Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
OneWaySlide
SystemRoMedic
TM
Manual no: 830 ver. 12 140924
SWL: 150 kg/330 lbs
200kg/440 lbs
Manual - English
Manual - Svenska
Manual - Norsk
Manual - Dansk
Käyttöohje - Suomi
Gebrauchsanweisung - Deutsch
Handleiding - Nederlands
Manual - Français
Manuale – Italiano
Manual – Español
2074
2075
2076
2077

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SystemRoMedic handicare OneWaySlide

  • Seite 1 OneWaySlide Manual - English SystemRoMedic Manual - Svenska Manual - Norsk Manual - Dansk Käyttöohje - Suomi Gebrauchsanweisung - Deutsch Handleiding - Nederlands Manual - Français Manuale – Italiano Manual – Español 2074 2075 2076 2077 SWL: 150 kg/330 lbs 200kg/440 lbs Manual no: 830 ver.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Table of contents English .................... Svenska ..................Norsk ....................Danske ..................9-10 Suomi ...................11-12 Deutsch ..................13-14 Netherlands ................15-16 Français ..................17-18 Italiano ..................19-20 Español ..................21-22 Size and safe working load .............23...
  • Seite 3 It is placed so that the patient remains sitting on it. OneWaySlide is available in several sizes. SystemRoMedic is a series of different models of transfer assistive devices. The choice of assistive devices depends on the transfer situation and the patient’s functional capability and needs.
  • Seite 4 The most recent Do not use rinsing agent. To ensure editions of manuals are available for downloading from our maximum material life, hang dry or tumble website, www.handicare.com. dry on low heat. SystemRoMedic M A N U A L...
  • Seite 5: Kontroll Av Funktion

    För att underlätta för medhjälpare är OneWaySlide utformad med handtag på sidorna samt baktill. Den placeras så att brukaren sitter kvar på den. OneWaySlide finns i flera olika storlekar. SystemRoMedic är en serie med olika modeller av förflyttningshjälpmedel. Valet av hjälpmedel styrs av förflyttningssituationen och brukarens funktioner och behov.
  • Seite 6 Se till att du alltid har rätt version av manualen. Den senaste versionen finns att ladda Använd inte sköljmedel. Undvik torktumling ned från vår hemsida www.handicare.com för optimal livslängd av materialet. SystemRoMedic M A N U A L...
  • Seite 7: Norsk

    For å forenkle for medhjelperen er OneWaySlide laget med håndtak på sidene samt bak. Produktet blir værende igjen under brukeren. OneWaySlide kommer i flere størrelser. SystemRoMedic er en serie med ulike modeller forflytningshjelpemidler. Valget av hjelpemiddel avgjøres ut fra forflyt- ningssituasjonen og brukerens funksjonsnivå og behov.
  • Seite 8 Sjekk at du alltid har rett versjon av manualen tilgjengelig. De siste versjonene kan du laste ned Bruk ikke skyllemiddel. Unngå bruk av fra vår hjemmeside: www.handicare.com tørketrommel for levetid på materialet. SystemRoMedic M A N U A L...
  • Seite 9: Kontrol Af Funktion

    For at gøre det lettere for hjælperne, er OneWaySlide udformet med håndtag på siderne samt bagtil. Den placeres, så brugeren sidder på den. OneWaySlide findes i flere forskellige størrelser. SystemRoMedic er en serie med forskellige modeller af forflytningshjælpemidler. Valg af hjælpemiddel bestemmes af forflytningssituationen og brugerens funktioner og behov.
  • Seite 10 Se www.handicare.com for en komplet forhandlerliste. Sørg for, at du altid har den korrekte version af manualen. Den seneste version kan downloades Anvend ikke skyllemiddel. Undgå fra vores hjemmeside www.handicare.com tørretumbling for optimal levetid på materialet. SystemRoMedic M A N U A L...
  • Seite 11: Toiminnan Tarkastus

    Liukualustan käyttäminen helpottaa avustajien työtä. OneWaySlide liukualustan molemmilla puolilla sekä takaosassa on kahvat. Liukualusta jätetään paikoilleen tuoliin asennon korjaamisen jälkeen. OneWaySlide liukualustasta on saatavana useita eri kokoja. SystemRoMedic on sarja erilaisia siirtoapuvälineitä. Apuvälineiden valinta riippuu siirtotilanteesta sekä potilaan toimintakyvystä ja tarpeista. Toiminnan tarkastus Silmämääräinen tarkastus...
  • Seite 12: Tuotteen Hoito

