Vielen Dank! Wir sind überzeugt, dass dieses Werkzeug Ihre Erwartungen übertreffen wird, und wün- schen Ihnen viel Freude damit. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, und beachten Sie die Si- cherheitshinweise. Lieferumfang Inhaltsverzeichnis 1x Exzenterschleifer Lieferumfang 1x Staubbehälter Zeichenerklärung 3x Schleifblatt: Körnung 80 / 100 / 120 Sicherheitshinweise Geräusch und Vibration...
Sicherheitshinweise ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ZU c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen ELEKTROWERKZEUGEN oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheits- elektrischen Schlages.
Seite 3
bevor Sie es an die Stromversorgung und/ c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose oder den Akku anschließen, es aufnehmen und/oder entfernen Sie einen abnehmbaren oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elek- Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vor- trowerkzeugs den Finger am Schalter haben nehmen, Einsatzwerkzeugteile wechseln oder das Elektrowerkzeug eingeschaltet an die oder das Elektrowerkzeug weglegen.
Seite 4
MASCHINENSPEZIFISCHE SICHERHEITS- h) Keinen Druck auf den Schleifer aus- HINWEISE FÜR EXZENTERSCHLEIFER üben; das Werkzeug bei angemessener a) Das Werkzeug nur zum Trockenschleifen Geschwindigkeit einfach seine Arbeit verwenden. Das Eindringen von Wasser in machen lassen. Wenn zu starker Druck das Werkzeug erhöht die Stromschlaggefahr. ausgeübt wird und der Motor abgedrosselt b) Darauf achten, dass keine Personen wird, wird das Werkzeug überlastet, was...
Vergleich ei- nes Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwen- det werden. Sie können auch zu einer vorläufigen Einschätzung der Belastung verwendet werden. 240 W Exzenterschleifer PES240G Warnung! Die Schwingungs- und hergestellt für: Geräuschemissionen können wäh- rend der tatsächlichen Benutzung des...
Produktübersicht Verwendung des Werkzeugs Schwingzahlregler 1. Das Werkzeug so am Werkstück anlegen, Taste 0 dass das Schleifpapier vollflächig auf dem Taste I Werkstück aufliegt. Sicherstellen, dass das Schleifteller Werkstück nicht wegrutschen kann. Adapter 2. Zum Einschalten des Werkzeugs die Tas- Staubbehälter te I 3 drücken.
Seite 7
STAUBBEHÄLTER Den Staubbehälter so auf den Adap- Zum Entleeren den Staubbehälter 6 ter schieben, dass die zwei Nasen des ca. 15° gegen den Uhrzeigersinn dre- Adapters 5 in die zwei Nuten im Staub- hen und abziehen. behälter einrasten. Vorsicht! Gerät nicht ohne Staub- behälter oder Staubsauger verwen- den.
Pflege und Wartung Garantie / DE / CH / AT / LU Vorsicht! Sicherstellen, dass das Dieser Artikel der Marke Pattfield wurde nach Werkzeug ausgeschaltet und der den modernsten Fertigungsmethoden herge- Netzstecker gezogen ist. stellt und unterliegt einer ständigen strengen Qualitätskontrolle.
Seite 9
• Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät, 5. Gesetzliche Rechte • Verwendungsgemäßen, üblichen Verschleiß Ihre gesetzlichen Rechte aus Gewährleistung • den gewerblichen Gebrauch und Produkthaftung werden durch die Garan- tie nicht eingeschränkt. Luxemburg: Die gesetzlichen Gewährleis- zurückzuführen sind. tungsrechte für Verbraucher (Konformitätsge- währleistung gemäss des luxemburgischen Nicht von der Garantie erfasst sind des Wei- Code de la consommation sowie Konformitäts-...
Entsorgung Symbol "durchgestrichene Mülltonne" erfordert die separate Entsorgung von Elektro- und Elektro- nik-Altgeräten (WEEE). Solche Geräte können gefährliche und umweltgefährdende Stoffe enthalten. Diese Werkzeuge sind an ei- ner ausgewiesenen Sammelstelle für das Re- cycling von elektrischen und elektronischen Geräten zu entsorgen und dürfen nicht im unsortierten Hausmüll entsorgt werden.
