Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

All manuals and user guides at all-guides.com
MANHATTAN PANEL FLAT
L00926 - 2 SPRAYS - Monocomando
Single lever - Einhebelbatterie - Monocommande
Monomando - Механический
L00928 - 3 SPRAYS - Monocomando
Single lever - Einhebelbatterie - Monocommande
Monomando - Механический
Installation instructions
Istruzioni di montaggio
Montageanleitung
Instrucciones de montaje
L00930 - 2 SPRAYS - Termostatico
Thermostatic - Thermostatmischer - Thermostatique
Termostático - Термостатический
L00932 - 3 SPRAYS - Termostatico
Thermostatic - Thermostatmischer - Thermostatique
Termostático - Термостатический
Instructions de montage
Инструкция по монтажу

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bossini MANHATTAN PANEL FLAT L00926

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com MANHATTAN PANEL FLAT L00926 - 2 SPRAYS - Monocomando L00930 - 2 SPRAYS - Termostatico Single lever - Einhebelbatterie - Monocommande Thermostatic - Thermostatmischer - Thermostatique Monomando - Механический Termostático - Термостатический L00928 - 3 SPRAYS - Monocomando L00932 - 3 SPRAYS - Termostatico Single lever - Einhebelbatterie - Monocommande Thermostatic - Thermostatmischer - Thermostatique...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 3: Contenuto Della Confezione

    All manuals and user guides at all-guides.com Contenuto della confezione Package content - Inhalt der Verpackung - Contenu de l’emballage - Contenido del embalaje - Содержимое упаковки Descrizione Q.Ty Item Description - Beschreibung - Description - Descripción - Oписание Scatola da incasso Concealed box of the shower panel - Einbaugehäuse des Duschpaneeels - Boîtier à...
  • Seite 4: Caratteristiche Tecniche

