Seite 1
Manicure/Pedicure Unit MPS Appareil manucure et pédicure MPS Apparecchio manicure e pedicure MPS Aparato de manicura y pedicura MPS Aparelho para manicure e pedicure Medistyle MPS Hand- en voetverzorgingsapparaat MPS Käsien- ja jalkojenhoitolaite MPS Hand- och fotva Æ rdsapparat MPS ™˘Û΢‹...
DE Gebrauchsanweisung PT Manual de instruções 1 Sicherheitshinweise ......1 Avisos de segurança ......36 2 Wissenswertes .
Seite 3
Gerät und Bedienelemente Device and controls Appareil et éléments de commande Apparecchio ed elementi per la regolazione Dispositivo y elementos de control Aparelho e elementos de comando Toestel en bedieningselementen Laite ja käyttölaitteet Apparaten och komponenter Συσκευή και στοιχεία χειρισμού...
Seite 4
Rechts-/Links-Lauf Sens de rotation vers la droite/la gauche Drehschalter Commutateur rotatif 0 EIN/AUS 0 MARCHE/ARRÊT + Drehgeschwindigkeit einstellen + réglage de la vitesse de rotation Spiralkabel mit Netzadapter Câble en spirale avec adaptateur (abnehmbar) (amovible) Ansatzteile Têtes de travail Steckspannvorrichtung Dispositif de fixation emboîtable Gerät Appareil...
1 Sicherheitshinweise WICHTIGE HINWEISE ! UNBEDINGT AUFBEWAHREN! Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorg- fältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsan- weisung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung mit.
Seite 8
1 Sicherheitshinweise • Bevor Sie das Gerät an Ihre Stromversorgung anschließen, achten Sie darauf dass die auf dem Typenschild des Netzteiles angegebene Netzspannung mit der Ihres Stromnetzes übereinstimmt. • Benutzen Sie das Gerät nur entsprechend seiner Bestimmung laut Gebrauchs- Sicherheits- anweisung.
Achten Sie darauf, dass die Verpackungsfolien nicht in die Hände von Kindern gelangen! Es besteht Erstickungsgefahr! • Das Hand- und Fußpflegegerät MEDISANA MPS ist einfach in der Handha- bung und ideal für die Pflege Ihrer Hände, Füße und Nägel. Es eignet sich Besonderheiten besonders für die Behandlung eingewachsener, dicker und verholzter Nägel...
2 Wissenswertes / 3 Anwendung Warum ist das MPS besonders für Diabetiker/innen geeignet? Häufige Fragen Da die Geschwindigkeit stufenlos regulierbar ist und das Gerät bei zu starkem und ihre Druck stoppt, ist die Anwendung selbst bei herabgesetztem Schmerzempfinden Antworten oder verlangsamter Reaktionsfähigkeit sehr sicher. Ferner werden mit den Saphiransatzteilen nur bereits abgestorbene Hautteile abgetragen.
Ansatzteil für die Pediküre (Fußpflege): Pediküre Saphirkegel grobkörnig Art.-Nr. 85003 Zum Abschleifen der trockenen Hornhaut. Abschließendes Eincremen und die regelmäßige Pflege mit dem MEDISANA MPS tragen zu gepfleg- ten Händen und Füßen mit weicher Haut und festen Nägeln mit einer stabilen Struktur bei.
Stadt oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Wenden Sie sich hinsichtlich der Entsorgung an Ihre Kommunalbehörde oder Ihren Händler. Name und Modell MEDISANA Technische Hand- und Fußpflegegerät MPS Daten Stromversorgung Betrieb mit Netzadapter 230 V~ 50 Hz 18 V...
Defekt an und legen eine Kopie der Kaufquittung bei. Es gelten dabei die folgenden Garantiebedingungen: 1. Auf MEDISANA Produkte wird ab Verkaufsdatum eine Garantie für drei Jahre gewährt. Das Verkaufsdatum ist im Garantiefall durch die Kauf- quittung oder Rechnung nachzuweisen.
Seite 78
MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS GERMANY eMail: info@medisana.de Internet: www.medisana.de 85126 03/2011...