Merci ! Nous sommes convaincus que cet outil dépas- sera vos attentes et vous souhaitons beau- coup de plaisir à l'utiliser. S'assurer de lire entièrement les présentes instructions de service et de respecter les consignes de sécurité. Étendue des fournitures Table des matières 1x Ponceuse orbitale Étendue des fournitures 1x Collecteur de poussières...
Consignes de sécurité b) Éviter tout contact corporel avec des surfaces reliées ou mises à la terre AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX RELATIFS À telles que les tuyauteries, les radiateurs, LA SÉCURITÉ DE L'OUTIL ÉLECTRIQUE les cuisinières et les réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est accru si le Lire l'ensemble des avertissements corps est en contact avec la terre.
Seite 13
sur arrêt avant de raccorder l'appareil à ou hors tension. Tout outil électrique qui ne une source électrique et/ou à un bloc de peut être commandé par l'interrupteur est batterie, de soulever ou de transporter dangereux et doit être réparé. l'outil.
Seite 14
cives/toxiques. Utiliser l'installation d'ex- 5 SERVICE traction de poussière et veiller à une bonne a) Faire réparer l'outil électrique par un ventilation de la zone de travail. réparateur agréé qui n'utilisera que des g) S'assurer d'avoir retiré tous les objets étran- pièces détachées identiques.
à un autre. La valeur totale de vibrations déclarée peut également être utilisée comme une évaluation préliminaire de l'exposition. Ponceuse orbitale PES240G 240 W Avertissement ! Les émissions de fabriqué pour : vibrations et de bruit pendant l'utili- sation réelle de l'outil électrique peuvent HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstraße 11...
Vue d'ensemble du produit Utilisation de l'outil Réglage de la vitesse 1. Placer l'outil sur la pièce à traiter de sorte bouton 0 que la feuille de ponçage entière soit en bouton I contact avec le support. S'assurer que la Tampon de ponçage pièce à...
Seite 17
COLLECTEUR DE POUSSIÈRE Pour raccorder le collecteur à pous- Pour vider le collecteur de pous- sières 6, aligner les deux ergots de sières 6 : tourner le collecteur de pous- l'adaptateur sur les deux rainures à sières de 15° dans le sens anti-horaire, l'intérieur du collecteur de poussières.
Entretien et maintenance Garantie / CH / LU Attention ! S'assurer que l'outil est Cet article de la marque Pattfield a été conçu hors tension et débranché. en conformité avec les méthodes de produc- tion les plus modernes et est soumis à un - S'assurer que le collecteur de poussières 6...
Seite 19
• une usure normale, correspondant à l’utili- 4. Revendication de la garantie sation Pour revendiquer la garantie, nous vous • l’usage professionnel. prions de vous adresser au service clientèle/ après-vente du HORNBACH-Baumarkt le plus De plus, le dommage [et l’usure] aux pièces proche.
Mise au rebut Le logo représentant une poubelle à roulettes barrée implique la collecte séparée de déchets électriques et électroniques (WEEE). De tels appa- reils peuvent contenir des substances dange- reuses. Ces outils doivent être retournés à un point de collecte désigné pour le recyclage de WEEE et ne doivent pas être éliminés comme des déchets domestiques non triés.
Grazie! Siamo convinti che questo attrezzo supererà le vostre aspettative e vi auguriamo tanta sod- disfazione con il suo impiego. Si prega di leggere questo manuale utente e di seguire le istruzioni di sicurezza. Materiale compreso nella Indice dei contenuti consegna Materiale compreso nella consegna Simboli...
Istruzioni di sicurezza c) Non esporre l'attrezzo elettrico a piog- gia oppure umidità. Infiltrazioni d'acqua AVVISI DI SICUREZZA GENERALI PER aumentano il rischio di scosse elettriche. ATTREZZI ELETTRICI d) Non utilizzare in modo non idoneo il cavo di alimentazione. Non trasportare, tra- AVVERTENZA Leggere tutte le av- scinare o staccare la spina dell'attrezzo vertenze di sicurezza, le istruzioni,...
