Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Capots De Protection; Utilisation À Deux Mains; Capteur D'obstacles; Protection En Cas De Soulèvement - Viking MI 632 Gebrauchsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MI 632:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
● Débloquer le robot de tonte avec
la combinaison de touches
illustrée. Pour cela, appuyer sur
la touche Tond et la touche OK
dans l'ordre indiqué.

5.3 Capots de protection

Le robot de tonte est équipé de capots de
protection qui empêchent tout contact
involontaire avec la lame de coupe et
l'herbe coupée.
Le capot en fait notamment partie.
5.4 Utilisation à deux mains
En tonte manuelle, l'utilisateur ne
peut mettre en marche la lame de
coupe que s'il appuie sur la touche
OK avec le pouce droit et la
maintient enfoncée, puis appuie sur
la touche Tond avec le pouce gauche. Une
fois activée, seule la touche Tond doit
encore être maintenue enfoncée pour
continuer à tondre.

5.5 Capteur d'obstacles

En fonctionnement automatique, le robot
de tonte s'immobilise dès qu'il rencontre
un obstacle fixe de plus de 10 cm de
hauteur et relié étroitement au sol. Il
change ensuite de direction et poursuit la
tonte. De plus, si le capteur d'obstacles se
déclenche trop souvent, la lame de coupe
est arrêtée.
0478 131 9920 C - FR
All manuals and user guides at all-guides.com
L'impact contre l'obstacle se fait
avec une certaine force. Les
obstacles fragiles ou les objets
légers comme les petits pots de
fleurs peuvent par conséquent être
renversés ou endommagés.
VIKING recommande d'enlever les
obstacles ou de les délimiter par
des îlots de blocage. (
5.6 Protection en cas de soulèvement
Si le robot de tonte est soulevé par le capot
ou la poignée de transport, il interrompt
aussitôt la tonte. La lame de coupe
s'immobilise en quelques secondes.

5.7 Capteur d'inclinaison

Si la pente autorisée est dépassée au
cours du fonctionnement du robot de
tonte, celui-ci change aussitôt de direction.
En cas de retournement, l'entraînement et
le moteur de tonte sont coupés.
5.8 Éclairage de l'écran
Au cours du fonctionnement de l'appareil,
l'éclairage de l'écran est activé. Cette
lumière permet de bien identifier le robot
de tonte, même dans l'obscurité.

5.9 Antivol

Lorsque l'antivol est activé, un signal
d'alarme retentit après que le robot de
tonte a été soulevé si le code PIN n'est pas
entré dans la minute qui suit. (
Le robot de tonte ne peut fonctionner
qu'avec la station de base fournie. Toute
autre station de base doit être reliée au
robot de tonte. (
VIKING recommande de régler un
des niveaux de sécurité
« Faible », « Moyenne » ou
« Élevée ». On garantit ainsi
11.8)
qu'aucune personne non autorisée
ne peut mettre en marche le robot
de tonte avec d'autres stations de
base ou modifier les réglages ou la
programmation.
6. Consignes de sécurité
6.1 Généralités
Respecter impérativement les
règlements pour la prévention
des accidents de travail lors de
l'utilisation de l'appareil.
Lire attentivement le manuel
d'utilisation dans son intégralité
avant la première mise en
service de l'appareil. Conserver
soigneusement le manuel d'utilisation
pour pouvoir le réutiliser plus tard.
Ces mesures de précaution sont
indispensables pour garantir votre
sécurité, la liste n'est toutefois pas
exhaustive. Toujours utiliser l'appareil
raisonnablement et de manière
responsable et ne pas oublier que
l'utilisateur est responsable des accidents
causés à des tiers et à leurs biens.
10.15)
Le terme « Utilisation » englobe tous les
travaux effectués au niveau du robot de
tonte, de la station de base et du fil de
délimitation.
10.15)
149

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Mi 632 p

Inhaltsverzeichnis