Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
MCZ SUITE-CLUB Hydromatic 18 M2 Installations- Und Gebrauchshandbuch

MCZ SUITE-CLUB Hydromatic 18 M2 Installations- Und Gebrauchshandbuch

Luftdichter pelletofen/teil 2 - betrieb und reinigung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SUITE-CLUB Hydromatic 18 M2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

INSTALLATIONS- UND GEBRAUCHSHANDBUCH
DE
LUFTDICHTER PELLETOFEN
SUITE-CLUB Hydromatic 18 M2
SUITE-CLUB Hydromatic 24 M2
SUITE-CLUB Hydromatic 24 ACS M2
TEIL 2 - BETRIEB UND REINIGUNG
Übersetzung der Original-Instruktionen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MCZ SUITE-CLUB Hydromatic 18 M2

  • Seite 1 INSTALLATIONS- UND GEBRAUCHSHANDBUCH LUFTDICHTER PELLETOFEN SUITE-CLUB Hydromatic 18 M2 SUITE-CLUB Hydromatic 24 M2 SUITE-CLUB Hydromatic 24 ACS M2 TEIL 2 - BETRIEB UND REINIGUNG Übersetzung der Original-Instruktionen...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS ....................II 11-HINWEISE FÜR DIE ERSTMALIGE ZÜNDUNG .............3 12 - GRAFIK-BEDIENFELD ....................4 13-ANZEIGEN ......................6 14 - AUSWAHL DER BETRIEBSART ................13 15 - VENTILATOREN ....................17 16-START&STOP .......................18 17-CHRONO ......................21 18-SLEEP ........................22 19 - WI-FI/WPS/BLUETOOTH ..................23 20 - AUSSCHALTUNG....................26 21-EXTRA-ANZEIGEN ....................27 22 - MENÜ...
  • Seite 3: 11-Hinweise Für Die Erstmalige Zündung

    11-HINWEISE FÜR DIE ERSTMALIGE ZÜNDUNG HINWEISE FÜR DIE ERSTMALIGE ZÜNDUNG ALLGEMEINE HINWEISE Alle brennbaren Bauteile aus der Brennschale und von der Glasscheibe entfernen (Handbuch, verschiedene Aufkleber und eventuell vorhandenes Styropor). Kontrollieren, ob die Brennschale richtig eingesetzt ist und gut auf der Basis aufliegt. Es kann sein, dass die Zündung nicht gleich beim ersten Versuch gelingt, da die Förderschnecke leer ist, und nicht immer rechtzeitig die Brennschale mit der für die normale Entwicklung der Flamme erforderlichen Menge Pellets beschicken kann.
  • Seite 4: Grafik-Bedienfeld

    12 - GRAFIK-BEDIENFELD GRAFIK-BEDIENFELD MAESTRO Das „ausziehbare“ Bedienfeld befindet sich auf der Rückseite des Geräts. Das Bedienfeld mit der Hand an den Seiten anfassen und anheben. Das Bedienfeld rastet in einer angehobenen Position ein. Das Display ist nur grafisch, während die Bedienelemente „Soft- Touch“-Elemente sind.
  • Seite 5: Funktion Der Tasten

    12 - GRAFIK-BEDIENFELD FUNKTION DER TASTEN TASTEN ZUR EINSTELLUNG UND ZUM MENÜ ZUR REGULIERUNG DER GEBLÄSE DURCHBLÄTTERN DER MENÜS NAVIGATION DEN VERSCHIEDENEN EIN- UND AUSSCHALTEN UND BESTÄTIGEN BETRIEBSARTEN (PROGRAMMEN) DER MENÜAUSWAHLEN AKTIVIERUNG/DEAKTIVIERUNG START&STOP GRAFISCHE BEDIENBLENDE AKTIVIERUNG/DEAKTIVIERUNG CHRONO/ SLEEP Technische Abteilung - Alle Rechte vorbehalten - Vervielfältigung verboten...
  • Seite 6: 13-Anzeigen

