Messumformer mit coriolis-messaufnehmer (36 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Endress+Hauser Proline Promass 200 FOUNDATION Fieldbus
Seite 1
Products Solutions Services KA01267D/06/DE/01.16 71340734 Kurzanleitung Proline Promass 200 FOUNDATION Fieldbus Teil 2 von 2 Messumformer Diese Anleitung ist eine Kurzanleitung, sie ersetzt nicht die zugehörige Betriebsanleitung. Diese Kurzanleitung umfasst alle Informationen zum Messum- former. Zur Inbetriebnahme zusätzlich auch die Kurzanleitung Messaufnehmer berücksichtigen →...
Seite 2
Proline Promass 200 FOUNDATION Fieldbus Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
Proline Promass 200 FOUNDATION Fieldbus Die Kurzanleitungen zum Gerät Die Kurzanleitungen zum Gerät Das Gerät besteht aus einem Messumformer und einem Messaufnehmer. Die Inbetriebnahme dieser beiden Komponenten werden in zwei getrennten Kurzanleitungen beschrieben: • Kurzanleitung Messaufnehmer • Kurzanleitung Messumformer Für die Inbetriebnahme des Geräts beide Kurzanleitungen berücksichtigen, da sich die Inhalte der Kurzanleitungen gegenseitig ergänzen:...
Proline Promass 200 FOUNDATION Fieldbus Hinweise zum Dokument Hinweise zum Dokument Verwendete Symbole 1.1.1 Warnhinweissymbole Symbol Bedeutung GEFAHR! GEFAHR Dieser Hinweis macht auf eine gefährliche Situation aufmerksam, die, wenn sie nicht ver- mieden wird, zu Tod oder schwerer Körperverletzung führen wird.
Grundlegende Sicherheitshinweise Proline Promass 200 FOUNDATION Fieldbus Symbol Bedeutung Schutzleiteranschluss Eine Klemme, die geerdet werden muss, bevor andere Anschlüsse hergestellt werden dürfen. Äquipotenzialanschluss Ein Anschluss, der mit dem Erdungssystem der Anlage verbunden werden muss: Dies kann z.B. eine Potenzialausgleichsleitung oder ein sternförmiges Erdungssystem sein, je nach nationaler bzw. Fir- menpraxis.
HINWEIS Klärung bei Grenzfällen: ‣ Bei speziellen Messstoffen und Medien für die Reinigung: Endress+Hauser ist bei der Abklärung der Korrosionsbeständigkeit messstoffberührender Materialien behilflich, über- nimmt aber keine Garantie oder Haftung, da kleine Veränderungen der Temperatur, Kon- zentration oder des Verunreinigungsgrads im Prozess Unterschiede in der Korrosionsbeständigkeit bewirken können.
Es erfüllt die allgemeinen Sicherheitsanforderungen und gesetzlichen Anforderungen. Zudem ist es konform zu den EU-Richtlinien, die in der gerätespezifischen EU-Konformitätserklärung aufgelistet sind. Mit der Anbringung des CE-Zeichens bestätigt Endress+Hauser diesen Sach- verhalt. IT-Sicherheit Eine Gewährleistung unsererseits ist nur gegeben, wenn das Gerät gemäß der Betriebsanlei- tung installiert und eingesetzt wird.
Proline Promass 200 FOUNDATION Fieldbus Produktbeschreibung Gerätespezifische IT Sicherheit Um die betreiberseitigen Schutzmaßnahmen zu unterstützen, bietet das Gerät einige spezifi- sche Funktionen. Diese Funktionen sind durch den Anwender konfigurierbar und gewährleis- ten bei korrekter Nutzung eine erhöhte Sicherheit im Betrieb.
Montage Proline Promass 200 FOUNDATION Fieldbus Anzeigemodul drehen Um die Ablesbar- und Bedienbarkeit zu erleichtern, kann das Anzeigemodul gedreht werden. 3 mm A0032238 Sicherungskralle des Elektronikraumdeckels mit Innensechskantschlüssel lösen. Elektronikraumdeckel vom Messumformergehäuse abschrauben. Optional: Anzeigemodul mit leichter Drehbewegung herausziehen. Anzeigemodul in die gewünschte Lage drehen: Max. 8 × 45° in jede Richtung.
