Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Manufactured for
Hornbach Baumarkt AG
Hornbachstraße 11
76879 Bornheim / Germany
DE
Ausklappseiten beachten!
FR
Observer les pages à déplier !
IT
Badare alle pagine pieghevoli!
NL
Let op de uitvouwpagina's!
SV
Observera utviksbladen!
CZ
Viz rozkládací stránky!
SK
Všimnite si rozkladacie stránky!
RO
Atenţie la pagina pliată!
GB
Observe the foldout pages!
DE
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
FR
Traduction de la notice originale
IT
Traduzione delle istruzioni originali
NL
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
SV
Översättning av originalbruksanvisning
CZ
Překlad originálního návodu k použití
SK
Preklad pôvodného návodu na použitie
PE-260DS_2013/06_V1.0
RO
Traducere a instrucțiunilor originale
GB
Original Instructions
PE-260DS
Deltaschleifer 260 W
DE
Seite 1
Ponceuse orbitale 260 W
FR
Page 9
Levigatrice triangolare 260 W
IT
Pagina 17
Delta schuurmachine 260 W
NL
Pagina 25
Delta slipmaskin 260 W
SV
Sid 33
Bruska Delta 260 W
CZ
Strana 41
Delta brúska 260 W
SK
Strana 49
Şlefuitor delta de 260 W
RO
Pagina 57
GB
Delta Sander 260 W
Page 65
Ausklappseiten beachten!
Observer les pages à déplier !
Badare alle pagine pieghevoli!
Let op de uitvouwpagina's!
Observera utviksbladen!
Viz rozkládací stránky!
Všimnite si rozkladacie stránky!
Atenţie la pagina pliată!
Observe the foldout pages!

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pattfield PE-260DS

  • Seite 1 Manufactured for Hornbach Baumarkt AG Hornbachstraße 11 76879 Bornheim / Germany PE-260DS Ausklappseiten beachten! Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Deltaschleifer 260 W Seite 1 Ausklappseiten beachten! Observer les pages à déplier ! Traduction de la notice originale Ponceuse orbitale 260 W Page 9 Observer les pages à...
  • Seite 2 Lieferumfang Etendue de livraison Materiale compreso nella fornitura Leveringsomvang Leveransomfång Rozsah dodávky Rozsah dodávky Volumul livrat Scope of delivery...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Vielen Dank! Wir sind überzeugt, dass dieses Werkzeug Ihre Erwartungen übertreffen wird, und wün- schen Ihnen viel Freude damit. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, und beachten Sie die Si- cherheitshinweise. Lieferumfang Inhaltsverzeichnis 1x Exzenterschleifer Lieferumfang 1x Staubsaugeradapter Zeichenerklärung 1x Adapter-Reduzierstück Sicherheitshinweise 1x Schleifblatt / Körnung 80...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elekt- ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR rischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. ELEKTROWERKZEUGE c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Was- WARNUNG Lesen Sie alle Sicher- ser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risi- heitshinweise und Anweisungen.
  • Seite 5 dass das Elektrowerkzeug ausgeschal- dose und/oder entfernen Sie den Akku, tet ist, bevor Sie es an die Stromversor- bevor Sie Geräteeinstellungen vorneh- gung und/oder den Akku anschließen, men, Zubehörteile wechseln oder das es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnah- beim Tragen des Elektrowerkzeugs den me verhindert den unbeabsichtigten Start Finger am Schalter haben oder das Gerät...
  • Seite 6 h) Keinen Druck auf den Schleifer aus- MASCHINENSPEZIFISCHE SICHERHEITS- üben; das Werkzeug bei angemessener HINWEISE FÜR EXZENTERSCHLEIFER Geschwindigkeit einfach seine Arbeit a) Das Werkzeug nur zum Trockenschleifen machen lassen. Wenn zu starker Druck verwenden. Das Eindringen von Wasser in ausgeübt wird und der Motor abgedrosselt das Werkzeug erhöht die Stromschlagge- wird, wird das Werkzeug überlastet, was fahr.
  • Seite 7: Staubabsaugsystem