    13-ANZEIGEN ANZEIGE BEIM ERSTEN EINSCHALTEN DES GERÄTS Nur wenn das Gerät zum ersten Mal mit Strom versorgt wird, zeigt das Display eine zusätzliche Abfolge zu der im nächsten Abschnitt beschriebenen an, die es ermöglicht, die aktuelle Uhrzeit und das Datum einzustellen/zu bestätigen (um die Einstellung später vorzunehmen, siehe Abschnitt für das Benutzermenü).
  • Seite 7 13-ANZEIGEN Anzeige des Displays bei ausgeschaltetem Gerät 1. WI-FI aktiv und verbunden, das Symbol ist nur vorhanden, wenn das Gerät mit einem Router oder Netzwerk verbunden ist. 2. Bluetooth aktiv und/oder verbunden. Das Symbol ist vorhanden, wenn Bluetooth aktiviert wurde und wird blau, wenn es mit einem gekoppelten Gerät verbunden ist.
  • Seite 8 13-ANZEIGEN Anzeige des Displays bei eingeschaltetem Gerät 1. Eingeschaltet 2. Kreis der Betriebsarten 3. WI-FI aktiv und verbunden 4. Bluetooth aktiv und verbunden 5. Puffer 6. Boiler 7. Raumtemperatur 8. Kontrollleuchte Pelletvorrat (OPTIONAL) 9. Wassertemperatur im Kessel 10. Raumtemperatur 11. Heizkörper 12.
  • Seite 9: Einschalten Des Geräts

    13-ANZEIGEN EINSCHALTEN DES GERÄTS ANZEIGE BEI AUSGESCHALTETEM GERÄT ANZEIGE BEI EINGESCHALTETEM GERÄT Wenn sich das Display bei ausgeschaltetem Gerät im Standby- Wenn sich das Display im Standby-Modus befindet und das Gerät Modus befindet, werden die Raumtemperatur, die aktuelle eingeschaltet ist, werden die Raumtemperatur, die aktuelle Uhrzeit und die Aufschrift OFF angezeigt;...
  • Seite 10: Aktivierung Der Schnecke (Bei Der Ersten Einschaltung Oder Nach Der Entleerung Des Pelletbehälters)

    13-ANZEIGEN AKTIVIERUNG DER SCHNECKE (BEI DER ERSTEN EINSCHALTUNG ODER NACH DER ENTLEERUNG DES PELLETBEHÄLTERS) Vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts müssen der Brennstoff eingefüllt und die Pellets in die Schnecke zum Laden des Brennstoffs in die Brennschale vorgeladen werden. Dazu ist einfach 10 Sekunden lang die Taste zu drücken, um das „Laden der Schnecke“...
  • Seite 11: Auswahl Der Systemkomponenten (Anwendungen) Wie Puffer/Boiler

    13-ANZEIGEN Achtung! Darstellung mit allen Symbolen des Kreises nur als Beispiel, um diese zu aktivieren, siehe nachstehende Kapitel. Im Folgenden werden verschiedene Darstellungen aufgeführt: OFEN EINGESCHALTET MIT PUMPE ON UND OFEN EINGESCHALTET MIT PUMPE ON UND OFEN EINGESCHALTET MIT PUMPE ON UND ANFORDERUNG DURCH DAS SYSTEM ANFORDERUNG DURCH BRAUCHWASSER ANFORDERUNG DURCH DEN BOILER...
  • Seite 12 13-ANZEIGEN Die Navigation erfolgt mit der Taste . Bei jedem Drücken leuchtet auf dem Kreis das nächste Symbol auf. Das Symbol und die Striche erscheinen in roter Farbe. Die Bestätigung erfolgt automatisch 3” nach der Auswahl. Die Tasten verwenden, um die gewünschte Temperatur einzustellen ALLGEMEINER BETRIEBSBILDSCHIRM Nach Beendigung der Einschaltphase, wird der Informationsbildschirm angezeigt, der den Status...
  • Seite 13: Auswahl Der Betriebsart

