Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

All manuals and user guides at all-guides.com
ANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
INSTRUCTIONS
DE516C
DE532C
DE516C Ex

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Swissphone Telecommunications DE516C

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com ANLEITUNG MODE D’EMPLOI INSTRUCTIONS DE516C DE532C DE516C Ex...
  • Seite 2 all-g uide s.co...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com Vorwort Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Pager. Sie haben ein Gerät erworben, das durch Leistung, Ausstattung und Betriebssicherheit dominiert. Das interaktive Konzept, ergänzt durch die eingebaute Hilfe zu jedem Symbol, macht Ihren Pager sehr benutzerfreundlich. Wir empfehlen Ihnen, trotz einfachster Handhabung des Gerätes, die Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis 1 Inbetriebnahme ........Stromversorgung .
  • Seite 5: Inbetriebnahme

    All manuals and user guides at all-guides.com 1 Inbetriebnahme 1.1 Stromversorgung Energiequelle Betriebsdauer DE516C DE532C DE516C Ex Alkaline-Batterie LR6, 1,5 V ca. 1000 Std. ca. 500 Std. – Nickel-Cadmium- 600 mAh, Akku AA, 1,2 V ca. 330 Std. ca. 170 Std.
  • Seite 6: Bereitschaftsmodus

    All manuals and user guides at all-guides.com 2 Bereitschaftsmodus Im Bereitschaftsmodus zeigt Ihnen der Pager seinen entsprechenden Zustand mittels vier Statussymbolen an. Folgende Statussymbole sind vorhanden: Pager ein Kein Empfang Batteriealarm Neue Meldung Display 1 Pager ein: Der Pager ist empfangsbereit. Neue Meldung: Der Pager hat eine neue Meldung empfangen.
  • Seite 7: Statusanzeige

    All manuals and user guides at all-guides.com 3 Statusanzeige Nachdem Datum und Zeit bzw. eine Weckzeit eingestellt wurde oder die Menüfunktion «Statusanzeige» gewählt wird (siehe Kapitel 6.4.4), zeigt der Pager die Statusanzeige für ein paar Sekunden an und wechselt dann in den Bereitschaftsmodus. Folgende Informationen können in der Statusanzeige dargestellt werden: Weckzeit Uhrzeit...
  • Seite 8 all-g uide s.co...
  • Seite 9: Einfachbedienung

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.1 Einfachbedienung Sobald der Pager in den Bereitschaftsmodus schaltet, befindet er sich automatisch in der Einfachbedienung. Zur Verminderung von Fehl- bedienungen sind in der Einfachbedienung die drei Tasten mit einer kurzen Verzögerung versehen. In diesem Bedienmodus haben die drei Tasten folgende Funktionen: Obere Taste (1): Im Bereitschaftsmodus: Solange diese Taste...
  • Seite 10: Hauptmenü

    All manuals and user guides at all-guides.com Falls der Pager nicht für die Einfachbedienung konfiguriert ist, befin- det sich dieser immer im Vollbedienungsmodus. Dabei bewirkt das Drücken der mittleren Taste die Anzeige des Menüs. Nachfolgend wird diese Vollbedienung ausführlich beschrieben. 5 Hauptmenü...
  • Seite 11: Funktionssymbole Und -Beschreibung

    All manuals and user guides at all-guides.com Das Symbol des ausgewählten Menüs wird in der Anzeige jeweils invertiert dargestellt. 5.3 Funktionssymbole und -beschreibung Die Symbole im unteren Bereich der Anzeige vertreten die im ausge- wählten Menü zur Verfügung stehenden Funktionen. Das Symbol der ausgewählten Funktion wird invertiert dargestellt.
  • Seite 12: Erläuterung Der Menüfunktionen

    All manuals and user guides at all-guides.com 6 Erläuterung der Menüfunktionen Wenn Sie sich im Hauptmenü befinden (siehe Kapitel 5), wählen Sie mit der oberen und unteren Taste ein Menü und eine dazugehörige Funktion. Die gewählten Symbole werden invertiert dargestellt. Wenn Sie nun die mittlere Taste (2) drücken, wechselt der Pager in die Bedienung der entsprechenden Funktion.
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com Rechts neben dem geschützten Meldungsordner S befinden sich die Meldungsordner, gefolgt von den einzelnen Meldungen. Diese be- sitzen folgende Symbole: Ungelesene Meldung: Ungelesene Meldung mit Priorität: Gelesene Meldung: Unvollständig empfangene Meldung: Systemmeldung Wenn sich auf der untersten Zeile mehr als 11 Meldungsordner und Meldungen befinden, erscheinen Pfeile im unteren Teil der Anzeige.
  • Seite 14 all-g uide s.co...
  • Seite 15: Meldung Lesen

