All manuals and user guides at all-guides.com Contenuto della confezione Package content - Inhalt der Verpackung - Contenu de l’emballage - Contenido del embalaje - Содержимое упаковки Descrizione Q.Ty Item Description - Beschreibung - Description - Descripción - Oписание Scatola da incasso Concealed box of the shower panel - Einbaugehäuse des Duschpaneeels - Boîtier à...
All manuals and user guides at all-guides.com CARATTERISTICHE TECNICHE: TECHNICAL CHARACTERISTICS - TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN- CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ CARATTERISTICHE TECNICHE: Indice alimentazione calda: a sinistra colore Rosso Indice alimentazione fredda: a destra colore blu ATTENZIONE : non invertire il collegamento acqua calda e fredda. Pulsante di blocco a 38°...
All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERISTIQUES TECHNIQUES: Indicateur alimentation eau chaude : à gauche, couleur rouge Indicateur alimentation eau froide : à droite, couleur bleue ATTENTION : ne pas intervertir le raccordement de l’eau chaude et de l’eau froide. Bouton de verrouillage à...
Seite 6
All manuals and user guides at all-guides.com 501.5 L00926 - 2 SPRAYS - Monocomando Single lever - Einhebelbatterie - Monocommande Monomando - Механический...
Seite 7
All manuals and user guides at all-guides.com 501.5 59.5 L00930 - 2 SPRAYS - Termostatico Thermostatic - Thermostatmischer - Thermostatique Termostático - Термостатический...
Seite 8
All manuals and user guides at all-guides.com 501.5 L00928 - 3 SPRAYS - Monocomando Single lever - Einhebelbatterie - Monocommande Monomando - Механический...
Seite 9
All manuals and user guides at all-guides.com 501.5 59.5 L00932 - 3 SPRAYS - Termostatico Thermostatic - Thermostatmischer - Thermostatique Termostático - Термостатический...
Seite 10
All manuals and user guides at all-guides.com PREDISPOSIZIONE SUGGERITA E POSIZIONE SPACCO A MURO SUGGESTED ARRANGEMENT AND WALL RECESS POSITION VORGESCHLAGENE ANORDNUNG UND STELLUNG DER WANDAUSSPARUNG ARRANGEMENT SUGGÉRÉ ET POSITION D'ÉVIDEMENT DU MUR DISPOSICIÓN SUGERIDA Y POSICIÓN DE EMPOTRAMIENTO EN LA PARED РЕКОМЕНДОВАННОЕ...
Seite 11
All manuals and user guides at all-guides.com ATTENZIONE: prima di incassare la scatola occorre valutare lo spessore del rivestimento. A rivestimento ultimato, la scatola non dovrà assolutamente sporgere (potrà essere incassata sotto il livello del rivestimento fino ad un max di 7 mm). WARNING: Before installing the concealed box, the thickness of the tiling must be carefully calculated.
Seite 12
All manuals and user guides at all-guides.com STEP 1 STEP 2 STEP 3 60 mm...
Seite 13
All manuals and user guides at all-guides.com Per profondità incasso vedere Figura A Look at picture A for recessing depth Bild A für die Einbautiefe anschauen Regarder l'image A pour la profondeur d'encastrement Mirar la imagen A para profundidad de empotramiento xx mm 45 mm...
Seite 14
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 15
All manuals and user guides at all-guides.com 90 mm Acqua calda Acqua fredda Hot water Cold water Warmwasser Kaltwasser Eau chaude Eau froide Agua caliente Agua fria...
Seite 16
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 17
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 18
All manuals and user guides at all-guides.com Profondità minima di foratura = 55 mm Minimal drilling depth in the wall = 55 mm Mindestbohrungstiefe in der Wand = 55 mm Profondeur minimale de perçage dans le mur = 55 mm Medida mínima del agujero en la pared = 55 mm = 55 STEP 1...
Seite 19
MANHATTAN PANEL FLAT All manuals and user guides at all-guides.com L00926 - L00930 2 SPRAYS PER MANHATTAN PANEL FLAT L00928 - L00932 PROSEGUIRE DA PAG. 26 FOR MANHATTAN PANEL FLAT L00928 – L00932 CONTINUE FROM PAGE 26 FÜR MANHATTAN PANEL FLAT L00928 – L00932 VON SEITE 26 WEITERGEHEN POUR MANHATTAN PANEL FLAT L00928 –...
Seite 20
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 21
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 22
All manuals and user guides at all-guides.com STEP 1 STEP 2 STEP 3...
Seite 23
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 24
All manuals and user guides at all-guides.com STEP 1 STEP 2...
Seite 25
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 26
All manuals and user guides at all-guides.com MANHATTAN PANEL FLAT L00928 - L00932 3 SPRAYS Profondità minima di foratura = 55 mm Minimal drilling depth in the wall = 55 mm STEP 1 Mindestbohrungstiefe in der Wand = 55 mm Profondeur minimale de perçage dans le mur = 55 mm Medida mínima del agujero en la pared = 55 mm = 55...