    14 - AUSWAHL DER BETRIEBSART BILDSCHIRM ZUR EINSTELLUNG DER TEMPERATUR DES OFENKESSELS -KONFIGURATION INSTALLATION SET 1 • Mit der Taste die Temperatur des Ofenkessels einstellen. • Die aktuelle Wassertemperatur im Ofenkessel wird im Großformat angezeigt und die geforderte Temperatur klein darunter. • Die Tasten ermöglichen die Änderung der Temperatur und wenn die Tasten gedrückt werden, verschwinden alle Texte in der Mitte des Displays, um nur die laufende Einstellung...
  • Seite 14 14 - AUSWAHL DER BETRIEBSART BILDSCHIRM ZUM EINSTELLEN DER BRAUCHWASSERTEMPERATUR (NUR MODELLE VERSION ACS)-KONFIGURATION INSTALLATION SET 2 • Mit der Taste die Brauchwassertemperatur einstellen. • Es wird die aktuelle Brauchwassertemperatur im Großformat angezeigt • Mit den Tasten kann die Temperatur geändert werden. •...
  • Seite 15 14 - AUSWAHL DER BETRIEBSART BILDSCHIRM ZUR EINSTELLUNG DER BOILERTEMPERATUR - NTC3 AKTIV-KONFIGURATION INSTALLATION SET 3-4 (SIEHE SYSTEMKONFIGURATION IM BENUTZERMENÜ) Mit der Taste kann die Boilertemperatur eingestellt werden. Es erscheint der Bildschirm BOILER mit Sonde, wenn INSTALLATION SET 4 aktiviert ist. Das Display zeigt unten die eingestellte Temperatur (SET) und oben die vom NTC erfasste Boilertemperatur.
  • Seite 16 14 - AUSWAHL DER BETRIEBSART BILDSCHIRM ZUR EINSTELLUNG DER PUFFERTEMPERATUR - NTC2 AKTIV - KONFIGURATION INSTALLATION SET 5-6 (SIEHE SYSTEMKONFIGURATION IM BENUTZERMENÜ) Mit der Taste werden die Einstellungen der Kesseltemperatur aufgerufen. Der Bildschirm PUFFER mit Sonde erscheint, wenn KONFIGURATION INSTALLATION SET 6 aktiviert ist. Das Display zeigt unten die eingestellte Temperatur (SET), oben die Temperatur der Sonde für die Entnahme OBEN (NTC2), und wenn man sich entscheidet, NTC3 zu aktivieren (NUR ZUR ANZEIGE), erscheint die Anzeige T.MED...
  • Seite 17: Ventilatoren

    15 - VENTILATOREN GEBLÄSEEINSTELLUNG (NUR BEI VORGESEHENEN MODELLEN) Wenn das Gebläse von der Datenbank aus aktiviert ist, wird die Schaltfläche aktiviert und es kann folgendes eingestellt werden 1 Drücken der Taste • Beim ersten Drücken wird der Bildschirm zur Bearbeitung angezeigt. •...
  • Seite 18: 16-Start&Stop

    16-START&STOP START&STOP Die Funktion START&STOP dient dazu, das Gerät auszuschalten, wenn die gewünschte Raumtemperatur erreicht ist und die eingestellte Temperaturhysterese ebenfalls erfüllt ist. Durch Drücken der Taste wird die Funktion START&STOP aktiviert, für 3” erscheint das Symbol auf dem Display und kehrt dann zur vorherigen Anzeige zurück, wo sich das kleine Häuschen neben der Temperatur in das Symbol verwandelt, um an die Aktivierung zu erinnern.
  • Seite 19: Auslöseverzögerung (Einstellung Der Temperaturhysterese Der Funktion Start&Stop)

    16-START&STOP AUSLÖSEVERZÖGERUNG (EINSTELLUNG DER TEMPERATURHYSTERESE DER FUNKTION START&STOP) Wenn die Raumtemperatur erreicht ist, gibt es eine Wartezeit bis zum Auslösen, um zu verhindern, dass sich das Gerät mit dem Absenken/ Erhöhen der Raumtemperatur plötzlich ein- bzw. ausschaltet, wie es z. B. beim Öffnen einer Außentür oder eines Fensters der Fall sein kann.
  • Seite 20: Einstellung Der Wassertemperatur

    16-START&STOP EINSTELLUNG DER WASSERTEMPERATUR Bei Hydroöfen können durch Drücken der Tasten auch die Wassertemperatur im Kessel/Puffer/Boiler für einen eventuellen Neustart des Ofens eingestellt werden. In einigen Systemkonfigurationen erfolgt der Neustart aus dem Standby-Modus (durch Änderung der eingestellten Wassertemperatur), wenn die Temperatur-Hysterese-Bedingungen nicht mehr erfüllt sind (ΔT PUFFER=10°C; ΔT BOILER=10°C). Alternativ kann für den Neustart auch SET der Temp.
  • Seite 21: 17-Chrono

    17-CHRONO AKTIVIERUNG DER FUNKTION CRONO Wenn die Taste einmal (oder eine ungerade Anzahl von Malen) gedrückt wird, wird die Funktion CHRONO direkt aktiviert. Beim ersten Drücken der Taste wird Folgendes angezeigt: CHRONO OFF Mit den Tasten wird CHRONO ON ausgewählt 3“...
  • Seite 22: 18-Sleep

    18-SLEEP AKTIVIERUNG DER FUNKTION SLEEP Die SLEEP-Funktion ermöglicht ein programmiertes Abschalten des Geräts (auch bei aktivem CRONO) Durch zweimaliges Drücken (oder eine gerade Anzahl von Malen) der Taste kann die Funktion SLEEP gewählt werden. Die Funktion SLEEP kann nicht gewählt werden, wenn der Ofen AUSGESCHALTET ist und auf NEUEINSCHALTUNG steht. Es erscheint Folgendes: SLEEP OFF Mit den Tasten die Zeit auswählen, nach der das...
  • Seite 23: Wi-Fi/Wps/Bluetooth

