. Kugler, 89079 Ulm Ulmissa, 30.10.2020 Valtuutettu edustaja Ulm, 30.10.2020 Persona delegata Documentation déposée:...
Seite 19
DL5 6UP a. Aliyev Str. 26A P.O. Box 27017 92635 Gennevilliers Cedex info.gardena@husqvarna.co.uk 1052 Baku 1641 Nicosia France http : //www.gardena.com/ fr Belarus Chile N° AZUR: 0 810 00 78 23 REPRESENTACIONES Private Enterprise Czech Republic Italy (Prix d’un appel local) Husqvarna Česko s.r.o.
Seite 20
Hy-Ray PRIVATE LIMITED Peru 39, rue Jacques Stas Sweden 40 Jalan Pemimpin Husqvarna Perú S.A. Luxembourg-Gasperich 2549 Husqvarna AB / GARDENA Sverige #02-08 Tat Ann Building Jr. Ramón Cárcamo 710 Drottninggatan 2 Case Postale No. 12 Singapore 577185 Lima 1...