Seite 27
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 28
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 29
All manuals and user guides at all-guides.com STEP 1 STEP 2 STEP 3...
Seite 30
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 31
All manuals and user guides at all-guides.com STEP 1 STEP 2...
Seite 32
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 33
All manuals and user guides at all-guides.com Sostituzione/manutenzione cartucce Cartridge replacement/maintenance - Auswechseln/Wartung der Kartuschen - Substitution/entretien des cartouches - Sustitución y mantenimiento de los cartuchos - Замена и эксплуатация картриджа L00926 - 2 SPRAYS - Monocomando L00928 - 3 SPRAYS - Monocomando Single lever - Einhebelbatterie - Monocommande Single lever - Einhebelbatterie - Monocommande Monomando - Механический...
Seite 34
All manuals and user guides at all-guides.com Contenuto della confezione Package content - Inhalt der Verpackung - Contenu de l’emballage - Contenido del embalaje - Содержимое упаковки Descrizione - Q.Ty Item Description - Beschreibung - Description - Descripción - Oписание Cartuccia deviatore Diverter cartridge - Umstellkartusche - Cartouche d'inverseur - Cartucho desviador - Картридж...
Seite 35
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 36
All manuals and user guides at all-guides.com L00928 - 3 SPRAYS L00926 - 2 SPRAYS...
Seite 37
All manuals and user guides at all-guides.com Sostituzione/manutenzione cartucce Cartridge replacement/maintenance - Auswechseln/Wartung der Kartuschen - Substitution/entretien des cartouches - Sustitución y mantenimiento de los cartuchos - Замена и эксплуатация картриджа L00930 - 2 SPRAYS - Termostatico L00932 - 3 SPRAYS - Termostatico Thermostatic - Thermostatmischer - Thermostatique Thermostatic - Thermostatmischer - Thermostatique Termostático - Термостатический...
Seite 38
All manuals and user guides at all-guides.com Contenuto della confezione Package content - Inhalt der Verpackung - Contenu de l’emballage - Contenido del embalaje - Содержимое упаковки Descrizione - Q.Ty Item Description - Beschreibung - Description - Descripción - Oписание Cartuccia deviatore Diverter cartridge - Umstellkartusche - Cartouche d'inverseur - Cartucho desviador - Картридж...
Seite 39
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 40
All manuals and user guides at all-guides.com L00932 - 3 SPRAYS L00930 - 2 SPRAYS...
Seite 41
All manuals and user guides at all-guides.com RACCOMANDAZIONI PER IL CORRETTO UTILIZZO Recommendations For Proper Use - Conseils D’entretien - Empfehlungen Für Die Korrekte Benutzung - Recomendaciones Para Una Utilización Correcta - Рекомендации По Корректному Использованию Un corretto utilizzo del prodotto Vi consentirà di evitare possibili danni al vostro ambiente bagno.
Seite 42
“Easy-Clean” system with silicon nozzles. Calcium zu säubern, mit Wasser abzuspülen und abzutrocknen. Um is a shower’s worst enemy and that is why Bossini proposes die Bildung von Kalkflecken zu vermeiden, genügt es also, theEasy-Clean” system. These silicon nozzles are extremely die Brause nach jedem Gebrauch gut abzutrocknen.
Seite 43
Limpieza de los tetones de goma: la ducha está dotada del sistema “Easy-clean” con tetones (módulos) de goma. La cal es el peor enemigo de las duchas, por este motivo, Bossini propone el sistema “Easy-Clean”.Estos módulos de goma, son extremadamente resistentes al calor y precisamente se dilatan con el agua caliente permitiendo, de este modo, que se desprenda la primera capa de cal.
Dear Customer, ci complimentiamo con lei per aver scelto We congratulate you and thank you for un prodotto Bossini e la ringraziamo per la choosing a Bossini quality product. The fiducia accordataci. product is covered by 2 Years warranty against Il prodotto è...
Seite 45
All manuals and user guides at all-guides.com Cher Client, Sehr geehrter Kunde! Nous vous félicitons et remercions d’avoir Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Bossini- choisi un produit de qualité Bossini. Produkts und danken Ihnen für das uns Le produit est garanti 2 années contre tout entgegengebrachte Vertrauen.
Seite 46
Bossini a portes pagados, представлен при наличии датированного acompañado de un rapor de descripción документа подтверждающего покупку del defecto. Bossini se reeserva el derecho de изделия. Гарантия относится только к inspeccionar la pieza en cuestión para evaluar изделиям, имеющим производственные...
Seite 47
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 48
All manuals and user guides at all-guides.com Distribuito da / Distributed by www.bossini.it info@bossini.itt Made in Italy...