    19 - WI-FI/WPS/BLUETOOTH AKTIVIERUNG/DEAKTIVIERUNG BLUETOOTH Die BLUETOOTH-Funktion ist unabhängig vom WI-FI und wird durch gleichzeitiges, 5 Sekunden langes Drücken der Taste aktiviert. Gleichzeitig mit der Aktivierung wird auch das „Paring“ aktiviert, und wenn man zum Startbildschirm zurückkehrt, erscheint das Symbol und blinkt, während man auf eine Verbindung mit einem bereits zuvor registrierten Gerät wartet.
  • Seite 24: Aktivierung/Deaktivierung Wi-Fi Und Wps

    19 - WI-FI/WPS/BLUETOOTH AKTIVIERUNG/DEAKTIVIERUNG WI-FI und WPS Werksmäßig ist das Gerät mit aktiviertem Bluetooth- und aktivem, aber nicht verbundenem WiFi-Netzwerk ausgestattet: Das bedeutet, dass das WIFI nicht sichtbar ist, bis eine Verbindung mit einem WIFI-/Heimnetzwerk hergestellt wurde. MENU WI-FI: Auf dem Bedienfeld das entsprechende Menü aufrufen, wobei die Tasten gedrückt werden müssen.
  • Seite 25 19 - WI-FI/WPS/BLUETOOTH Die APP sucht dann nach den verfügbaren Geräten in der Nähe. Es kann vorkommen, dass nicht nur das Bluetooth-Netzwerk des Ofens, sondern auch das anderer Geräte gefunden wird. Man kann den Ofen jedoch dank der Bezeichnung MCZ_EP_123456 eindeutig identifizieren, wobei die letzten 6 Ziffern die letzten 6 Ziffern der Seriennummer des Ofens auf dem Etikett am Gerät oder in der Gebrauchsanweisung sind.
  • Seite 26: Ausschaltung

    20 - AUSSCHALTUNG AUSSCHALTEN (in den unterschiedlichen Betriebsarten) Wie beim Einschalten ist die Taste 2“ lang zu drücken und das Display schaltet in den Ausschalt-/Standby-Modus. Anzeige mit ausgeschaltetem Display. • Raumtemperatur • Aktuelle Uhrzeit • • Das Symbol ist nur vorhanden, wenn das Gerät mit einem Router verbunden ist, andernfalls ist es ausgeschaltet und das Symbol ist vorhanden, wenn Bluetooth aktiviert wurde.
  • Seite 27: 21-Extra-Anzeigen

    21-EXTRA-ANZEIGEN HANDHABUNG DER ANDEREN BENACHRICHTIGUNGSSYMBOLE Es gibt noch weitere Benachrichtigungssymbole, die auf dem Skalenblatt erscheinen müssen, und zwar folgende: Das Symbol für den Pelletvorrat erscheint, wenn der spezielle Sensor (optional) installiert ist. Das Symbol erscheint im Inneren des Kreises, wenn der Pelletfüllstand unter die Höhe des Sensors fällt: Grau während des Betriebs und rot bei OFF oder STAND BY für START&STOP Das Symbol erscheint in der Ausschalt- und Abkühlphase nicht.
  • Seite 28 21-EXTRA-ANZEIGEN SYMBOL ABKÜHLUNG Anzeige des Displays in der Betriebsart ABKÜHLUNG nach dem Ausschalten. CRONO und SLEEP Beispiel für die Anzeige des Symbols CRONO/SLEEP bei OFF und Beispiel für die-Anzeige CRONO im STANDBY-Modus und eingeschaltetem Gerät. Die Symbole sind rot. Beispiel für die Anzeige mehrerer Symbole im OFF- oder STANDBY- Modus aufgrund der Funktion START&STOP.
  • Seite 29: Menü Benutzer

    22 - MENÜ BENUTZER BENUTZERMENÜ Wenn die Taste 5” lang gedrückt gehalten wird, gelangt man zu einem Benutzermenü mit den Tasten Das TIMEOUT zum Verlassen dieses Bildschirms beträgt 2 Minuten, es sei denn, man erzwingt das Verlassen mit der Taste Das Auswahlfeld zeigt den ausgewählten Menüpunkt an und wird mit den Tasten verschoben.
  • Seite 30: Bedienelemente