Seite 23
d) Rimuovere la chiave di regolazione o d) Conservare attrezzi elettrici fuori dalla quella fissa prima di accendere l'attrez- portata dei bambini e non permettere zo. Potrebbe essere causa di lesioni fisiche a persone non in condizioni di utilizza- se una di queste chiavi dovesse rimanere re l'attrezzo elettrico o che ignorano le presenti istruzioni di eseguire dei lavori incastrata in un elemento rotante dell'at-...
Seite 24
levigatura insufficiente con rischio di dan- AVVERTENZE DI SICUREZZA SPECIFICHE neggiare il motore della levigatrice. PER LEVIGATRICE i) Non proseguire utilizzando fogli abrasivi a) Utilizzare l'attrezzo solo per levigare a usurati, consumati o notevolmente inta- secco. Infiltrazioni d'acqua incrementano il sati.
Rumore & Vibrazione Dichiarazione di conformità Il valore di vibrazione totale e il valore totale di Si dichiara, che il prodotto descritto emissione rumore sono stati misurati secon- nella sezione Dati tecnici: do un metodo di prova standard (EN 62841) e possono essere usati per confrontare un attrezzo con un altro.
Panoramica sul prodotto Impiego dell'attrezzo Selettore velocità 1. Posizionare l'attrezzo sul pezzo da lavorare Tasto 0 in modo che tutto il foglio abrasivo è a con- Tasto I tatto con esso. Assicurarsi che il pezzo da Utensile abrasivo lavorare non possa scivolare. Alimentatore 2.
Seite 27
RICETTACOLO PER POLVERE Per connettere il ricettacolo 6, allinea- Svuotare il ricettacolo per la polvere 6: re i due ugelli dell'alimentatore girare il ricettacolo di 15° in senso le scanalatura interne all'interno del antiorario e staccarlo dall'attrezzo- ricettacolo per polvere. clockwise. Attenzione! Non utilizzare l'attrezzo sprovvisto di ricettacolo per la polve- re o un dispositivo aspirapolvere montato.
Cura & Manutenzione Garanzia Attenzione! Assicurarsi che l'at- Il presente prodotto della marca Pattfield è trezzo sia spento e scollegato. stato fabbricato secondo i metodi di fabbrica- zione più moderni ed è sottoposto ad un conti- - Accertarsi che il ricettacolo sia vuoto e nuo e rigoroso controllo della qualità.
Seite 29
3. Prestazioni in garanzia Durante il periodo di garanzia, il garante veri- fica il prodotto difettoso per accertare l’effet- tiva necessità di applicare la garanzia. In caso positivo, il garante riparerà o sostituirà il pro- dotto a proprie spese. Se il prodotto non è più disponibile al momento del danno coperto da garanzia, il garante è...
Smaltimento Il simbolo del bidone della spazza- tura sbarrato richiede la raccolta differenziata dei rifiuti di apparec- chiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Tali apparecchiature possono conte- nere sostanze pericolose e nocive. Questi at- trezzi devono essere restituiti presso un punto di raccolta per il riciclaggio RAEE e non devo- no essere smaltiti come rifiuti urbani.
Bedankt! We zijn ervan overtuigd dat dit gereedschap uw verwachtingen zal overtreffen en wensen u veel plezier bij het gebruik. Lees deze handleiding volledig door en neem de veiligheidsinstructies in acht. Leveringsomvang Inhoudsopgave 1x Orbital schuurmachine Leveringsomvang 1x Stofbox Symbolen 3x Schuurpapier: 80 / 100 / 120 korrel Veiligheidsinstructies Geluid en trilling...
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES c) Stel elektrische gereedschappen niet bloot aan regen of vocht. Water dat in ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWING elektrische gereedschappen binnendringt ELEKTRISCH GEREEDSCHAP vergroot de kans op schokken. d) Gebruik de kabel niet ondoelmatig. Ge- WAARSCHUWING Lees alle veilig- bruik de kabel nooit om het gereedschap heidswaarschuwingen, instructies, mee te dragen of mee los te trekken.
Seite 33
is weggehaald van het elektrische gereed- d) Bewaar ongebruikt elektrisch gereed- schap kan letsel veroorzaken. schap uit de buurt van kinderen en laat e) Reik niet te ver. Zorg te allen tijde voor personen toe die onbekend zijn met het een goede balans.