    Staubsauger an den Staubsauge- radapter anschließen. Der Staubsaugeradap- ter ist für ein Verbindungsstück der Größe 35 mm geeignet. Mit Hilfe des Adapter-Reduzier- 260 W Deltaschleifer PE-260DS stücks kann er auf 32 mm reduziert werden. hergestellt für: Hornbach Baumarkt AG Pflege und Wartung Hornbachstraße 11...
  • Seite 8: Produktübersicht

    Produktübersicht Verwendung des Werkzeugs Ein-/Ausschalter 1. Das Werkzeug so am Werkstück anlegen, Schleifteller dass das Schleifblatt vollflächig auf dem Netzkabel Werkstück aufliegt. Sicherstellen, dass Schwingzahlregler das Werkstück nicht wegrutschen kann. Spanauswurf 2. Zum Einschalten des Werkzeugs den Ein-/Ausschalter auf Ein stellen. Mit der Arbeit beginnen, dabei das Werkzeug mit beiden Händen sicher halten.
  • Seite 9: Geräusch Und Vibration

    SCHLEIFBLÄTTER Den Schleifteller von Staub und Abla- Die Löcher im Schleifblatt auf die Lö- gerungen reinigen. cher im Schleifteller ausrichten, und das Schleifblatt sicher andrücken. Achtung! Sicherstellen, dass das Die richtige Körnung entsprechend Werkzeug ausgeschaltet und der nachstehender Tabelle auswählen: Netzstecker gezogen ist.
  • Seite 10: Garantie

    Garantie 4. Zur Geltendmachung von Garantiean- sprüchen wenden Sie sich bitte an Ihren Bei Störungen aufgrund von Material- oder Hornbach-Markt und bringen Sie ihre Ori- Verarbeitungsfehlern wenden Sie sich bitte an ginalrechnung oder einen anderen datierten Ihren Hornbach-Markt: Kaufbeleg mit. Bewahren Sie deshalb Ihren Beleg sorgfältig auf.
  • Seite 11: Etendue De Livraison

    Merci ! Nous sommes convaincus que cet outil dépas- sera vos attentes et vous souhaitons beau- coup de plaisir à l'utiliser. Veuillez lire entièrement le présent manuel et observer les consignes de sécurité. Etendue de livraison Table des matières 1x Ponceuse orbitale Etendue de livraison 1x Adaptateur d'aspirateur Symboles...
  • Seite 12: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉ- la terre. RAUX POUR L’OUTIL c) Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration AVERTISSEMENT Lire tous les aver- d’eau à...
  • Seite 13 ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher e) Observer la maintenance de l’outil. des outils dont l’interrupteur est en position Vérifier qu’il n’y a pas de mauvais ali- marche est source d’accidents. gnement ou de blocage des parties mo- d) Retirer toute clé de réglage avant de biles, des pièces cassées ou toute autre mettre l’outil en marche.
  • Seite 14 h) Ne forcez pas sur la ponceuse, mais AVERTISSEMENT SPÉCIFIQUES À LA MA- laissez l'outil travailler à une vitesse rai- CHINE CONCERNANT LA SÉCURITÉ DES sonnable. Si vous appliquez trop de pres- PONCEUSES sion, l'outil surchauffe et le moteur ralentit ; a) N'utilisez la machine que pour le pon- le ponçage devient alors inefficace et le mo- çage à...
  • Seite 15: Système De Récupération De La Poussière

    Pour prévenir les blessures personnelles, as- surez-vous de relier un aspirateur adapté au support de câble de vide. L'orifice est adapté à 260 W Ponceuse orbitale PE-260DS un connecteur de 35 mm. Il peut être réduit à 32 mm à l'aide du raccord de vide.
  • Seite 16: Vue D'ensemble Des Produits

