Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
20x Stereo
Mikroskop/Microscope
Bedienungsanleitung
DE
Operating Instructions
EN
Mode d'emploi
FR
Handleiding
NL
Istruzioni per l'uso
IT
Instrucciones de uso
ES
Manual de utilização
PT
Art. No. 8852000

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bresser Junior 20x

  • Seite 1 20x Stereo Mikroskop/Microscope Art. No. 8852000 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Handleiding Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Manual de utilização...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ACHTUNG! MANUAL DOWNLOAD: Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. ERSTICKUNGSGEFAHR - kleine Teile. VERLETZUNGSGEFAHR - Funktionsbedingte scharfe Kanten oder Spitzen. Anleitung und Verpackung aufbewahren, da Sie wichtige Informationen enthalten. WARNINGS! Not suitable for children under three years. CHOKING HARZARD - small parts.
  • Seite 3 1 Fig. 1 1 Fig. 3 Fig. 4 1...
  • Seite 4: Bedienungsanleitung

    falls besteht GEFAHR eines STROM- reichlich klarem Wasser und suchen Bedienungsanleitung SCHLAGS! Sie einen Arzt auf. • BRAND-/EXPLOSIONSGEFAHR! • Benutzen Sie nur die empfohlenen ACHTUNG! Nicht für Kinder Setzen Sie das Gerät keinen hohen Batterien. Ersetzen Sie schwache unter 3 Jahren geeignet. Klei- Temperaturen aus.
  • Seite 5 • Bauen Sie das Gerät nicht ausei- EG-Konformitätserklärung nander! Wenden Sie sich im Falle Eine „Konformitätserklä- eines Defekts an Ihren Fachhändler. rung“ in Übereinstimmung Er nimmt mit dem Service-Center anwendbaren Kontakt auf und kann das Gerät ggf. Richtlinien und entsprechenden Nor- zwecks Reparatur einschicken.
  • Seite 6 Aus diesen Teilen besteht dein Mikro- Einfache Beobachtung so ein, dass die flachen Minuspole (–) skop (Abb. 1–4): Platziere das zu betrachtende Objekt der Batterien gegen die Federklemmen (zum Beispiel einen Stein) in der Mitte drücken und die Pluspole (+) der Bat- Binokularer Einblick (mit Okular- des Mikroskoptisches (5).
  • Seite 7 mitgelieferten Tasche oder Transport- Werfen Elektrogeräte verpackung auf. Batterien sollten aus nicht in den Hausmüll! dem Gerät entfernt werden, wenn es Gemäß Europäischen längere Zeit nicht benutzt wird. Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Cd¹ Hg² Pb³ Reinigen Sie die Linsen (Okulare und/ deren Umsetzung in nationales Recht oder Objektive) nur mit dem beiliege- Batterie enthält Cadmium...
  • Seite 8: Operating Instructions

    or throw them into a fire. Excessive batteries are empty! Operating Instructions heat or improper handling could • Never recharge normal, non- trigger a short-circuit, a fire or an rechargeable batteries. This WARNING! Not for child- explosion. could lead to explosion during the ren under three years.
  • Seite 9 • Keep instructions and packaging as UKCA Declaration of Conformity they contain important information. Bresser GmbH has issued a „Declaration of Conformity“ EC Declaration of Conformity in accordance with Bresser GmbH has issued applicable guidelines and a „Declaration of Conform- corresponding standards.
  • Seite 10 Your microscope is made up of the Simple Observation the plus poles (+) are touching the flat following parts (Fig. 1-4): Place the object to be observed (for contact sheets (11). example, a rock) in the middle of the Put on the cover and fix it with the 6 Binocular view piece (with eye- microscope stage (5).
  • Seite 11 Clean the lens (objective and eye- Empty batteries and accumulators piece) only with the cloth supplied or must be disposed of separately. Infor- some other soft lint-free cloth (e.g. mation on disposing of all such equip- micro-fibre). Do not use excessive ment made after 01 June 2006 can be Cd¹...
  • Seite 12: Mode D'emploi