    22 - MENÜ BENUTZER BEDIENELEMENTE VISUALIZZAZIONE COMANDI INFO Nur Einsichtnahme Taste oder zum Verlassen (+Piepton) INFO Das TIME OUT für diesen Bildschirm beträgt 2 Minuten LIVE 2142 2100 ACTIVE 183° 100% 9999h A DATE AND TIME Nach Aufrufen des Menüs nimmt der Tag eine rote Farbe an, um anzuzeigen, wo die Einstellung der Werte beginnt.
  • Seite 31 22 - MENÜ BENUTZER TONE • um die Werte zu ändern • Verfügbare Werte – SILENT / NORMAL / HIGH • um zu bestätigen und zur vorherigen Seite zurückzukehren (+Piepton) • um zu verlassen, ohne zu bestätigen (+Piepton) NORMAL ist die werkseitige Einstellung ADAPTIVE MODE • um die Werte zu ändern • Verfügbare Werte -ON und OFF •...
  • Seite 32 22 - MENÜ BENUTZER DISPLAY SET • um die Werte zu ändern • Verfügbare Werte -3 -2 -1 0 + 1 +2 +3 • um zu bestätigen und zur vorherigen Seite zurückzukehren (+Piepton) • um zu verlassen, ohne zu bestätigen (+Piepton) STANDBY DISPLAY • um die Werte zu ändern • Verfügbare Werte -von 0 bis 600”. Der nächste Schritt nach 600“ ist OFF, was bedeutet, dass das Display NIEMALS in den Standby-Modus übergeht.
  • Seite 33 22 - MENÜ BENUTZER NTC 1 Raumfühler - Klemmenleiste Stellung 3-4 • Zum Ändern der Werte • Verfügbare Werte -ON-OFF-T.EXT • Zum Bestätigen und zur Rückkehr zur vorherigen Seite (+Piepton) • Zum Abbrechen, ohne zu bestätigen (+Piepton) Bei den Konfigurationen INSTALLATION SET 5 und 6 befindet sich der NTC1 in der Position OFF, da nur die Anforderung der Wassertemperatur des Puffers zählt.
  • Seite 34 22 - MENÜ BENUTZER • Zum Ändern der Werte • Verfügbare Werte -OFF-1-2-3-4 • Zum Bestätigen und zur Rückkehr zur vorherigen Seite (+Piepton) • Zum Abbrechen, ohne zu bestätigen (+Piepton) AUX = Konfiguration des 230V-Ausgangs der hinteren Klemme 10/11/12 je nach 4 verschiedenen Anwendungen: OFF = Nicht aktiviert- DEFAULT für alle Systemkonfigurationen.
  • Seite 35 22 - MENÜ BENUTZER Wenn im Menü NTC1 T.EXT aktiviert wurde, hat es die gleiche Funktion wie NTC1, auf dem Display wird jedoch stets ON/OFF angezeigt. AUX 3 = Temperaturkontakt. Dies ist die gewünschte Wassertemperatur, bei welcher ein Überschreiten den Zustand des Relais an den Kontakten 7/8/9 ändert. Kann verwendet werden, um einem Wärmeerzeuger außerhalb des Ofens die Zustimmung zu erteilen.
  • Seite 36 22 - MENÜ BENUTZER Die Einstellung der Solltemperatur von AUX3 geschieht direkt beim Aktivieren dieser Einstellung in folgender Reihenfolge: AUX 4 = Statuskontakt. Das Relais in Stellung 7/8/9 wechselt, je nachdem, ob der Ofen in Alarmzustand/ausgeschaltet/deaktiviert ist. In diesem Fall kann ein anderer Wärmeerzeuger einschalten, um das System zu heizen.
  • Seite 37 22 - MENÜ BENUTZER MAX POWER Funktion zum Einstellen der maximalen Leistung bei Wärmeanforderung durch einen Fühler/Thermostat: • Zum Ändern der Werte • Verfügbare Werte -1-2-3-4-5 (DEFAULT 5) • Zum Bestätigen und zur Rückkehr zur vorherigen Seite (+Piepton) • Zum Abbrechen, ohne zu bestätigen (+Piepton) WINTER/SUMMER •...
  • Seite 38 22 - MENÜ BENUTZER Anzeige entsprechend ausgewähltem System: KONFIGURATION HEIZEN KONFIGURATION H2O BRAUCHWASSER KONFIGURATION BOILER MIT THERMOSTAT KONFIGURATION BOILER MIT FÜHLER KONFIGURATION PUFFER MIT T EXT. KONFIGURATION PUFFER MIT FÜHLER Um zu unterscheiden, ob der Boiler/Puffer von einem internen Fühler oder einem externen Thermostat gesteuert wird, wurde das Thermometer innerhalb bzw.
  • Seite 39 22 - MENÜ BENUTZER AUSSENTHERMOSTAT (siehe NTC1 Benutzermenü) Wenn ein externer Thermostat angeschlossen wird, ist es nicht mehr möglich, die vom lokalen Fühler erfasste Raumtemperatur anzuzeigen und die gewünschte Temperatur über die Bedientafel einzustellen. Auf dem Display wird dann folgendes angezeigt: ON bedeutet, dass der Kontakt des Thermostats GESCHLOSSEN ist OFF bedeutet, dass der Kontakt des Thermostats GEÖFFNET ist und ein Leistungsbedarf besteht.
  • Seite 40: 23-Sensor Pelletfüllstand