Proline Promass 200 FOUNDATION Fieldbus Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss Anschlussbedingungen 5.1.1 Benötigtes Werkzeug • Für Kabeleinführungen: Entsprechendes Werkzeug verwenden • Für Sicherungskralle: Innensechskantschlüssel 3 mm • Abisolierzange • Bei Verwendung von Litzenkabeln: Quetschzange für Aderendhülse • Zum Kabelentfernen aus Klemmstelle: Schlitzschraubendreher ≤ 3 mm (0,12 in) 5.1.2...
Elektrischer Anschluss Proline Promass 200 FOUNDATION Fieldbus 5.1.3 Klemmenbelegung Messumformer Anschlussvariante FOUNDATION Fieldbus, Impuls-/Frequenz-/Schaltausgang A0013570 A0018161 Maximale Anzahl an Klemmen Maximale Anzahl an Klemmen bei Bestellmerkmal "Zubehör montiert", Option NA: Überspannungsschutz Ausgang 1: FOUNDATION Fieldbus Ausgang 2 (passiv): Impuls-/Frequenz-/Schaltausgang Erdungsklemme für Kabelschirm Bestellmerkmal "Ausgang"...
Seite 13
Proline Promass 200 FOUNDATION Fieldbus Elektrischer Anschluss die Abschirmung eine möglichst lückenlose Hülle bildet. Ideal ist ein Schirmabdeckungsgrad von 90%. • Für eine optimale EMV-Schutzwirkung ist die Schirmung so oft wie möglich mit der Bezugs- erde zu verbinden. • Aus Gründen des Explosionsschutzes sollte jedoch auf die Erdung verzichtet werden.
Proline Promass 200 FOUNDATION Fieldbus Elektrischer Anschluss 5.1.7 Messgerät vorbereiten HINWEIS Mangelnde Gehäusedichtheit! Aufheben der Funktionstüchtigkeit des Messgeräts möglich. ‣ Passende, der Schutzart entsprechende Kabelverschraubungen verwenden. Wenn vorhanden: Blindstopfen entfernen. Wenn das Messgerät ohne Kabelverschraubungen ausgeliefert wird: Passende Kabelverschraubung für entsprechendes Anschlusskabel bereitstellen.
Elektrischer Anschluss Proline Promass 200 FOUNDATION Fieldbus Anschluss über Anschlussklemmen 3 mm 20 mm 10 (0.4) mm (in) A0032239 Kabel entfernen 3 (0.12) A0032240 ‣ Um ein Kabel wieder aus der Klemmstelle zu entfernen: Mit einem Schlitzschraubendreher auf den Schlitz zwischen den beiden Klemmenlöchern drücken und gleichzeitig das Kabel- ende aus der Klemme ziehen.
Proline Promass 200 FOUNDATION Fieldbus Elektrischer Anschluss 5.2.2 Potenzialausgleich sicherstellen Anforderungen Spezielle Maßnahmen für den Potentialausgleich sind nicht erforderlich. Bei einem Gerät für den explosionsgefährdeten Bereich: Hinweise in der Ex-Dokumenta- tion (XA) beachten. Schutzart sicherstellen Das Messgerät erfüllt alle Anforderungen gemäß der Schutzart IP66/67, Type 4X enclosure.
Bedienungsmöglichkeiten Proline Promass 200 FOUNDATION Fieldbus Bedienungsmöglichkeiten Aufbau und Funktionsweise des Bedienmenüs 6.1.1 Aufbau des Bedienmenüs Bedienmenü für Bediener und Instandhalter Language Betrieb aufgabenorientiert Setup Diagnose Bedienmenü für Experten Experte funktionsorientiert A0014058-DE 2 Schematischer Aufbau des Bedienmenüs 6.1.2 Bedienphilosophie Die einzelnen Teile des Bedienmenüs sind bestimmten Anwenderrollen zugeordnet (Bediener,...