    • RISQUE D’EXPLOSION / D’INCENDIE les muqueuses. En cas de contact Mode d’emploi ! Ne pas exposer l’appareil à des tem- avec l‘acide, rincez abondamment pératures trop élevées. N’utilisez que et immédiatement les parties du AVERTISSEMENT ! Ne les batteries conseillées. L’appareil corps concernées en utilisant de convient pas pour les en- et les batteries ne doivent pas être...
  • Seite 13 retirées du jouet avant le charge- Déclaration de conformité CE ment. Bresser GmbH a émis une « • Les bornes ne doivent pas être court- déclaration de conformité circuitées. » conformément aux lignes • Ne pas démonter l’appareil ! En cas directrices applicables et aux normes de défaut, veuillez vous adresser à...
  • Seite 14 Ton microscope est composé des Observation simple (+) des piles touchent ensuite les pièces suivantes (Fig. 1–4): Place l’objet à observer (par exemple, contacts-tôles plates (11). une pierre) au milieu de la table du Remets le couvercle en place et fixes Vue binoculaire (avec tubes microscope.
  • Seite 15 les piles de l‘appareil si vous ne n’uti- détail (une élimination de ces produits Ne jetez pas d’appareils élec- lisez pas pendant un certain temps ! avec les déchets domestiques constitue- triques dans les ordures ména- rait une violation des directives sur les gères ! Selon la directive euro- Pour nettoyer les lentilles (oculaires piles et batteries).
  • Seite 16: Handleiding

    • BRAND-/EXPLOSIEGEVAAR! Stel water af en raadpleeg een arts. Handleiding het apparaat niet bloot aan hoge • Gebruik alleen aanbevolen temperaturen. Gebruik uitsluitend batterijen. Vervang zwakke of WAARSCHUWING! Niet de aanbevolen batterijen. Sluit lege batterijen alleen door een set geschikt voor kinderen het apparaat en de batterijen nieuwe batterijen met volledige jonger dan drie jaar.
  • Seite 17 opnemen met een servicecenter en EG-conformiteitsverklaring kan het toestel indien nodig voor Een “conformiteitsverkla- reparatie terugsturen. ring” in overeenstemming • Tijdens het gebruik van dit toestel met de van toepassing worden regelmatig scherpe zijnde richtlijnen en overeenkomstige hulpmiddelen gebruikt. Bewaar normen is door Bresser GmbH afgege- dit toestel en alle toebehoren ven.
  • Seite 18 Je microscoop bestaat uit de vol- Locatie microscoop om. In de voet van de gende delen (afb. 1–4): Voordat je begint, zoek je een microscoop bevindt zich het bat- geschikte plaats terijvak (9). Maak de 6 bevestigings- Binoculaire inkijk (met microscoop te kunnen werken.
  • Seite 19 Reinig het apparaat uitsluitend aan AFVALVERWERKING Batterijen en accu’s mogen niet worden de buitenzijde met een droge doek. Bied het verpakkingsmateriaal weggegooid in de vuilnisbak. U bent Gebruik geen reinigingsvloeistof om op soort gescheiden als afval wettelijk verplicht om gebruikte batte- schade aan de elektronische onderde- aan.
  • Seite 20: Istruzioni Per L'uso

    • PERICOLO INCENDIO/ acqua pulita e rivolgersi ad un Istruzioni per l’uso ESPLOSIONE! esporre medico. l’apparecchio a temperature elevate. • Utilizzare esclusivamente AVVERTENZA! Non adat- Utilizzare esclusivamente le batterie batterie consigliate. Sostituire le to ai bambini di età inferio- consigliate. Non cortocircuitare o batterie scariche o usate sempre re a tre anni.
  • Seite 21 rivenditore specializzato. Egli Dichiarazione di conformità CE provvederà a contattare il centro Bresser GmbH ha redatto di assistenza e se necessario a una “dichiarazione di con- spedire l’apparecchio in riparazione. formità” in linea con le di- • Per l’utilizzo di questo apparecchio sposizioni applicabili e le rispettive vengono spesso utilizzati strumenti norme.
  • Seite 22 I componenti del tuo microscopio Ubicazione batterie (9). Allentare le 6 viti di fissag- (fig. 1-4): Prima di cominciare, cerca una po- gio (10) del coperchio del vano pile si- sizione adatta per effettuare le tue tuato sul lato inferiore dello strumento, Testata binoculare (con osservazioni al microscopio.
  • Seite 23: Smaltimento

    re liquido detergente per evitare che i informazioni sul corretto smaltimento, Le batterie normali e ricaricabili devo- componenti elettronici dell’apparec- si prega di rivolgersi all‘azienda muni- no essere correttamente smaltiti come chio si danneggino. cipale che si occupa dello smaltimento sta previsto dalla legge.
  • Seite 24: Instrucciones De Uso

