Seite 1
Savi 430 Wireless Headset System Designed in Santa Cruz, California Lynstart Kurzanleitung und Sicherheitshinweise Guía de inicio rápido Pikaopas Guide de mise en route rapide Guida rapida Beknopte handleiding Hurtigstartveiledning Manual de Utilização Rápida Snabbstarthandbok QUICK START GUIDE...
Getting assistance The Plantronics Technical Assistance Center is ready to assist you. You can find answers to frequently asked questions, ask a question using e-mail, receive service over the Internet or speak directly to a representative. Visit...
Seite 3
USB cable the PC must be on and in an active state (not standby). The charging time will vary according to the number of other devices drawing power from the PC’s USB port(s). Headset with pre-installed eartip Microphone Extra eartips NOTE The product has a non-replaceable battery. Contact Plantronics for replacement information.
Seite 4
Security Logo Certification. Follow the link below to the online Plantronics Technical Assistance Center er klar til at hjælpe dig. Du kan finde svar på ofte stillede Savi 400 Series User guides to learn more about DECT security features.
Seite 5
Knappen til volumenkontrol afhængigt af antallet af andre enheder, der får tilført strøm via pc’ens Indikator ned (styrer også mute) USB-port(e). Headset med præmonteret øreprop Mikrofon BEMÆRK Produktets batteri kan ikke udskiftes. Kontakt Plantronics for at få oplysninger om udskiftning. Ekstra ørepropper...
Sie plantronics.de/support Plantronics B.V. erklærer hermed, at dette produkt, som beskrives i den medføgende dokumentation, er i overensstemmelse med de vigtigste krav og andre relevante bestemmelser i direktivet 1999/5/EC. En kopi af overensstemmelseserklæringen vedrørende de vigtigste krav i 1999/5/EC finder du på...
(auch Stummschaltung) Headset mit bereits angebrachtem Ohrstöpsel HINWEIS Der Akku des Geräts kann nicht ausgetauscht werden. Für weitere Informationen zum Mikrofon Austausch wenden Sie sich an Plantronics. 4 Herunterladen der Software 4-1. Besuchen Sie zum Herunterladen der Software plantronics.com/software klicken Sie auf die Schaltfläche „Download“ (Herunterladen).
• Installieren und verwenden Sie den Ohrstöpsel gemäß den Anweisungen. Der Ohrstöpsel darf nicht Plantronics. Verwenden Sie das Ladegerät nicht für einen anderen Zweck. Stellen Sie sicher, dass in den Gehörgang eindringen. Sollte der Ohrstöpsel im Gehörgang festsitzen, suchen Sie bitte sofort die Netzspannung der lokalen Netzstromversorgung entspricht, die Sie verwenden möchten, z.
• Schließen Sie den Netzadapter oder das Ladegerät an eine Steckdose an, die sich in der Nähe des Geräts befindet und leicht zugänglich ist. Enhorabuena por la compra de este producto de Plantronics. Esta guía de inicio rápido contiene • Achten sie darauf, dass die Umgebungstemperatur beim Verwenden oder Lagern des Produkts instrucciones para configurar y utilizar el sistema de auricular inalámbrico Savi W430A (D100A +...
Seite 10
Auricular con extremo preinstalado Micrófono NOTA El producto tiene una batería que no puede reemplazarse. Póngase en contacto con Plantronics para obtener más información sobre la sustitución de la batería. 4 Carga del software 4-1. Cargue el software de Plantronics desde el sitio plantronics.com/software.
Seite 11
Rekisteröi laitteesi osoitteessa plantronics.com/productregistration, jotta voimme antaa sinulle parhaan mahdollisen palvelun ja teknisen tuen. Los productos de la serie Savi 400 de Plantronics cumplen con los requisitos de la certificación de seguridad DECT Forum y cuentan con la certificación Security Logo. Para obtener más información Tekninen tuki sobre las funciones de seguridad DECT, visite el enlace que aparece a continuación de las guías...
Seite 12
Äänenvoimakkuuden lisäyspainike Puhelunhallintapainike Äänenvoimakkuuden Merkkivalo vähennyspainike (ja mykistys) HUOMAUTUS Tuotteen akkua ei voi vaihtaa. Jos haluat lisätietoja, ota yhteyttä Plantronicsiin. Kuuloke, jossa on esiasennettu korvaosa Mikrofoni 4 Ohjelmiston lataaminen 4-1. Lataa Plantronics-ohjelmisto käymällä osoitteessa plantronics.com/software napsauttamalla ”Download” -painiketta. Ylimääräiset korvatyynyt...