    23-SENSOR PELLETFÜLLSTAND MONTAGE SENSOR PELLET-FÜLLSTAND (optional) Der Pellet-Sensor ist ein Anzeiger für die Brennstoffreserve, der dazu dient, dem Benutzer zu melden, dass die Pellets fast verbraucht sind. Wenn der Behälter leer ist, den Deckel zum Einfüllen der Pellet anheben, den im Innenbereich bereits montierten Verschluss „J“...
  • Seite 41: 24-Anschluss

    24-ANSCHLUSS • Thermostat des Pufferspeichers Zum Aktivieren dieser Funktion muss der Thermostat mit gewöhnlich offenem Kontakt (N.O.) am Punkt 1 und 2 der hinteren, 9-poligen Klemmenleiste angeschlossen werden. Auch bei dieser Konfiguration hat der Raumtemperaturfühler am Ofen nur die Funktion, eine Pumpe der Heizungsanlage zu steuern, die vom spannungslosen Kontakt an den Klemmen 7-8-9 gesteuert wird.
  • Seite 42: 25-Sicherheitseinrichtungen Und Alarme

    25-SICHERHEITSEINRICHTUNGEN UND ALARME SICHERHEITSEINRICHTUNGEN Das Gerät ist mit folgenden Sicherheitsvorrichtungen ausgerüstet: ACTIVE + Diese Vorrichtung reguliert nicht nur den Betrieb des Ofens, sie garantiert auch die Blockierung der Schnecke für die Pelletzufuhr, falls der Pellet- Austritt verstopft sein sollte oder falls bedeutende Gegendrucke vorliegen. RAUCHGAS-TEMPERATURFÜHLER Erfasst die Temperatur des Rauchgases und gibt die Freigabe zum Start oder stoppt das Produkt, wenn die Temperatur des Rauchgases unter den voreingestellten Wert sinkt.
  • Seite 43: Das Manipulieren Der Sicherheitsvorrichtungen Ist Verboten

    25-SICHERHEITSEINRICHTUNGEN UND ALARME DAS MANIPULIEREN DER SICHERHEITSVORRICHTUNGEN IST VERBOTEN Wenn der Ofen NICHT so verwendet wird, wie es im vorliegenden Handbuch vorgeschrieben ist, lehnt der Hersteller jede Haftung für Schäden an Personen und Sachen ab, die entstehen könnten. Außerdem wird jede Haftung für Personen- und Sachschäden abgelehnt, die auf die Nichtbeachtung der Anleitung zurückzuführen sind, außerdem: •...
  • Seite 44: Alarmmeldungen

    25-SICHERHEITSEINRICHTUNGEN UND ALARME ALARMMELDUNGEN Falls es zu einer Betriebsstörung kommt, geht der Ofen in die Ausschaltphase wegen Alarm über. Die Art des Alarms ist mit der App sichtbar. Die folgende Tabelle enthält die Alarme, die am Gerät angezeigt werden können, zusammen mit dem Code, der auf der Not-Bedientafel erscheint, und Hinweisen zur Lösung des Problems.
  • Seite 45 25-SICHERHEITSEINRICHTUNGEN UND ALARME DISPLAYANZEIGE ART DES PROBLEMS LÖSUNG Am Rauchgasfühler liegt eine Störung vor und Autorisierten Kundendienst rufen, um den Bauteil er misst die Temperatur der Rauchgase nicht austauschen zu lassen.. mehr korrekt. RAUCHGASFÜHLER Der Bauteil funktioniert nicht korrekt. Störung am Getriebemotor der Schnecke. Autorisierten Kundendienst rufen, um den Bauteil GETRIEBEMOT.
  • Seite 46: Displayanzeige

    25-SICHERHEITSEINRICHTUNGEN UND ALARME DISPLAYANZEIGE ART DES PROBLEMS LÖSUNG Möglicher Defekt der Komponente. Kontrollieren, ob der in der Anlage installierte Fühler die in der Anleitung angegebenen Eigenschaften Defekter Hilfsfühler aufweist (siehe externer Fühler). FÜHLER AUX Autorisierten Kundendienst rufen, um den Bauteil eventuell austauschen zu lassen.
  • Seite 47: Stromausfall Bei Eingeschaltetem Ofen