    All manuals and user guides at all-guides.com 6.1.2 Meldung lesen Mit der unteren Taste (3) können Sie den Ordner oder eine einzelne Meldung auswählen, die Sie lesen wollen. Um die Meldungen eines Ordners oder eine einzelne Meldung ganz zu lesen, drücken Sie die mittlere Taste (2).
  • Seite 16: Meldung Schützen

    All manuals and user guides at all-guides.com Um in das Hauptmenü zurückzukehren, drücken Sie die obere Taste (1). 6.1.4 Meldung schützen Wählen Sie mit der unteren Taste (3) die zu schützende Meldung aus. Die aktuelle Meldung wird durch den Cursor markiert. Bestätigen Sie dann mit der mittleren Taste (2).
  • Seite 17: Laute Alarmierung

    All manuals and user guides at all-guides.com 6.2.1 Laute Alarmierung Meldung ohne Priorität: Laute Alarmierung und Vibration (falls ein- geschaltet) Meldung mit Priorität: Laute Alarmierung mit Rufdauerverdoppe- lung und Vibration 6.2.2 Leise Alarmierung Meldung ohne Priorität: Akustische Alarmierung nur mit Minipiep und Vibration (falls eingeschaltet) Meldung mit Priorität: Vibratorvorlauf, anschliessend laute Alarmie-...
  • Seite 18: Feldstärkealarm

    All manuals and user guides at all-guides.com 6.2.7 Feldstärkealarm Um den akustischen Feldstärkealarm einzuschalten, wählen Sie im Hauptmenü die Funktion «Feldstärkealarm» an, und bestätigen Sie mit der mittleren Taste (2). Um den akustischen Feldstärkealarm wieder auszuschalten, wieder- holen Sie diese Bedienfolge. 6.3 Zeitmenü...
  • Seite 19: Breitschrift Ein/Aus Oder Zeichensatz Wählen

    All manuals and user guides at all-guides.com Um den Pager wieder einzuschalten, drücken Sie einige Sekunden lang eine der drei Tasten. Nach dem Einschalten werden das Logo bzw. der Identifikationstext angezeigt und der Vibrator und die Displaybeleuchtung eingeschaltet. Abschliessend ertönt ein Kontroll- ton.
  • Seite 20 all-g uide s.co...
  • Seite 21: Schnittstelle/Peripherie

    Metall-Hydrid-Akku ausgerüstet sein, bevor sie in eines der oben aufgeführten Geräte eingesetzt werden können. Pager nicht mit eingesetzter Alkalinebatterie laden. DE516C Ex: Kontaktieren Sie Ihren Fachhandel bei Batterie- wechsel. Beachten Sie die Hinweise auf der Umschlagrückseite. Empfänger zurücksetzen Mit folgender Funktion haben Sie die Möglichkeit, den Empfänger zurückzusetzen.
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com Introduction Félicitations! Vous avez acquis un récepteur qui excelle par sa perfor- mance, son équipement et la sécurité de sa manipulation. Le concept interactif, complété par l’aide symbolique rend votre récepteur facile à utiliser.
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières 1 Mise en service ........20 Alimentation en courant .
  • Seite 24: Mise En Service

    All manuals and user guides at all-guides.com 1 Mise en service 1.1 Alimentation en courant Source d’énergie Type Durée moyenne DE516C DE532C DE 516C Ex Pile sèche alcali LR6, 1,5 V env. 1000 h env. 500 h env. – Accu nickel-...
  • Seite 25: Mode Veille

    All manuals and user guides at all-guides.com 2 Mode veille Grâce à 4 symboles votre récepteur vous indique son état dans le mode fonctionnement. Les 4 symboles sont les suivants: Récepteur on Hors zone Nouveau message Alerte pile Ecran 1 Récepteur on: Le récepteur est prêt à...
  • Seite 26 all-g uide s.co...
  • Seite 27: Affichage De L'état

    All manuals and user guides at all-guides.com 3 Affichage de l’état Une fois que la date, l’heure et éventuellement le réveil sont réglés ou la fonction «Indiquer mode» est activée; l’état est affiché pour quelques secondes, puis le récepteur passe en état de veille. Affi- chage est alors le suivant: L’heure du réveil...
  • Seite 28: Manipulation Simple

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.1 Manipulation simple Si le récepteur se trouve en mode veille, la manipulation simple, est enclenchée. Afin de limiter les mauvaises manipulations, les trois touches réagissent alors avec un léger retard. Dans ce mode, les trois touches ont les fonctions suivantes: Touche supérieure (1): En mode veille: Dès que vous appuyez sur cette touche, l’état est indiqué...
  • Seite 29: Le Menu Principal