    Vue d’ensemble des produits Utiliser l'outil Interrupteur Marche/Arrêt 1. Placez l'outil sur la pièce à traiter de sorte Tampon de ponçage que la feuille de ponçage complète est en Cordon d'alimentation contact avec le support. Assurez-vous Réglage de la vitesse que votre pièce à...
  • Seite 17: Bruits & Vibrations

    FEUILLES DE PONÇAGE Eliminez les poussières ou résidus du Alignez les orifices dans la feuille de tampon de ponçage 2. ponçage sur les orifices dans le tam- pon de ponçage 2, puis appuyez la feuille de ponçage sur le tampon. Attention ! Assurez-vous que l'outil Choisissez le grain approprié...
  • Seite 18: Garantie

    Garantie ou les éventuelles pièces détachées. En cas de dysfonctionnements révélant des 4. Pour faire valoir vos droits de garantie, défauts de matériel ou de fabrication, veuillez veuillez contacter votre magasin Hornbach contacter votre magasin Hornbach : et présenter votre facture originale ou autre preuve d'achat datée.
  • Seite 19: Materiale Compreso Nella Fornitura

    Grazie! Siamo convinti che questo attrezzo supererà le vostre aspettative e vi auguriamo tanta sod- disfazione con il suo impiego. Si prega di leggere questo manuale e di segui- re le istruzioni di sicurezza. Materiale compreso Indice dei contenuti nella fornitura Materiale compreso nella fornitura 1x Levigratrice orbitale Simboli...
  • Seite 20: Istruzioni Di Sicurezza

    Istruzioni di sicurezza legate a terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigoriferi. Sussiste un AVVERTENZE GENERALI DI PERICOLO PER maggior rischio di scosse elettriche nel mo- ELETTROUTENSILI mento in cui il corpo è messo a massa. c) Custodire l’elettroutensile al riparo dal- AVVERTENZA Leggere tutte le av- la pioggia o dall’umidità.
  • Seite 21 c) Evitare l’accensione involontaria dell’e- c) Prima di procedere ad operazioni di rego- lettroutensile. Prima di collegarlo alla rete lazione sulla macchina, prima di sostitu- di alimentazione elettrica e/o alla batteria ire parti accessorie oppure prima di po- ricaricabile, prima di prenderlo oppure sare la macchina al termine di un lavoro, prima di iniziare a trasportarlo, assicurar- estrarre sempre la spina dalla presa della...
  • Seite 22 ed il motore rallenterà, comportando una AVVERTENZE DI SICUREZZA SPECIFICHE levigatura insufficiente con rischio di dan- PER LEVIGATRICE neggiare il motore della levigatrice. a) Utilizzare l'attrezzo solo per levigare a i) Non proseguire utilizzando fogli abrasivi secco. Infiltrazioni d'acqua incrementano il usurati, consumati o notevolmente inta- rischio di una scossa elettrica.
  • Seite 23: Sistema Di Raccolta Polvere

    L'adattatore aspiratore è compatibile con un connettore di 35 mm. Esso può essere ridotto a 32 mm tramite il riduttore dell'adattatore. 260 W Levigatrice triangolare PE-260DS fabbricato per: Cura & Manutenzione Hornbach Baumarkt AG Hornbachstraße 11...
  • Seite 24: Panoramica Sul Prodotto

    Panoramica sul prodotto Impiego dell'attrezzo Pulsante On / Off 1. Posizionare l'attrezzo sul pezzo da lavo- Utensile abrasivo rare in modo che il foglio abrasivo è com- Cavo di alimentazione pletamente a contatto. Assicurarsi che il Selettore velocità pezzo da lavorare non possa scivolare. Apertura per la polvere 2.
  • Seite 25: Rumore & Vibrazione

    FOGLIO ABRASIVO Rimuovere la presenza di polvere o re- Allineare i fori dei fogli abrasivi con sidui dall'utensile di levigatura 2. quelli dell'utensile abrasivo 2 e fissare il foglio abrasivo nella posizione dovuta. Selezionare il valore corretto inerente Attenzione! Assicurarsi che l'at- alla grana dalla tabella riportata di se- trezzo sia spento e scollegato.
  • Seite 26: Garanzia