    • ¡PELIGRO DE INCENDIO/EXPLOSIÓN! • Utilice exclusivamente las pilas Instrucciones de uso No exponga el aparato a altas tem- recomendadas. Recambie siempre peraturas. Utilice exclusivamente las pilas agotadas o muy usadas ¡ADVERTENCIA! No apto las pilas recomendadas. ¡No corto- por un juego completo de pilas nue- para niños menores de circuitar ni arrojar al fuego el apa- vas con plena capacidad.
  • Seite 25 de servicio técnico y, dado el caso, Declaración de conformidad de la podrá enviarle el aparato para su re- Unión Europea (CE) paración. Bresser GmbH ha emitido • ¡PELIGRO de lesiones corporales! una “Declaración de con- Para trabajar con este aparato se formidad”...
  • Seite 26 Tu microscopio se compone de las Observación simple ras de modo que los polos negativos siguientes piezas (fig. 1–4): Coloca el objeto que deseas observar lisos (–) de las pilas presionen los su- (por ejemplo, una piedra) en el centro jetadores de muelle y los polos positi- Vista binocular (con soportes de de la mesa del microscopio (5).
  • Seite 27 ¡Proteja el aparato del polvo y la hume- servicios de eliminación de desechos De acuerdo con la normativa en mate- dad! Guárdelo en el maletín suminis- municipal o bien en su oficina de me- ria de pilas y baterías recargables, está trado o en el embalaje de transporte.
  • Seite 28: Manual De Utilização

    utilização deve efectuar-se contacto do ácido com as áreas Manual de utilização conforme o manual, caso contrário mencionadas lavar imediatamente há RISCO de CHOQUE ELÉCTRICO! com muita água limpa e consultar AVISO! Não é adequado a • RISCO DE INCÊNDIO/EXPLOSÃO! um médico.
  • Seite 29 distribuidor especializado. Declaração de conformidade CE contactará o Centro de Assistência Foi criada pela Bresser e poderá enviar o aparelho para GmbH uma “Declaração de uma eventual reparação. conformidade“ de acordo • Para trabalhar com este aparelho com as directivas e respectivas nor- são utilizados meios auxiliares mas aplicáveis.
  • Seite 30 O teu microscópio consiste nestas Local de instalação Na base do microscópio encontras o partes (fig. 1–4): Antes de começares, escolhe um local compartimento das pilhas (9). Solta de instalação adequado para veres ao os 6 parafusos de fixação (10) da tam- Lente binocular (com apoios da microscópio.
  • Seite 31 tos de limpeza, a fim de evitar danos ções sobre a reciclagem correcta nos As pilhas e as baterias não devem no sistema electrónico. serviços municipais ou na agência do ser eliminadas juntamente com o lixo meio ambiente. doméstico, mas é obrigatório serem Proteja o aparelho do pó...
  • Seite 32 Garantie & Service Garantie & Service Die reguläre Garantiezeit beträgt 5 Jahre und beginnt am Tag De reguliere garantieperiode bedraagt 5 jaar en begint op de des Kaufs. Die vollständigen Garantiebedingungen und Ser- dag van aankoop. De volledige garantievoorwaarden en ser- vicediensten kunt u bekijken op viceleistungen können Sie unter www.bresser.de/warranty_terms.
  • Seite 33: Garantia E Serviço

    Garantia e Serviço O prazo de garantia normal perfaz 5 anos e começa no dia da compra. Todas as condições de garantia e prestações de serviço podem ser consultadas em www.bresser.de/warranty_terms. SERVICE AND WARRANTY: www.bresser.de/warranty_terms...
  • Seite 34 Contact Bresser GmbH Bresser UK Ltd. Gutenbergstraße 2 Suite 3G, Eden House 46414 Rhede · Germany Enterprise Way, Edenbridge, Kent TN8 6HF, Great Britain www.bresser.de @BresserEurope         ��       ...

Diese Anleitung auch für:

8852000

Inhaltsverzeichnis