    All manuals and user guides at all-guides.com Dans ce mode, l’utilisateur dispose de toutes les fonctions du récep- teur. Elles sont résumées dans différents menus du menu principal. Si le mode simple n’est pas activé, le récepteur se trouve toujours dans la manipulation complète.
  • Seite 30: Symboles Des Fonctions

    All manuals and user guides at all-guides.com expliquera quelles fonctions se trouvent dans quels menus. La touche supérieure (1) permet de sélectionner le menu suivant, la direction est indiquée par le symbole touche. Si vous gardez la touche supérieure enfoncée, la direction change. Le symbole du menu sélectionné...
  • Seite 31: Explications Des Fonctions Du Menu

    All manuals and user guides at all-guides.com 6 Explications des fonctions du menu Si vous appuyez sur la touche du milieu lorsque vous vous trouvez dans le menu principal, la fonction dont le symbole est affiché de manière négative en bas est sélectionnée. Simultanément, le symbole de la fonction choisie devient le symbole de la touche du milieu (2).
  • Seite 32 all-g uide s.co...
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com A droite de la mémoire protégée se trouve une série de signes repré- sentant les messages particuliers. Les symboles suivants sont utilisés pour les messages: Message non-lu: Message non-lu urgent: Message lu: Message reçu incomplet: Message de système Si à...
  • Seite 34: Lire Le Message

    All manuals and user guides at all-guides.com 6.1.2 Lire le message La touche inférieure (3) vous permet de sélectionner le message que vous souhaitez lire. Afin de lire l’ensemble du message, appuyez sur la touche du milieu (2). Heure de réception Date de réception Dérouler en haut Le nom de...
  • Seite 35: Protéger Le(S) Message(S)

    All manuals and user guides at all-guides.com Afin de retourner dans le menu principal, appuyez sur la touche supé- rieure (1). 6.1.4 Protéger le(s) message(s) Sélectionnez le message à protéger à l’aide de la touche inférieure (3). Le curseur se place sur le message concerné. Confirmez par la touche du milieu (2).
  • Seite 36: Alerte Forte

    All manuals and user guides at all-guides.com 6.2.1 Alerte forte Message non-prioritaire: Alerte acoustique forte et vibration (si activée) Message prioritaire: Alerte forte double longueur 6.2.2 Mini bip Message non-prioritaire: Alerte acoustique réduite: un minibip ac- compagné d’une vibration (si activée) Message prioritaire: Vibration de 10 secondes suivie par une alerte sonore double longueur...
  • Seite 37: Alerte De L'intensité De Champ

    All manuals and user guides at all-guides.com 6.2.7 Alerte de l’intensité de champ Pour activer l’alerte de l’intensité de champ en mode acoustique, sélectionnez dans le menu principal le menu spécial par la touche supérieure (1), activez la fonction «alerte de l’intensité de champ» par la touche inférieure (3) et confirmez par la touche du milieu (2).
  • Seite 38 all-g uide s.co...
  • Seite 39: Ecriture Grasse On/Off Ou Choix De Caractère

    All manuals and user guides at all-guides.com Pour enclencher le récepteur, appuyez sur une des trois touches pen- dant quelques secondes. Le logo ou le texte d’identification s’affiche, le vibrateur et la lumière s’enclenchent. Vous entendez un bip de contrôle. Ensuite, le menu principal ou dans la manipulation simple, le dernier message s’affiche et le récepteur se remet en mode veille.
  • Seite 40: Interface/Périphérie

    Ne pas charger les récepteurs avec une pile sèche (alcaline). DE516C Ex: Contacter votre agent pour le changement de l’accu- mulateur. Voir la couverture arrière. Rétablissement de la configuration d’origine du récepteur Cette fonction vous permet de rétablir la configuration d’origine du...
  • Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com Preface Congratulations on the purchase of your new POCSAG/ERMES pager. We are sure that you will appreciate its high performance and user friendly features. The operating concept together with its built-in help information for each icon ensures that your pager is extremely simple to use.
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com Contents 1 Putting your pager into operation ..... . . 36 Power supply ....... . 36 Inserting the battery .
  • Seite 43: Putting Your Pager Into Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com 1 Putting your pager into operation 1.1 Power supply Energy source Type Operation time DE516C DE532C DE516C Ex Alkaline battery LR6, 1,5 V ca. 1000 hours ca. 500 hours – Nickel-Cadmium- 600 mAh, Akku AA, 1,2 V ca.
  • Seite 44 all-g uide s.co...
  • Seite 45: Standby Mode

    All manuals and user guides at all-guides.com 2 Standby mode In standby mode the pager shows it’s status with four corresponding status symbols. The following status symbols are implemented: Pager on Out of range Low battery New message Display 1 Pager on: The pager is ready for receiving messages.
  • Seite 46: Status Display