    Garanzia l'originale della fattura o un'altra prova di acquisto datata. Quindi conservare la ri- In caso di malfunzionamenti, che puntano su cevuta con accuratezza. Spiegare il motivo difetti di materiale o di fabbricazione, si prega delle richieste nel miglior modo possibile. di contattare il vostro negozio Hornbach: Nel caso il difetto sia coperto dalla nostra prestazione di garanzia, otterrete immedia-...
  • Seite 27: Leveringsomvang

    Bedankt! We zijn ervan overtuigd dat dit gereedschap uw verwachtingen zal overtreffen en wensen u veel plezier bij het gebruik. Lees deze gebruiksaanwijzing volledig door en neem de veiligheidsinstructies in acht. Leveringsomvang Inhoudsopgave 1x Orbital schuurmachine Leveringsomvang 1x Stofzuigeradapter Symbolen 1x Adapter-verloopstuk Veiligheidsinstructies 1x Schuurpapier / korrel 80...
  • Seite 28: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften buizen, verwarmingen, fornuizen en koel- kasten. Er bestaat een verhoogd risico door een ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWIN- elektrische schok wanneer uw lichaam geaard GEN VOOR ELEKTRISCHE GEREEDSCHAPPEN c) Houd het gereedschap uit de buurt van re- WAARSCHUWING Lees alle veilig- gen en vocht. Het binnendringen van water in heidswaarschuwingen en alle voor- het elektrische gereedschap vergroot het risico schriften.
  • Seite 29 voordat u het gereedschap oppakt of draagt. d) Bewaar niet-gebruikte elektrische gereed- Wanneer u bij het dragen van het elektrische ge- schappen buiten bereik van kinderen. Laat reedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of het gereedschap niet gebruiken door perso- wanneer u het gereedschap ingeschakeld op de nen die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen.
  • Seite 30 als er te veel druk wordt uitgeoefend en de MACHINESPECIFIEKE VEILIGHEIDHEIDS- motor vertraagt: hierdoor ontstaat een inef- WAARSCHUWINGEN VOOR SCHUURMACHI- ficiënt schuurproces en kan er schade aan de motor van de schuurmachine ontstaan. a) Gebruik de machine alleen voor droog i) Blijf versleten, beschadigd of sterk ver- schuren.
  • Seite 31: Stofverzamelsysteem

    De stofzuigeradapter is ge- schikt voor een aansluiting van 35  mm. Met het verloopstuk is een aansluiting van 32 mm 260 W Delta schuurmachine PE-260DS mogelijk. geproduceerd voor: Hornbach Baumarkt AG Verzorging en onderhoud Hornbachstraße 11...
  • Seite 32: Productoverzicht

    Productoverzicht Het gereedschap gebruiken Aan/uit-schakelaar 1. Plaats het gereedschap zo op het werk- Schuurblok stuk, dat het complete schuurpapier con- Stroomkabel tact maakt. Zorg ervoor dat uw werkstuk Snelheidsinstelling niet kan wegglijden. Stofpoort 2. Schakel het gereedschap in met de aan/ uit-schakelaar op 1.
  • Seite 33: Geluid En Trilling

    SCHUURPAPIER Verwijder stof of vuil uit het schuurblok Breng de openingen in het schuurpa- pier in lijn met de openingen in schuur- blok en druk het schuurpapier op zijn plaats. Let op! rvoor dat het gereedschap is uitgeschakeld en de stekker uit het Kies de juiste korrelgrootte uit de on- stopcontact is gehaald.
  • Seite 34: Garantie

    Garantie 4. Neem voor het indienen van garantieclaims contact op met uw Hornbach winkel en toon In geval van storingen met betrekking tot ma- uw originele factuur of een ander gedateerd teriaal- of fabricagefouten neemt u contact op bewijs van aankoop. Bewaar daarom uw met uw Hornbach winkel: aankoopbon zorgvuldig.
  • Seite 35: Leveransomfång