Proline Promass 200 FOUNDATION Fieldbus Bedienungsmöglichkeiten Zugriff auf Bedienmenü via Vor-Ort-Anzeige X X X X X X 19.184 mA 12.5 X X X X X X Language à English 20.50 Deutsch Español Français User ABC_ DEFG HIJK LMNO PQRS TUVW A0014013 Betriebsanzeige mit Messwertdarstellung "1 Wert groß"...
Proline Promass 200 FOUNDATION Fieldbus Bedienungsmöglichkeiten Zahleneditor Bestätigt Auswahl. Verschiebt die Eingabeposition um eine Stelle nach links. Beendet Eingabe ohne die Änderungen zu über- Fügt Dezimaltrennzeichen an der Eingabeposi- nehmen. tion ein. Fügt Minuszeichen an der Eingabeposition ein. Löscht alle eingegebenen Zeichen.
Systemintegration Proline Promass 200 FOUNDATION Fieldbus Tasten und Bedeutung Minus/Enter-Tastenkombination (Tasten gleichzeitig drücken) Verringert den Kontrast (heller einstellen). Plus/Enter-Tastenkombination (Tasten gleichzeitig drücken und gedrückt halten) Erhöht den Kontrast (dunkler einstellen). Minus/Plus/Enter-Tastenkombination (Tasten gleichzeitig drücken) Bei Betriebsanzeige:Schaltet die Tastenverriegelung ein oder aus.
Seite 24
Systemintegration Proline Promass 200 FOUNDATION Fieldbus CHANNEL Messgröße Uninitialized (Werkeinstellung) Temperatur Volumenfluss Massefluss Normvolumenfluss Dichte Normdichte Summenzähler 1 Summenzähler 2 Summenzähler 3 Modul MAO (Multiple Analog Output) Beschreibung Channel Bezeichnung Channel_0 Aufbau Channel_0 Wert 1 Wert 2 Wert 3 Wert 4...
Seite 25
Proline Promass 200 FOUNDATION Fieldbus Systemintegration Modul DI (Discrete Input) Es stehen zwei Discrete Input Blöcke zur Verfügung. Beschreibung CHANNEL Gerätefunktion Zustand Uniitialized (Werkeinstel- – lung) Zustand Schaltausgang 0 = aus, 1 = aktiv Leerrohrüberwachung 0 = voll, 1 = leer Schleichmengenunterdrü-...
Inbetriebnahme Proline Promass 200 FOUNDATION Fieldbus Inbetriebnahme Installations- und Funktionskontrolle Vor der Inbetriebnahme des Messgeräts: ‣ Sicherstellen, dass die Einbau- und Anschlusskontrolle durchgeführt sind. • Checkliste "Montagekontrolle" • Checkliste "Anschlusskontrolle" → 17 Messgerät einschalten ‣ Nach erfolgreicher Installations- und Funktionskontrolle das Messgerät einschalten.
Proline Promass 200 FOUNDATION Fieldbus Inbetriebnahme X X X X X X X 20.50 Main menu 0104-1 Display language English Operation Setup Display language 0104-1 English à Deutsch Español Français Display language 0104-1 à English Deutsch Español Français Hauptmenü 0104-1...
Diagnoseinformationen Proline Promass 200 FOUNDATION Fieldbus Wizard Bedeutung Anzeige Konfiguration der Messwertanzeige Ausgangsverhalten Festlegen des Ausgangsverhaltens Schleichmengenunterdrückung Einstellen der Schleichmengenunterdrückung Überwachung teilgefülltes Rohr Einstellen der Überwachung der Messrohrfüllung Stromeingang Konfiguration des Stromeingangs Messstellenbezeichnung festlegen Um die Messstelle innerhalb der Anlage schnell identifizieren zu können, kann mithilfe von Parameter Messstellenbezeichnung eine eindeutige Bezeichnung eingegeben und damit die Werkseinstellung geändert werden.
Seite 29
Proline Promass 200 FOUNDATION Fieldbus Diagnoseinformationen X X X X X X X X X X X X X X 20.50 S801 Versorg.spannung Menu Diagnoseliste Diagnose 1 S801 Versorg.spannung Diagnose 2 Diagnose 3 Versorg.spannung (ID:203) S801 0d00h02m25s Spannung erhöhen A0029431-DE ...