    All manuals and user guides at all-guides.com 3 Status display After setting date/time or alarm time, the pager shows the status display for a few seconds and then changes to standby mode. The status display includes the following: Time Date Alarm time Upper key (1) Middle key (2)
  • Seite 47: Simple Mode

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.1 Simple mode If the pager changes back to the stand-by mode, it automatically provides the simple mode, if activated. In this mode the 3 keys are programmed with a slight action delay in order to help to avoid operating errors.
  • Seite 48: Main Menu

    All manuals and user guides at all-guides.com 5 Main menu The main menu is divided in four areas. The key icons, menu icons and function (submenu) icons as well as function description. Key icons Menu icons Upper key (1) Middle key (2) Lower key (3) Function icons Function description...
  • Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com 5.3 Function icons The icons on the last line represent the available functions of the chosen menu on the first line. The chosen icon is displayed inverse. Pressing the lower key (3) moves the selection to the right or to the left according to the arrow on the icon.
  • Seite 50 all-g uide s.co...
  • Seite 51: Description Of Menu Functions

    All manuals and user guides at all-guides.com 6 Description of menu functions On the main menu screen (see chapter 5), a menu and an appropriate function are selected with the upper and lower keys. The chosen icons are displayed inverse. Pressing the middle key (2) activates the selected function and it’s icon is displayed on the left side, next to the middle key.
  • Seite 52: Read Message

    All manuals and user guides at all-guides.com On the right side of the safe message folder S follow the message folders continued by the single messages. These can have the follow- ing icons Unread message: Unread message with priority: Read message: Incomplete received message: System message If on the lowest line more than 11 message folders or messages have...
  • Seite 53: Read Message

    All manuals and user guides at all-guides.com 6.1.2 Read message With the lower key (3) a folder or a single message can be selected. Press the middle key (2) to enter into a message folder or into a single message. Receipt time Receipt date Scroll up...
  • Seite 54: Save Message

    All manuals and user guides at all-guides.com 6.1.4 Save message Select the message to be saved by means of the lower key (3). Press the middle key (2) to confirm the saving operation. The message is now stored in the safe message folder and cannot be deleted by new incoming messages anymore.
  • Seite 55: Loud Alert

    All manuals and user guides at all-guides.com 6.2.1 Loud alert Message without priority: Loud acoustic alarm and vibration (if turned on) Message with priority: Loud acoustic alarm with double alarm time and vibration 6.2.2 Mini beep Message without priority: Acoustic alarm only with mini beep and vibration (if turned on) Message with priority: Silent vibrator pre alarm, followed by loud...
  • Seite 56 all-g uide s.co...
  • Seite 57: Acoustic Out Of Range

    All manuals and user guides at all-guides.com 6.2.7 Acoustic out of range To turn on the acoustic out of range alarm, select in the main menu the corresponding function and confirm it with the middle key (2). To turn off the acoustic out of range alarm, repeat the above descrip- tion.
  • Seite 58: Bold Font On/Off Or Choose Character Set

    All manuals and user guides at all-guides.com To switch on the pager again, press any key for some seconds. The logo or an identification text is displayed, the vibrator is activated for a short time and the background illumination is turned on. At the end of the start up procedure, a control beep can be heard.
  • Seite 59: Interface/Periphery

    The above listed chargers can only be used for pagers with recharge- able batteries such as NiCd or NiMH. Do not insert a pager with an alkaline battery. DE516C Ex: Contact your dealer to change the accumulator. See back cover of this manual. Reset pager With the following function you have the possibility to reset the pager.
  • Seite 60 All manuals and user guides at all-guides.com Kundendienst: Mit diesem Pager haben Sie ein hochwertiges Produkt erworben. Sollte es trotz Beachtung dieser Anleitung einmal Probleme im Betrieb geben, kontaktieren Sie bitte Ihren nächsten Kundendienst. Service à la clientèle: Avec ce récepteur vous avez fait l’acquisition d’un produit d’une excellente qualité.
  • Seite 61 All manuals and user guides at all-guides.com Das Gerät entspricht den Bestimmungen der europäischen Richtlinie R&TTE (99/05/EG). Eine Kopie der Konformitätserklärung finden Sie auf unserer Website www.swissphone.com. The device complies with the regulations of the R&TTE European Directive (99/05/EU). You will find a copy of the certificate of conformity on our website www.swissphone.com.
  • Seite 62 all-g uide s.co...
  • Seite 63 Note for ATEX certified device DE516C Ex • ATEX certified devices must be repaired by a Swissphone authorised repair centre, • in case of unauthorised manipulation the ATEX certification shall expire. CH 11/05 DE516C, DE532C, DE516C Ex, Art.-Nr. 0343070 2000...

Diese Anleitung auch für:

De532cDe516c ex

Inhaltsverzeichnis