Seite 34
als er te veel druk wordt uitgeoefend en de MACHINESPECIFIEKE VEILIGHEIDHEIDS- motor vertraagt: hierdoor ontstaat een inef- WAARSCHUWINGEN VOOR SCHUURMA- ficiënt schuurproces en kan er schade aan CHINES de motor van de schuurmachine ontstaan. a) Gebruik de machine alleen voor droog i) Blijf versleten, beschadigd of sterk ver- schuren.
(EN 62841) en kunnen worden gebruikt om het ene met het andere gereedschap te vergelijken. De aange- geven totale trillingswaarde kan ook worden 240 W Orbital schuurmachine PES240G gebruikt voor een voorlopige beoordeling van de blootstelling. geproduceerd voor:...
Productoverzicht Het gereedschap gebruiken Snelheidsinstelling 1. Plaats het gereedschap zodanig op het 0 knop werkstuk dat het gehele schuurpapier con- I knop tact maakt. Zorg ervoor dat uw werkstuk Schuurblok niet kan wegglijden. Adapter 2. Om het apparaat in te schakelen, drukt u Stofbox op de I knop 3.
Seite 37
STOFBOX Om de stofbox 6 aan te sluiten brengt De stofbox leeg maken: Draai de stof- u de twee mondstukken van de adap- box 15 ° linksom en trek deze uit het in lijn met de twee groeven in de apparaat. stofbox.
Verzorging en onderhoud Garantie Opgelet! Zorg ervoor dat het ge- Dit artikel van het merk Pattfield werd volgens reedschap is uitgeschakeld en de de modernste productiemethodes vervaardigd stekker uit het stopcontact is gehaald. en is onderworpen aan een voortdurende strenge kwaliteitscontrole.
Seite 39
Niet door de garantie omvat zijn verdere scha- des aan onderdelen, die op normale slijtage zijn terug te voeren. De garantie omvat ook geen begeleidende of gevolgschade of eventu- ele montage- en demontagekosten die in een garantiegeval kunnen ontstaan. 3. Vergoedingen uit de garantie Tijdens de garantietijd test de garantiegever het defecte artikel om vast te stellen, of het een garantiegeval betreft.
Verwijdering Het logo met de doorgehaalde vuil- nisbak geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische appara- tuur gescheiden moet worden ingele- verd (WEEE). Dergelijke apparatuur bevat mo- gelijk gevaarlijke stoffen. Deze gereedschap- pen moet worden ingeleverd bij een speciaal hiervoor aangewezen inzamelpunt voor recy- cling van WEEE en mogen niet als ongesor- teerd huisafval worden weggegooid.
Tack så mycket! Vi är säkra på att detta verktyg kommer att överträffa dina förväntningar och önskar dig mycket nöje med användningen. Läs hela bruksanvisningen och följ säkerhets- anvisningarna. Leveransomfattning Innehållsförteckning 1x excenterslipmaskin Leveransomfattning 1x dammbox Symboler 3x Sandpapper: kornighet 80/100/120 Säkerhetsanvisningar Buller och vibrationer Om någon del saknas eller är skadad ska du...
Säkerhetsanvisningar kabeln. Håll undan kabeln från värme, olja, vassa kanter och rörliga delar. Ska- ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER dade kablar eller kablar som har trasslat FÖR ELVERKTYG ihop sig ökar risken för elstöt. e) Vid användning av elverktyg utomhus Varning Läs alla säkerhetsvarning- ska en förlängningskabel för utomhus- ar, instruktioner, illustrationer och bruk användas.
Seite 43
lar. Lösa kläder, smycken och långt hår kan kanter har mindre benägenhet att fastna fastna i rörliga delar. och är lättare att kontrollera. g) Om det finns anordningar för anslutning g) Använd elverktyg, tillbehör och verk- av dammutsugning och -uppsamling tygsbit etc.
Seite 44
i ett skruvstäd, eftersom detta är säkrare än att hålla det med händerna. f) Rör inte vid och/eller andas inte in skadligt/giftigt damm som bildas un- der arbetet. Alla personer i närheten av arbetsområdet måste använda lämplig personskyddsutrustning för skydd mot skadligt/giftigt damm.