    25-SICHERHEITSEINRICHTUNGEN UND ALARME Beenden des Alarmzustandes Während sich der Ofen einschaltet oder während des Ausschaltens NIE die Ofentür öffnen, da die Pellets noch brennen und flüchtige Stoffe vorhanden sein könnten. ACHTUNG! Falls während des Betriebs oder der anfänglichen Zündung vom Gerät oder vom Abzugsrohr Rauch in den Raum austritt, ist das Gerät abzuschalten, der Raum zu lüften und unverzüglich der Installateur / Techniker des Kundendienstes zu verständigen.
  • Seite 48: 26-Empfehlungen Für Eine Sichere Verwendung

    26-EMPFEHLUNGEN FÜR EINE SICHERE VERWENDUNG NUR EINE SACHGEMÄSSE INSTALLATION UND EINE ANGEMESSENE WARTUNG UND REINIGUNG DES GERÄTES KÖNNEN DEN EINWANDFREIEN BETRIEB UND EINE SICHERE VERWENDUNG DES GERÄTES GEWÄHRLEISTEN. Wir möchten Sie darüber informieren, dass uns Fälle von Fehlfunktionen bei Pelletgeräten zur Heizung von Wohnräumen bekannt sind, die hauptsächlich auf eine falsche Installation, eine unzureichende Wartung .und eine unsachgemäße Verwendung zurückzuführen sind.
  • Seite 49: 27-Reinigungen

    27-REINIGUNGEN BEISPIEL SAUBERE BRENNSCHALE BEISPIEL VERSCHMUTZTE BRENNSCHALE Nur eine angemessene Wartung und Reinigung des Gerätes können seine Sicherheit und korrekte Funktionsweise garantieren. ACHTUNG! Sämtliche Reinigungsarbeiten müssen bei vollständig abgekühltem Gerät und abgezogenem Netzstecker erfolgen. Das Gerät vor der Durchführung jeglicher Wartungsarbeiten von der 230 V-Versorgung abtrennen Es ist nur wenig Wartung erforderlich, wenn das Gerät mit zertifizierten Qualitätspellets betrieben wird.
  • Seite 50: Reinigung Brennschale (Clean Grate)

    27-REINIGUNGEN REINIGUNG DES WÄRMETAUSCHERS UND DES RAUMS UNTER DER BRENNSCHALE ALLE 2-3 TAGE Die Reinigung des Wärmetauschers und des Fachs unter der Brennschale ist ein einfacher aber wichtiger Vorgang, um die Nennleistungen immer beizubehalten. • Rohrbündel reinigen – Mit dem Hebel „A“ unter dem Deckel des Behälters die Heizgaswirbler 5-6-mal kräftig rütteln. Dadurch wird der Ruß...
  • Seite 51 27-REINIGUNGEN • Rauchgasableitraum reinigen (siehe Erklärung auf der nächsten Seite) • Der Ofen besitzt einen herausnehmbaren Aschenkasten „D” zur Aufnahme von Ruß und Asche. • Das untere Fach sorgfältig reinigen, siehe Pfeil (Bereich unter dem Aschekasten) • Nach Abschluss der Reinigung alle abgenommenen Teile wieder anbringen. Wenn diese Reinigungsarbeiten nicht alle 2-3 Tage vorgenommen werden, kann am Ofen der Alarm für Verstopfung durch Asche ausgelöst werden.
  • Seite 52: Reiniung Der Rohrbündel

    27-REINIGUNGEN REINIUNG DER ROHRBÜNDEL Für eine bessere Leistung des Heizkessels müssen die Rohre in der Brennkammer einmal pro Monat gereinigt werden. Die Brennkammertür öffnen und die 5 oben angebrachten Rohre im Inneren der Brennkammer mit der mitgelieferten Bürste reinigen. Diesen Vorgang mehrere Male wiederholen, bis die in den Rohren abgelagerte Asche in den unten gelegenen Bereich rund um die Brennschale fällt.
  • Seite 53: Reinigung Der Rauchgasabzugsanlage Und Allgemeine Kontrolle