    Tack! Vi är säkra på att detta verktyg kommer att överträffa dina förväntningar och önskar dig mycket nöje med användningen. Läs hela handboken och se till att följa säker- hetsinstruktionerna. Leveransomfång Innehåll 1x excenterslipmaskin Leveransomfång 1x dammsugaradapter Symboler 1x förminskningsadapter Säkerhetsinstruktioner 1x slippapper/kornighet 80 Dammuppsamling...
  • Seite 36: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar elverktyget och inte heller för att dra stickproppen ur vägguttaget. Håll nät- ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR sladden på avstånd från värme, olja, ELVERKTYG skarpa kanter och rörliga maskindelar. Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar VARNING Läs noga igenom alla an- risken för elstöt. visningar.
  • Seite 37 hängande kläder eller smycken. Håll sätt som det inte är avsett för kan farliga håret, kläderna och handskarna på av- situationer uppstå. stånd från rörliga delar. Löst hängande kläder, långt hår och smycken kan dras in 5 SERVICE a) Låt endast kvalificerad fackpersonal av roterande delar.
  • Seite 38 MASKINSPECIFIKA SÄKERHETSVARNING- AR FÖR SLIPMASKINER a) Använd endast maskinen för torrslip- ning. Om vatten tränger in i maskinen ökar risken för elstöt. b) Kontrollera att inte någon person utsätts för fara på grund av gnistor. Ta bort allt lättantändligt material i närheten. Gnis- tor kan bildas vid slipning av metaller.
  • Seite 39: Dammuppsamling

    Dammsugaradaptern passar för slangar på 35 mm. Den kan reduceras till 32  mm med förminskningsadapter. 260 W Delta slipmaskin PE-260DS Skötsel & underhåll tillverkad för Var försiktig! Se till att verktyget är Hornbach Baumarkt AG Hornbachstraße 11...
  • Seite 40: Produktöversikt

    Produktöversikt Användning av verktyget On/Off-knappen 1. Placera verktyget på arbetsstycket så att Slipplatta hela slippappret har kontakt. Se till att ar- Nätkabel betsstycket inte kan glida undan. 2. Starta verktyget genom att slå till ström- Varvtalsvred Dammutsug brytaren  1. Starta arbetet när du håller verktyget stadigt med båda händerna.
  • Seite 41: Buller & Vibrationer

    SLIPPAPPER Ta bort damm och smuts från slipplat- Rikta in hålen i slippappret med hålen tan 2. slipplattan 2 och tryck slippappret på plats. Välj rätt kornighet i tabellen nedan: Var försiktig! Se till att verktyget är avstängt och inte anslutet till elnätet. ANVÄNDNING KORNIGHET Ta av slippappret genom att försiktigt...
  • Seite 42: Garanti

    Garanti komponenten omfattas av vår garanti, kom- mer vi omgående att reparera den eller ge I händelse av fel som antyder materialfel eller dig en ny produkt i utbyte. tillverkningsfel ska man kontakta sin Horn- bachbutik. Avfallshantering 1. Dessa villkor gäller över för tilläggsgaran- tier och är kostnadsfria.
  • Seite 43: Rozsah Dodávky