Det deklarerade vibrationsvärdet kan även användas i en preliminär bedömning av belastningen. 240 W excenterslipmaskin PES240G Varning! Vibrations- och bullere- tillverkad för: missionen under den faktiska an- vändningen kan skilja sig från det deklare- HORNBACH Baumarkt AG rade värdet beroende av hur verktyget...
Produktöversikt Använda verktyget Varvtalsvred 1. Placera verktyget på arbetsstycket så att 0-knapp hela sandpappret har kontakt med det. Se I-knapp till att arbetsstycket inte kan glida undan. 2. Starta verktyget genom att trycka på I- Slipplatta Adapter knappen 3. Håll verktyget i ett stadigt Dammbox grepp under arbetet.
Seite 47
DAMMBOX Anslut dammboxen genom att rikta Töm dammboxen 6: Vrid dammboxen de två munstyckena på adaptern 5 15° moturs och dra av den från verk- ter de två spåren i dammboxen. tyget. Observera! Använd aldrig verktyget utan dammboxen eller en dammsu- gare ansluten.
Skötsel & underhåll Garanti Observera! Se till att verktyget är Denna artikel från Pattfield har tillverkats avstängt och inte är anslutet till el- enligt de modernaste tillverkningsmetoderna nätet. och undergår kontinuerligt stränga kvalitets- kontroller. - Kontrollera att dammboxen är tom och Firma HORNBACH Byggmarknad AB, Aröds...
Seite 49
Garantin gäller inte heller för skador på förslit- ningsdelar. Dessutom gäller garantin inte för följdskador samt eventuella monterings- och demonteringskostnader i samband med ska- dan. 3. Garantiåtgärder Vid reklamation under garantitiden skall ga- rantigivaren undersöka den felaktiga produk- ten för att kunna kontrollera om ett garantifall föreligger.
Avfallshantering Den överkryssade soptunnan inne- bär att elektronisk och elektrisk ut- rustning (WEEE) ska avfallshanteras separat. Elektrisk och elektronisk ut- rustning kan innehålla farliga och skadliga ämnen. Dessa verktyg måste lämnas till miljö- station för återvinning av elektronik- och el- skrot och får inte slängas i osorterat kommu- nalt avfall.
Děkujeme vám! Jsme přesvědčeni, že toto nářadí překoná vaše očekávání a přejeme vám hodně radosti při jeho používání. Přečtěte si celý návod k použití a respektujte bezpečnostní pokyny. Rozsah dodávky Obsah 1x Bruska Orbital Rozsah dodávky 1x Pouzdro na prach Symboly 3x Brusný...
Bezpečnostní pokyny c) Nevystavujte elektrické nářadí dešti ani vlhku. Pokud do elektrického nářadí pro- OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ PRO nikne voda, zvýší se tak riziko úrazu elek- ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ trickým proudem. d) Napájecí kabel používejte pouze k ur- Varování: Přečtěte si všechna bez- čenému účelu.
Seite 53
klíče. Klíč nebo klín připojený k rotující části e) Provádějte správnou údržbu elektrické- elektrického nářadí může způsobit úraz. ho nářadí a příslušenství. Zkontrolujte e) Nepřesahujte. Vždy pevně stůjte na no- vychýlení nebo zablokování pohyblivých hou a udržujte rovnováhu. Umožní vám to částí, nalomení...
Seite 54
šení v zásobníku na prach, mikrofiltru nebo papírového sáčku (nebo sáčku filtru či fil- tru vysavače) samovznítit. To platí zejména tehdy, když se mísí se zbytky laku, polyure- tanu nebo dalších chemických materiálů a při dlouhodobém broušení, kdy je nečistota horká.
(EN 62841) a mohou být použity pro porovnání jednoho nářadí s druhým. Deklarovanou cel- kovou hodnotu vibrace lze použít v předběž- ném hodnocení expozice. Bruska 240 W Orbital PES240G Varování! Emise vibrací a hluku při vyrobeno pro: skutečném použití elektrického ná- řadí...