    27-REINIGUNGEN REINIGUNG DER RAUCHGASABZUGSANLAGE UND ALLGEMEINE KONTROLLE Rauchgasabzugsanlage reinigen, insbesondere an den T-Stücken, den Biegungen sowie an den eventuell vorhandenen horizontalen Abschnitten des Rauchgaskanals. Mit der Reinigung des Schornsteins muss ein qualifizierter Schornsteinfeger beauftragt werden. Dichtigkeit der Dichtungen aus Keramikfaser in der Tür des Ofens prüfen. Wenn erforderlich, neue Dichtungen für den Austausch beim Händler bestellen oder den ganzen Vorgang durch den autorisierten Kundendienst ausführen lassen.
  • Seite 54: Austausch Des Silikondämpfers Für Die Brennkammer Zum Schutz Vor Überdruck

    27-REINIGUNGEN AUSTAUSCH DES SILIKONDÄMPFERS FÜR DIE BRENNKAMMER ZUM SCHUTZ VOR ÜBERDRUCK Für eine andauernde Wirksamkeit des Sicherheitssystems zum Schutz vor Überdruck muss der Silikondämpfer “G” für die Brennkammer (Abb. A) jährlich durch einen neuen ausgetauscht werden (gelegentlich der regelmäßigen Wartung). Anleitungen für den Austausch: •...
  • Seite 55: Kontrolle Der Inneren Bauteile

    27-REINIGUNGEN KONTROLLE DER INNEREN BAUTEILE ACHTUNG! Die Kontrolle der elektromechanischen Bauteile darf ausschließlich von Fachpersonal mit den erforderlichen Kenntnissen im Bereich Heiztechnik und Elektrik vorgenommen werden. Es wird empfohlen, diese Wartung jährlich durchzuführen (im Rahmen eines Wartungsvertrags), weil sie eine Sicht- und Funktionskontrolle der inneren Bauteile umfasst.
  • Seite 56: 28-Störungen/Ursachen/Lösungen

    28-STÖRUNGEN/URSACHEN/LÖSUNGEN ACHTUNG: Sämtliche Reparaturen dürfen ausschließlich durch einen spezialisierten Techniker bei ausgeschaltetem Ofen und gezogenem Netzstecker erfolgen. STÖRUNG MÖGLICHE URSACHEN ABHILFEN Die Pellets gelangen nicht in die Der Pelletbehälter ist leer. Pelletbehälter füllen. Brennkammer. Die Schnecke ist durch Späne blockiert. Behälter entleeren und von Hand die Schnecke von den Spänen befreien.
  • Seite 57 28-STÖRUNGEN/URSACHEN/LÖSUNGEN STÖRUNG MÖGLICHE URSACHEN ABHILFEN Der Ofen funktioniert einige Minuten lang Die Zündphase wurde nicht abgeschlossen. Zündphase wiederholen. und schaltet dann aus. Zeitweiliger Stromausfall Automatischen Neustart abwarten. Rauchgasleitung verstopft Rauchgasleitung reinigen. Temperaturfühler sind defekt oder gestört Fühler prüfen und ersetzen. Die Pellets sammeln sich in der Ungenügende Verbrennungsluft Sicherstellen, dass der Raum eine...
  • Seite 58: Störungen Am Wasserkreislauf

    28-STÖRUNGEN/URSACHEN/LÖSUNGEN STÖRUNGEN AM WASSERKREISLAUF STÖRUNG MÖGLICHE URSACHEN ABHILFEN Verbrennung falsch eingestellt. Kontrolle des Rezepts Kein Temperaturanstieg trotz Betrieb des Ofens Heizkessel / Anlage verschmutzt Heizkessel kontrollieren und reinigen. Ofenleistung ungenügend Kontrollieren, ob der Ofen für die Anforderungen der Anlage richtig ausgelegt ist.
  • Seite 59: 29-Platine

    29-PLATINE SPANNUNGSFÜHRENDE ELEKTROKABEL 230V-STROMVERSOR- GUNGSKABEL VOR AUS- FÜHRUNG VON ARBEITEN AN DER ELEKTRIK VOM STROMNETZ TRENNEN. LEGENDE LUFTDRUCKWÄCHTER 14. FÜHLER PUFFER - THERMOSTAT PUFFER (NTC2) DRUCKWÄCHTER WASSER 15. STEUERUNG PWM THERMOSCHUTZSCHALTER TANK 16. DRUCKUNTERSCHIED MOTOR BRENNSCHALE 17. RAUMFÜHLER / RAUMTHERMOSTAT (NTC1) RAUCHGASGEBLÄSE 18.
  • Seite 60 MCZ GROUP S.p.A. Via La Croce Nr. 8 33074 Vigonovo di Fontanafredda (PN) – ITALIEN Telefon: 0434/599599 AWS Fax: 0434/599598 Internet: www.mcz.it E-Mail: mcz@mcz.it 8902137200 REV.0 24/11/2021...

Inhaltsverzeichnis