    Děkujeme vám! Jsme přesvědčeni, že toto nářadí překoná vaše očekávání a přejeme vám hodně radosti při jeho používání. Přečtěte si celý návod k použití a respektujte bezpečnostní pokyny. Rozsah dodávky Obsah 1x Bruska Orbital Rozsah dodávky 1x Vakuový adaptér Symboly 1x Redukce adaptéru Bezpečnostní...
  • Seite 44: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny c) Chraňte stroj před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do elektronářadí zvyšuje ne- VŠEOBECNÁ VAROVNÁ UPOZORNĚNÍ PRO bezpečí zásahu elektrickým proudem. ELEKTRONÁŘADÍ d) Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k nošení či zavěšení elektronářadí nebo VAROVÁNÍ Čtěte všechna varovná k vytažení...
  • Seite 45 e) Vyvarujte se abnormálního držení těla. nasazovací nástroje apod. podle těchto Zajistěte si bezpečný postoj a udržujte pokynů. Respektujte přitom pracovní vždy rovnováhu. Tím můžete elektronářadí podmínky a prováděnou činnost. Použi- v neočekávaných situacích lépe kontrolovat. tí elektronářadí pro jiné než určující použití f) Noste vhodný...
  • Seite 46 j) Nedotýkejte se pohybujícího se brusné- SPECIFICKÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ ho papíru. PRO BRUSKY a) Nástroj používejte pouze k suchému broušení. Vniknutí vody do nástroje zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem. b) Dbejte, aby žádné osoby nebyly vystave- ny riziku úrazu působením odletujících jisker.
  • Seite 47: Systém Zachycování Prachu

    Aby se předešlo úrazům osob, připojte va- kuovému adaptéru vhodný vysavač. Vaku- ový adaptér je vybaven spojkou o průměru 35  mm. Pomocí redukce adaptéru lze tento průměr zmenšit na 32 mm. 260 W Bruska Delta PE-260DS vyrobeno pro: Péče a údržba Hornbach Baumarkt AG Hornbachstraße 11 Pozor! Zkontrolujte, zda je nářadí...
  • Seite 48: Přehled Výrobku

    Přehled výrobku Používání nářadí Spínač/vypínač 1. Pro broušení umístěte nářadí na obrobek Brusná deska tak, aby celý brusný papír byl v kontaktu s Napájecí kabel obrobkem. Zajistěte, aby obrobek nemohl Rychlé volání sklouznout. Port na prach 2. Nářadí zapnete spínačem / vypínačem 1. Začněte pracovat, přičemž...
  • Seite 49: Hluk A Vibrace

    BRUSNÝ PAPÍR Z brusné desky odstraňte veškerý Zarovnejte otvory brusného papíru s ot- prach a nečistoty. vory brusné desky a zatlačte brusný papír na místo. Vyberte odpovídající velikost zrna brus- Pozor! Zkontrolujte, zda je nářadí ného papíru z tabulky níže: vypnuté...
  • Seite 50: Záruka

    Záruka ce. Jestliže jde o vadný díl v rámci našeho záručního plnění, obdržíte opravený nebo V případě poruch funkce, které jsou důsled- nový výrobek najednou. kem vad materiálu nebo výrobních vad, se ob- raťte na svůj market Hornbach: Likvidace 1. Tyto podmínky řídí další záruční výkony a jsou zdarma.
  • Seite 51: Rozsah Dodávky

    Ďakujeme! Sme presvedčení, že tento nástroj prekročí vaše očakávania a pri jeho používaní Vám že- láme veľa spokojnosti. Prečítajte si celú túto používateľskú príručku a dodržiavajte bezpečnostné pokyny. Rozsah dodávky Obsah 1x Vibračná brúska Rozsah dodávky 1x Adaptér vysávača Symboly 1x Redukcia adaptéra Bezpečnostné...
  • Seite 52: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné pokyny napr. rúry, vykurovacie telesá, sporáky a chladničky. Keby by bolo Vaše telo uzemne- VŠEOBECNÉ VÝSTRAŽNÉ UPOZORNENIA A né, hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým BEZPEČNOSTNÉ POKYNY prúdom. c) Chráňte elektrické náradie pred účinkami POZOR Prečítajte si všetky Výstražné dažďa a vlhkosti. Vniknutie vody do ručné- upozornenia a bezpečnostné...
  • Seite 53 c) Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu nebezpečné a treba ho zveriť do opravy odbor- ručného elektrického náradia do činnosti. níkovi. Pred zasunutím zástrčky do zásuvky a/ c) Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo alebo pred pripojením akumulátora, pred prestavovať, vymieňať príslušenstvo alebo chytením alebo prenášaním ručného elek- skôr, ako odložíte náradie, vždy vytiahnite trického náradia sa vždy presvedčte sa,...
  • Seite 54 i) Opotrebovaný, potrhaný alebo silne za- BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY ŠPECIFICKÉ nesený brúsny papier nepoužívajte. PRE ZARIADENIE – BRÚSKA j) Nedotýkajte sa pohybujúceho sa brús- a) Nástroj používajte len na suché brúse- neho papiera. nie. Pri preniknutí vody do nástroja zhrozí nebezpečenstvo zásadu elektrickým prú- dom.
  • Seite 55: Systém Lapania Prachu