Přehled výrobku Používání nářadí Rychlá volba 1. Umístěte nástroj na obrobek tak, aby s ním 0 tlačítko byl v kontaktu celý brusný papír. Zajistěte, I tlačítko aby obrobek nemohl sklouznout. 2. Chcete-li nástroj zapnout, stiskněte tlačít- Brusná deska Adaptér ko I 3. Začněte pracovat, přičemž pevně Pouzdro na prach držte své...
Seite 57
POUZDRO NA PRACH Pro opětovné připojení zásobníku na Vyprázdnění pouzdra na prach 6: Otoč- prach 6, zarovnejte dvě hubičky adap- te pouzdro na prach o 15 ° proti směru téru se dvěma drážkami uvnitř zá- hodinových ručiček a vytáhněte ho z sobníku na prach. nástroje.
Péče a údržba Záruka Pozor! Zkontrolujte, zda je nářadí Tento výrobek značky Pattfield byl vyroben vypnuté a odpojené ze zásuvky. podle nejmodernějších výrobních metod a podléhá stálé přísné kontrole kvality. - Ujistěte se, že je pouzdro na prach prázd- Společnost HORNBACH Baumarkt CS spol.
Seite 59
3. Plnění ze záruky Během záruční doby poskytovatel záruky pro- věří vadné zboží s ohledem na to, zda se jedná o záruční případ. Jedná-li se o záruční případ, poskytovatel záruky dle své volby opraví nebo vymění zboží na své náklady. Jestliže v oka- mžiku záručního případu nelze zboží...
Likvidace Logo škrtnuté popelnice na koleč- kách vyžaduje samostatný sběr od- padního elektrického a elektronické- ho zařízení (OEEZ). Takový přístroj může obsahovat nebezpečné a škodlivé látky. Toto nářadí musí být vráceno na určeném sběrném místě k recyklaci OEEZ a nesmí být likvidováno spolu s netříděným komunálním odpadem.
Ďakujeme! Sme presvedčení, že tento nástroj prekročí vaše očakávania a pri jeho používaní vám že- láme veľa spokojnosti. Prečítajte si celú túto používateľskú príručku a dodržiavajte bezpečnostné pokyny. Rozsah dodávky Obsah 1x Vibračná brúska Rozsah dodávky 1x Nádoba na prach Symboly 3x Brúsny papier: zrnitosť...
Bezpečnostné pokyny c) Elektrické nástroje nevystavujte dažďu ani vlhkému prostrediu. Pri vniknutí vody VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA do elektrického nástroja a sa zvyšuje riziko PRE ELEKTRICKÉ NÁSTROJE zásahu elektrickým prúdom. d) Kábel nepoškodzujte. Nikdy nepoužívaj- UPOZORNENIE Prečítajte si všetky te kábel na prenášanie, ťahanie alebo upozornenia, pokyny, vyobrazenia a odpájanie elektrického nástroja.
Seite 63
ske kľúče. Francúzsky kľúč alebo iný kľúč alebo týmto návodom. Elektrické nástroje nasadený na otáčajúcom sa dieli elektrické- sú v rukách nezaškolených používateľov ne- ho nástroja môže spôsobiť poranenie osôb. bezpečné. e) Nesiahajte príliš ďaleko. Neustále udr- e) Na elektrických nástrojoch a príslušen- žiavajte dobrý...
Seite 64
Predtým, ako si spravíte prestávku, vždy vyprázdnite nádobu na prach. Pri nepriaznivých podmienkach, napr. pri emi- tovaní iskier z brúsenia kovov, môže dôjsť k samovznieteniu sutiny z pieskovania v nádobe na prach, mikrofiltri alebo papiero- vom vrecku (alebo vo vrecka filtra alebo filtri vysávača).
Deklarovanú celkovú hodnotu vibrá- cií možno tiež použiť na predbežné posúdenie expozície. 240 W Vibračná brúska PES240G Upozornenie! Emisie vibrácií a hlu- vyrobené pre: ku počas skutočného používania elektrického nástroja sa môžu líšiť od dek- HORNBACH Baumarkt AG larovanej celkovej hodnoty v ...