    Älä käytä huuhteluainetta. Taataksesi tuotteelle www.handicare.com. mahdollisimman pitkän käyttöiän, kuivata tuote vapaasti Varmista aina, että sinulla on käyttöohjeen uusin versio. Sen ripustaen tai rumpukuivaa matalassa lämpötilassa. voi ladata kotisivultamme www.handicare.com. SystemRoMedic M A N U A L...
  • Seite 13: Positionierung Von Onewayslide

    OneWaySlide ist sowohl für den Einsatz in häuslicher Umgebung, wie auch für den institutionellen Bereich geeignet. OneWaySlide ist für den Wiedereinsatz geeignet. SystemRoMedic ist eine Produktreihe von Transfer- und Hebehilfen. Die Wahl des Hilfsmittels hängt von der jeweiligen Situation sowie von den Bedürfnissen und Fähigkeiten des Pflegebedürftigen ab.
  • Seite 14: Anwendung Von Onewayslide

    Sorgen Sie dafür, dass Sie stets über die Keinen Weichspüler verwenden. Für optimale richtige Version des Handbuchs verfügen. Die neueste Lebensdauer des Materials nicht im Wäschet- Version steht auf unserer Homepage www.handicare.com rockner trocknen. zum Download bereit. SystemRoMedic M A N U A L...
  • Seite 15: Functionele Inspectie

    De OneWaySlide is leverbaar in verschillende maten. SystemRoMedic is een compleet assortiment van verschillende hulpmiddelen voor tillen en verplaatsingen. De keuze voor hulpmiddelen hangt af van de verplaatsingssituatie en de functionele mogelijkheden en behoeften van de patiënt.
  • Seite 16: Onderhoud Van Het Product

    Zorg dat u altijd beschikt over de meest recente versie van een maximale levensduur, op om te drogen of de handleiding. Handleidingen kunnen worden droog hem bij lage temperatuur in de droger. gedownload van onze website: www.handicare.com SystemRoMedic M A N U A L...
  • Seite 17: Contrôle De Fonctionnement

    OneWaySlide est équipé de poignées sur les côtés et derrière. Il se place de sorte que l’utilisateur reste assis dessus. OneWaySlide est disponible dans plusieurs tailles. SystemRoMedic est une série de différents modèles d’auxiliaires de déplacement. Le choix de l’auxiliaire dépend de la situation de déplacement, ainsi que des capacités fonctionnelles et des besoins du patient.
  • Seite 18 Ne pas utiliser de produit de rinçage version correcte du manuel. La version la plus récente peut adoucissant. Éviter le passage au sèche-linge pour être téléchargée sur notre site Internet : www.handicare. la plus grande longévité du matériau. SystemRoMedic M A N U A L...
  • Seite 19: Controllo Funzionale

    Slide è dotato di impugnature su entrambi i lati e sul retro. Deve essere posizionato in modo che il paziente resti seduto sopra di esso. OneWaySlide è disponibile in diverse misure. SystemRoMedic è una serie di diversi dispositivi di ausilio per il trasferimento. La scelta del dispositivo dipende dalla tipologia di trasferimento, dalla capacità funzionale e dalle esigenze del paziente.
  • Seite 20: Cura Del Prodotto

    Non utilizzare detergenti. Per garantire la massima versione corretta del manuale. Le versioni più recenti dei durata del materiale, lasciarlo asciugare appeso manuali possono essere scaricate dal nostro sito web, oppure in asciugatrice a basso calore. www.handicare.com. SystemRoMedic M A N U A L...
  • Seite 21: Español

    OneWaySlide está disponible en varios tamaños. SystemRoMedic es una serie de modelos distintos de dispositivos de asistencia para traslados. La elección del disposi- tivo de asistencia dependerá de la operación de traslado y de las capacidades funcionales y necesidades del paciente.
  • Seite 22: Cuidado Del Producto

    Podrá No utilice detergente. Para una descargar las ediciones más recientes de los manuales en máxima vida útil del material, séquelo colgándolo o con nuestro sitio web: www.handicare.com. una secadora a baja temperatura. SystemRoMedic M A N U A L...
  • Seite 23: Size And Safe Working Load

    Size 2074 110 x 30 cm 150 kg/330 lbs 2075 130 x 40 cm 150 kg/330 lbs 2076 130 x 45 cm 150 kg/330 lbs 2077 130 x 55 cm 200 kg/440 lbs SystemRoMedic M A N U A L...
  • Seite 24 The philosophy behind SystemRoMedic is to prevent occupational injuries while improving the patient’s sense of inde- pendence and dignity. Through a combination of training and a complete range of transfer-assistive devices, SystemRoMedic offers the means to improving both the work environment and the quality of care while enabling significant cost savings.

Diese Anleitung auch für:

2074207520762077

Inhaltsverzeichnis