    Aby nedošlo k osobnému poraneniu, ku káb- lovej konzole vysávača vždy pripojte vhodný vysávač. Adaptér vysávača je vybavený 35 mm konektorom. Dá sa zmenšiť na 32  mm pomocou redukcie adaptéra. 260 W Delta brúska PE-260DS vyrobená pre: Starostlivosť a údržba Hornbach Baumarkt AG Hornbachstraße 11 Pozor! Skontrolujte, či je nástroj...
  • Seite 56: Prehľad Produktu

    Prehľad produktu Použitie nástroja Hlavný spínač 1. Priložte nástroj na obrobok, aby bol brús- Brúsna podložka ny papier v plnom kontakte s obrobkom. Napájací kábel Zabezpečte, by sa obrobok nemohol vy- Otočný volič šmyknúť. Port na prach 2. Nástroj zapnete zapnutím hlavného spí- nača 1.
  • Seite 57: Hluk A Vibrácie

    BRÚSNY PAPIER Z brúsnej podložky odstráňte všetok Zarovnajte otvory v brúsnom papieri s prach a sutinu 2. otvorimi v brúsnej podložke a pritlač- te brúsny papier na miesto. Vyberte správnu zrnitosť z tabuľky niž- pozor! Skontrolujte, či je nástroj šie: vypnutý...
  • Seite 58: Záruka

    Záruka rostlivo odložte. Podľa možností čo najlep- šie popíšte dôvod vašej reklamácie. Pokiaľ V prípade porúch vzniknutých následkom chýb chybný diel pokrýva naše záručné plnenie, materiálu alebo výroby sa obráťte na predajňu ihneď ostanete opravený alebo nový pro- Hornbach: dukt. 1.
  • Seite 59: Volumul Livrat

    Vă mulţumim! Suntem convinşi că această sculă vă va sati- sface cerinţele, vă dorim s-o utilizaţi cu plă- cere. Citiţi integral acest manual de utilizare şi res- pectaţi instrucţiunile de siguranţă. Volumul livrat Cuprins 1x Şlefuitor orbital Volumul livrat 1x Adaptor vid Simboluri 1x Adaptor de reducţie Instrucţiuni de siguranţă...
  • Seite 60: Instrucţiuni De Siguranţă

    Instrucțiuni de siguranță Pătrunderea apei într-o sculă electrică mă- reşte riscul de electrocutare. INDICAŢII GENERALE DE AVERTIZARE PEN- d) Nu schimbaţi destinaţia cablului folo- TRU SCULE ELECTRICE sindu-l pentru transportarea sau sus- pendarea sculei electrice ori pentru a AVERTISMENT Citiţi toate indicaţiile trage ştecherul afară...
  • Seite 61 racorda la reţeaua de curent, puteţi provoca e) Întreţineţi-vă scula electrică cu grijă. accidente. Controlaţi dacă componentele mobile d) Înainte de pornirea sculei electrice în- ale sculei electrice funcţionează impe- depărtaţi dispozitivele de reglare sau cabil şi dacă nu se blochează, sau dacă cheile fixe din aceasta.
  • Seite 62 i) Nu mai folosiţi în continuare foaia de AVERTIZĂRI DE SIGURANŢĂ SPECIFICE UTI- şlefuire, dacă aceasta este uzată, ruptă LAJULUI VALABILE PENTRU ŞLEFUITOR sau puternic încărcată cu particule re- a) Folosiţi utilajul numai pentru şefuire us- zultate din şlefuire. cată. Pătrunderea apei în utilaj contribuie la j) Nu atingeţi foaia de şlefuire aflată...
  • Seite 63: Sistem De Colectare Praf