Prehľad produktu Použitie nástroja Otočný volič 1. Priložte nástroj na obrobok, aby bol celý Tlačidlo 0 brúsny papier v kontakte s obrobkom. Tlačidlo I Zabezpečte, aby sa obrobok nemohol vy- Brúsna podložka šmyknúť. Adaptér 2. Nástroj zapnete stlačením tlačidla I 3. Drž- Nádoba na prach te nástroj pevne oboma rukami a začnite Západka...
Seite 67
NÁDOBA NA PRACH Keď chcete pripojiť nádobu na prach 6, Vyprázdnenie nádoby na prach 6: Otoč- zarovnajte dve trysky adaptéra te nádobu na prach o 15° proti smeru dvoma drážkami vo vnútri nádoby na pohybu hodinových ručičiek a vyberte prach. ju z nástroja. Pozor! Nikdy nepoužívajte nástroj bez pripojenej nádoby na prach ale- bo vysávača.
Starostlivosť a údržba Záruka Pozor! Skontrolujte, či je nástroj Tento výrobok značky Pattfield bol vyrobe- vypnutý a odpojený. ný podľa najmodernejších výrobných metód a podlieha neustálej prísnej kontrole kvality. - Skontrolujte, či nádoba na prach nie je HORNBACH Baumarkt SK spol.s.r.o., Galvani- prázdna a upchatá.
Seite 69
• použitia násila alebo cudzieho pôsobenia, riadne používať ako vec bez vady, má kupujúci • škôd v dôsledku nedodržiavania návodu na právo na výmenu výrobku alebo právo od kúp- montáž a použitie, nej zmluvy odstúpiť. Tie isté práva má kupujúci •...
Likvidácia Logo prečiarknutého koša s kolies- kami znamená, že je nevyhnutné vy- konať separovaný zber odpadových elektrických a elektronických zaria- dení (OEEZ). Takéto zariadenia môžu obsaho- vať nebezpečné a ohrozujúce látky. Tieto ná- stroje sa musia odovzdať na určené zberné miesto na recykláciu OEEZ a nesmú...
Vă mulțumim! Suntem convinși că această sculă vă va sa- tisface exigențele și vă dorim s-o utilizați cu plăcere. Citiți integral acest manual de utilizare și respectați instrucțiunile de siguranță. Conținutul livrării Cuprins 1x Șlefuitor orbital Conținutul livrării 1x Cutie pentru praf Simboluri 3x Foaie de șlefuire cu granulație de 80, 100, Instrucțiuni de siguranță...
Instrucțiuni de siguranță derele. Punerea la pământ sau la masă a corpului crește pericolul de electrocutare. AVERTIZĂRI GENERALE DE SIGURANȚĂ c) Nu expuneți sculele electrice la ploi sau PENTRU SCULE ELECTRICE umezeală. Pătrunderea apei în sculă crește pericolul de electrocutare. AVERTIZARE Citiți toate avertizările d) Nu folosiți cablul în mod abuziv.
Seite 73
tarea sculei electrice cu butonul de pornire baterii din ea. Aceste măsuri de securitate acționat predispune la accidente. preventive reduc riscul pornirii accidentale a d) Înainte de a porni scula electrică, sculei. îndepărtați cheile sau uneltele de regla- d) Păstrați sculele electrice nefolosite re.
Seite 74
ca consecință o șlefuire ineficientă și posi- AVERTIZĂRI DE SIGURANȚĂ SPECIFICE bilitatea deteriorării motorului șlefuitorului. UTILAJULUI VALABILE PENTRU ȘLEFUITOR i) Nu mai folosiți în continuare foaia de a) Folosiți utilajul numai pentru șlefuire șlefuire, dacă aceasta este uzată, ruptă uscată. Pătrunderea apei în utilaj contribuie sau puternic încărcată...
(EN 62841) și pot fi folosite la compa- rarea unei scule cu alte scule. Valoarea totală de vibrație declarată poate fi utilizată și într-o evaluare preliminară a expunerii. Șlefuitor orbital PES240G de 240 W Avertizare! Emisia de vibrație și fabricat pentru: cea de zgomot în timpul utilizării...