    All manuals and user guides at all-guides.com CARATTERISTICHE TECNICHE: TECHNICAL CHARACTERISTICS - TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN- CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ CARATTERISTICHE TECNICHE: Indice alimentazione calda: a sinistra colore Rosso Indice alimentazione fredda: a destra colore blu ATTENZIONE : non invertire il collegamento acqua calda e fredda. Pulsante di blocco a 38°...
  • Seite 5: Caracteristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERISTIQUES TECHNIQUES: Indicateur alimentation eau chaude : à gauche, couleur rouge Indicateur alimentation eau froide : à droite, couleur bleue ATTENTION : ne pas intervertir le raccordement de l’eau chaude et de l’eau froide. Bouton de verrouillage à...
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com 501.5 L00926 - 2 SPRAYS - Monocomando Single lever - Einhebelbatterie - Monocommande Monomando - Механический...
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com 501.5 59.5 L00930 - 2 SPRAYS - Termostatico Thermostatic - Thermostatmischer - Thermostatique Termostático - Термостатический...
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com 501.5 L00928 - 3 SPRAYS - Monocomando Single lever - Einhebelbatterie - Monocommande Monomando - Механический...
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com 501.5 59.5 L00932 - 3 SPRAYS - Termostatico Thermostatic - Thermostatmischer - Thermostatique Termostático - Термостатический...
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com PREDISPOSIZIONE SUGGERITA E POSIZIONE SPACCO A MURO SUGGESTED ARRANGEMENT AND WALL RECESS POSITION VORGESCHLAGENE ANORDNUNG UND STELLUNG DER WANDAUSSPARUNG ARRANGEMENT SUGGÉRÉ ET POSITION D'ÉVIDEMENT DU MUR DISPOSICIÓN SUGERIDA Y POSICIÓN DE EMPOTRAMIENTO EN LA PARED РЕКОМЕНДОВАННОЕ...
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com ATTENZIONE: prima di incassare la scatola occorre valutare lo spessore del rivestimento. A rivestimento ultimato, la scatola non dovrà assolutamente sporgere (potrà essere incassata sotto il livello del rivestimento fino ad un max di 7 mm). WARNING: Before installing the concealed box, the thickness of the tiling must be carefully calculated.
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com STEP 1 STEP 2 STEP 3 60 mm...
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com Per profondità incasso vedere Figura A Look at picture A for recessing depth Bild A für die Einbautiefe anschauen Regarder l'image A pour la profondeur d'encastrement Mirar la imagen A para profundidad de empotramiento xx mm 45 mm...
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com 90 mm Acqua calda Acqua fredda Hot water Cold water Warmwasser Kaltwasser Eau chaude Eau froide Agua caliente Agua fria...
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Profondità minima di foratura = 55 mm Minimal drilling depth in the wall = 55 mm Mindestbohrungstiefe in der Wand = 55 mm Profondeur minimale de perçage dans le mur = 55 mm Medida mínima del agujero en la pared = 55 mm = 55 STEP 1...
  • Seite 19 MANHATTAN PANEL FLAT All manuals and user guides at all-guides.com L00926 - L00930 2 SPRAYS PER MANHATTAN PANEL FLAT L00928 - L00932 PROSEGUIRE DA PAG. 26 FOR MANHATTAN PANEL FLAT L00928 – L00932 CONTINUE FROM PAGE 26 FÜR MANHATTAN PANEL FLAT L00928 – L00932 VON SEITE 26 WEITERGEHEN POUR MANHATTAN PANEL FLAT L00928 –...
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com STEP 1 STEP 2 STEP 3...
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com STEP 1 STEP 2...
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com MANHATTAN PANEL FLAT L00928 - L00932 3 SPRAYS Profondità minima di foratura = 55 mm Minimal drilling depth in the wall = 55 mm STEP 1 Mindestbohrungstiefe in der Wand = 55 mm Profondeur minimale de perçage dans le mur = 55 mm Medida mínima del agujero en la pared = 55 mm = 55...
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com STEP 1 STEP 2 STEP 3...
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com STEP 1 STEP 2...
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com Sostituzione/manutenzione cartucce Cartridge replacement/maintenance - Auswechseln/Wartung der Kartuschen - Substitution/entretien des cartouches - Sustitución y mantenimiento de los cartuchos - Замена и эксплуатация картриджа L00926 - 2 SPRAYS - Monocomando L00928 - 3 SPRAYS - Monocomando Single lever - Einhebelbatterie - Monocommande Single lever - Einhebelbatterie - Monocommande Monomando - Механический...
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com Contenuto della confezione Package content - Inhalt der Verpackung - Contenu de l’emballage - Contenido del embalaje - Содержимое упаковки Descrizione - Q.Ty Item Description - Beschreibung - Description - Descripción - Oписание Cartuccia deviatore Diverter cartridge - Umstellkartusche - Cartouche d'inverseur - Cartucho desviador - Картридж...
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com L00928 - 3 SPRAYS L00926 - 2 SPRAYS...
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com Sostituzione/manutenzione cartucce Cartridge replacement/maintenance - Auswechseln/Wartung der Kartuschen - Substitution/entretien des cartouches - Sustitución y mantenimiento de los cartuchos - Замена и эксплуатация картриджа L00930 - 2 SPRAYS - Termostatico L00932 - 3 SPRAYS - Termostatico Thermostatic - Thermostatmischer - Thermostatique Thermostatic - Thermostatmischer - Thermostatique Termostático - Термостатический...
  • Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com Contenuto della confezione Package content - Inhalt der Verpackung - Contenu de l’emballage - Contenido del embalaje - Содержимое упаковки Descrizione - Q.Ty Item Description - Beschreibung - Description - Descripción - Oписание Cartuccia deviatore Diverter cartridge - Umstellkartusche - Cartouche d'inverseur - Cartucho desviador - Картридж...
  • Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com L00932 - 3 SPRAYS L00930 - 2 SPRAYS...
  • Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com RACCOMANDAZIONI PER IL CORRETTO UTILIZZO Recommendations For Proper Use - Conseils D’entretien - Empfehlungen Für Die Korrekte Benutzung - Recomendaciones Para Una Utilización Correcta - Рекомендации По Корректному Использованию Un corretto utilizzo del prodotto Vi consentirà di evitare possibili danni al vostro ambiente bagno.
  • Seite 42 “Easy-Clean” system with silicon nozzles. Calcium zu säubern, mit Wasser abzuspülen und abzutrocknen. Um is a shower’s worst enemy and that is why Bossini proposes die Bildung von Kalkflecken zu vermeiden, genügt es also, theEasy-Clean” system. These silicon nozzles are extremely die Brause nach jedem Gebrauch gut abzutrocknen.
  • Seite 43 Limpieza de los tetones de goma: la ducha está dotada del sistema “Easy-clean” con tetones (módulos) de goma. La cal es el peor enemigo de las duchas, por este motivo, Bossini propone el sistema “Easy-Clean”.Estos módulos de goma, son extremadamente resistentes al calor y precisamente se dilatan con el agua caliente permitiendo, de este modo, que se desprenda la primera capa de cal.
  • Seite 44: Condizioni Di Garanzia

    Dear Customer, ci complimentiamo con lei per aver scelto We congratulate you and thank you for un prodotto Bossini e la ringraziamo per la choosing a Bossini quality product. The fiducia accordataci. product is covered by 2 Years warranty against Il prodotto è...
  • Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com Cher Client, Sehr geehrter Kunde! Nous vous félicitons et remercions d’avoir Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Bossini- choisi un produit de qualité Bossini. Produkts und danken Ihnen für das uns Le produit est garanti 2 années contre tout entgegengebrachte Vertrauen.
  • Seite 46 Bossini a portes pagados, представлен при наличии датированного acompañado de un rapor de descripción документа подтверждающего покупку del defecto. Bossini se reeserva el derecho de изделия. Гарантия относится только к inspeccionar la pieza en cuestión para evaluar изделиям, имеющим производственные...
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com Distribuito da / Distributed by www.bossini.it info@bossini.itt Made in Italy...