    Adaptorul de vid se poate conecta la un racord de 35 mm. Poate fi redus la 32 mm adaptorul de reducere. 260 W Şlefuitor delta PE-260DS fabricat pentru: Întreţinere & îngrijire Hornbach Baumarkt AG Hornbachstraße 11...
  • Seite 64: Prezentare Generală Produs

    Prezentare generală produs Utilizarea uneltei Buton On /Off 1. Aşezaţi în aşa fel scula pe piesa prelucra- Placă de şlefuire tă, încât foaia de şlefuire să fie în contact Cablu electric perfect cu piesa prelucrată. Aveţi grijă să Disc gradat pentru reglarea vitezei nu se alunece piesa prelucrată.
  • Seite 65: Zgomote & Vibraţii

    FOAIA DE ŞLEFUIRE Îndepărtaţi praful sau particulele rezul- Aliniaţi găurile de pe foaia de şlefuire tate din şlefuire de pe placa de şlefui- cu cele de pe placa de şlefuire 2 şi pre- re 2. saţi la loc foaia de şlefuire. Alegeţi granulaţia corectă din tabelul Precauţie! Aveţi grijă...
  • Seite 66: Garanţie

    Garanţie zentaţi factura în original sau o altă dovadă de cumpărare datată. Prin urmare păstraţi În cazul deranjamentelor care ţin de defectele cu grijă factura dvs. Explicaţi motivul reven- de material sau de fabricaţie vă rugăm con- dicării cât mai bine posibil. Dacă defectul tactaţi magazinul dvs.
  • Seite 67: Scope Of Delivery

    Thank you! We are convinced that this tool will exceed your expectations and wish you joy while us- ing it. Please read this user manual completely and observe the safety instructions. Scope of delivery Table of content 1x Orbital sander Scope of delivery 1x Vacuum adaptor Symbols...
  • Seite 68: Safety Instructions

    Safety Instructions e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for out- GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS door use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. WARNING Read all safety warnings f) If operating a power tool in a damp loca- and all instructions.
  • Seite 69 4 POWER TOOL USE AND CARE a) Do not force the power tool. Use the cor- rect power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off.
  • Seite 70 MACHINE SPECIFIC SAFETY WARNINGS FOR SANDERS a) Use the machine only for dry sanding. Penetration of water into the machine in- creases the risk of an electric shock. b) Pay attention that no persons are put at risk through sparking. Remove any com- bustible materials in the vicinity.
  • Seite 71: Dust Collection System

    The vacuum adaptor is capable of a connector of 35 mm. It can be reduced to 32 mm with the adaptor reducer. 260 W Delta Sander PE-260DS manufactured for: Care & Maintenance Hornbach Baumarkt AG Hornbachstraße 11...
  • Seite 72: Product Overview

    Product overview Using the tool On / Off switch 1. Place the tool on the workpiece so that Sanding pad the complete sanding paper is in contact. Power cord Make sure your workpiece can not slip. 2. To switch on the tool, switch on the on / Speed dial Dust port off switch 1.
  • Seite 73: Noise & Vibration

    SANDING PAPER Remove any dust or debris from the Align the holes in the sanding paper sanding pad 2. with the ones in the sanding pad 2 press the sanding paper into place. Choose the correct grain size from the Caution! Make sure the tool is table below: switched off and unplugged.
  • Seite 74: Warranty

    Warranty possible. Is the defect part of our warranty performance, you will get a repaired or new In case of malfunctions, which are pointing product at once. out material or manufacturing faults, please contact your Hornbach store: Disposal 1. These conditions are ruling additional war- ranty performances and are free of charge.

Inhaltsverzeichnis