Le centre d’assistance technique de Plantronics est prêt à vous aider ! Vous pouvez y trouver les réponses aux questions fréquemment posées, poser des questions par e-mail, bénéficier de nos services par Internet ou parler directement à un représentant. Visitez le site plantronics.com/...
Seite 14
Témoin lumineux secret) Oreillette avec embout pré-installé omnidirectionnel REMARQUE Ce produit est équipé d’une batterie non remplaçable. Contactez Plantronics pour obtenir des informations sur le remplacement des batteries. 4 Téléchargement du logiciel 4-1. Téléchargez le logiciel Plantronics en vous rendant sur plantronics.com/software...
Il centro di Assistenza tecnica di Plantronics è sempre a disposizione dei clienti. È possibile ricevere Par la présente, Plantronics B.V. déclare que le produit décrit dans la documentation ci-jointe est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions importantes de la directive 1999/5/EC. Un exemplaire de la risposte alle domande frequenti, inviare quesiti mediante e-mail, ricevere assistenza tramite Internet déclaration de conformité...
Seite 16
Indicatore luminoso volume (controlla anche esclusione microfono) Auricolare con cuscinetto preinstallato NOTA Il prodotto è dotato di una batteria non sostituibile. Rivolgersi a Plantronics per le Microfono informazioni del caso. 4 Scaricare il software 4-1. Per scaricare il software Plantronics, visitare il sito Web plantronics.com/software...
Seite 17
Uw product registreren I prodotti della serie Savi 400 di Plantronics sono conformi ai requisiti previsti dalla certificazione di sicurezza DECT Forum e hanno ottenuto la certificazione del logo per la sicurezza. Fare clic sul Registreer uw product online op plantronics.com/productregistration...
Knop Volume lager (ook Indicatielampje voor mutefunctie) OPMERKING: De batterij in het product kan niet worden vervangen. Neem voor meer informatie over vervanging contact op met Plantronics. Headset met vooraf geïnstalleerd oordopje Microfoon 4 Software laden 4-1. Laad de Plantronics-software door naar plantronics.com/software...
Seite 19
Volg de onderstaande link naar de online gebruikershandleidingen voor de Savi 400-serie voor meer Plantronics Technical Assistance Center er klar til å hjelpe deg. Du kan finne svar på vanlige informatie over DECTbeveiligingsfuncties.
Seite 20
Ringekontrollknapp Volum ned-knapp Indikatorlampe (kontrollerer også MERK Produktet har et batteri som ikke kan byttes ut. Kontakt Plantronics for å få informasjon om demp-funksjonen) hvordan det kan byttes ut. 4 Laster programvare 4-1. Last inn Plantronics-programvaren ved å gå til plantronics.com/software,...
1999/5/EØF finnes på plantronics.com/documentation Obter Assistência O Centro de Assistência Técnica da Plantronics está pronto para o ajudar. Poderá obter resposta às perguntas mais frequentes, esclarecer dúvidas por correio electrónico, receber assistência através da Internet ou falar directamente com um representante. Visite...
Seite 22
Luz indicadora volume (também controla o corte de som) Auricular com almofada para a orelha pré-instalada NOTA O produto contém uma bateria não substituível. Contacte a Plantronics para obter informações sobre a sua substituição. Microfone 4 Carregar o software 4-1.
Seite 23
DECT. Hjälp Pela presente, a Plantronics B.V. declar que o produto descrito na documentação inclusa cumpre os requisitos essenciais e outras provisões aplicáveis da Directiva 1999/5/CE. Uma cópia da Declaração de Conformidade com os requisitos essenciais da 1999/5/CE pode ser encontrada em plantronics.com/documentation...
Seite 24
Samtalsknapp Knapp för volymsänkning Indikatorlampa (styr även sekretessfunktionen) OBS! Produkten har ett batteri som inte kan bytas ut. Kontakta Plantronics om du vill ha information om produktbyte. 4 Läsa in programvara Headset med förinstallerad öronsnäcka Mikrofon Läs in Plantronics-programvaran genom att gå till plantronics.com/software...
Seite 25
Με το παρόν, η Plantronics B.V. δηλώνει υπεύθυνα ότι το προϊόν που περιγράφεται στο συνοδευτικό υλικό τεκμηρί ωσης συμμορφούται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/ΕΟΚ. Ένα αντίγραφο της Δήλωσης Συμμόρφωσης προς...
Seite 26
Podjetje Plantronics B.V. izjavlja, da je izdelek, opisan v priloženi dokumentaciji, v skladu Hér með lýsir Plantronics B.V. því yfir að varan sem lýst er í meðfylgjandi bæklingi s temeljnimi zahtevami in drugimi ustreznimi predpisi Direktive 1999/5/ES. Kopijo izjave o sé...