Prezentare generală a Utilizarea sculei produsului 1. Așezați în așa fel scula pe piesa prelucrată încât foaia de șlefuire să fie în contact per- Roată pentru reglarea vitezei fect cu piesa prelucrată. Aveți grijă să nu Buton 0 alunece piesa de prelucrat. Buton I 2.
Seite 77
CUTIE PENTRU PRAF Pentru conectarea cutiei pentru praf 6 Golirea cutiei pentru praf 6: Rotiți cutia aliniați cele două nervuri ale adapto- pentru praf cu 15° în sens antiorar și rului 5 cu cele două caneluri din cutia scoateți-o din sculă. pentru praf. Precauție! Nu folosiți niciodată...
Întreținere și îngrijire Garanţie Precauție! Aveți grijă ca scula să fie Acest articol marca Pattfield a fost produs în oprită și deconectată. conformitate cu cele mai moderne metode de fabricaţie, fiind supus unui control de calitate - Verificați ca cutia pentru praf 6 să fie gol și permanent și strict.
Seite 79
3. Serviciile aferente garanţiei Pe durata garanţiei garantul va examina arti- colul defect care i se prezintă pentru a con- stata dacă sa produs riscul garantat. În cazul producerii riscului garantat, garantul va repara sau va înlocui articolul respectiv pe propria sa cheltuială.
Eliminare ca deșeu Simbolul pubelei ce roți barate cu două linii în X indică faptul că echi- pamentele electrice și electronice de aruncat trebuie colectate separat. Aceste echipamente pot conține substanțe periculoase și care prezintă risc. Aceste unelte trebuie returnate la punctul de colectare pre- văzut pentru reciclarea echipamentelor elec- trice și electronice de aruncat și nu pot fi eli- minate ca deșeu urban nesortat.
Thank you! We are convinced that this tool will exceed your expectations and wish you joy while us- ing it. Please read this user manual completely and observe the safety instructions. Scope of delivery Table of content 1x Orbital sander Scope of delivery 1x Dust box Symbols...
Safety Instructions Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for out- WARNING Read all safety warnings, door use. Use of a cord suitable for outdoor instructions, illustrations and speci- use reduces the risk of electric shock.
Seite 83
properly used. Use of dust collection can h) Keep handles and grasping surfaces dry, reduce dust-related hazards. clean and free from oil and grease. Slip- h) Do not let familiarity gained from fre- pery handles and grasping surfaces do not quent use of tools allow you to become allow for safe handling and control of the complacent and ignore tool safety prin-...
Seite 84
g) Ensure that you have removed foreign ob- jects such as nails and screws from the workpiece before commencing sanding. h) Do not force sander, let the tool do the work at a reasonable speed. Overloading will occur if too much pressure is applied and the motor slows resulting in inefficient sanding and possible damage to the sander motor.
(EN 62841) and may be used for comparing one tool with another. The declared vibration total value may also be used in a preliminary assessment of exposure. 240 W Orbital Sander PES240G Warning! The vibration and noise manufactured for: emission during actual use of the...
Product overview Using the tool Speed dial 1. Place the tool on the workpiece so that the 0 button entire sanding paper is in contact with it. I button Make sure your workpiece can not slip. 2. To switch on the tool, press the I button 3. Sanding pad Adapter Start working, while holding the tool firmly...
Seite 87
DUST BOX To connect the dust box 6, align the two Emtying the dust box 6: Turn the dust nozzles of the adapter with the two box 15° anti-clockwise and withdraw it grooves inside the dust box. from the tool. Caution! Never use the tool without the dust box or a vacuum cleaner at- tached.
Care & Maintenance Warranty Caution! Make sure the tool is This Pattfield item has been produced accord- switched off and unplugged. ing to state-of-the-art production methods and is subject to ongoing strict quality control. - Make sure the dust box 6...
Seite 89
3. Warranty Services During the warranty period, the warrantor will inspect the defective item in order to deter- mine whether a warranty incident is on hand. If a warranty incident is on hand, the warran- tor will repair or replace the item at his own expense.
Disposal The crossed-out wheeled bin logo requires the separate collection of waste electric and electronic equip- ment (WEEE). Such equipment may contain dangerous and hazardous substanc- es. These tools must be returned to a desig- nated collection point for the recycling of WEEE and must not be disposed as unsorted municipal waste.