Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Endress+Hauser Proline Promass 200 FOUNDATION Fieldbus Kurzanleitung
Endress+Hauser Proline Promass 200 FOUNDATION Fieldbus Kurzanleitung

Endress+Hauser Proline Promass 200 FOUNDATION Fieldbus Kurzanleitung

Teil 2 von 2 messumformer

Werbung

KA01267D/06/DE/01.16
71340734
Products
Kurzanleitung
Proline Promass 200
FOUNDATION Fieldbus
Teil 2 von 2
Messumformer
Diese Anleitung ist eine Kurzanleitung, sie ersetzt nicht die
zugehörige Betriebsanleitung.
Diese Kurzanleitung umfasst alle Informationen zum Messum-
former. Zur Inbetriebnahme zusätzlich auch die Kurzanleitung
Messaufnehmer berücksichtigen →  3.
Solutions
Services

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Endress+Hauser Proline Promass 200 FOUNDATION Fieldbus

  • Seite 1 Products Solutions Services KA01267D/06/DE/01.16 71340734 Kurzanleitung Proline Promass 200 FOUNDATION Fieldbus Teil 2 von 2 Messumformer Diese Anleitung ist eine Kurzanleitung, sie ersetzt nicht die zugehörige Betriebsanleitung. Diese Kurzanleitung umfasst alle Informationen zum Messum- former. Zur Inbetriebnahme zusätzlich auch die Kurzanleitung Messaufnehmer berücksichtigen →...
  • Seite 2 Proline Promass 200 FOUNDATION Fieldbus Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
  • Seite 3: Die Kurzanleitungen Zum Gerät

    Proline Promass 200 FOUNDATION Fieldbus Die Kurzanleitungen zum Gerät Die Kurzanleitungen zum Gerät Das Gerät besteht aus einem Messumformer und einem Messaufnehmer. Die Inbetriebnahme dieser beiden Komponenten werden in zwei getrennten Kurzanleitungen beschrieben: • Kurzanleitung Messaufnehmer • Kurzanleitung Messumformer Für die Inbetriebnahme des Geräts beide Kurzanleitungen berücksichtigen, da sich die Inhalte der Kurzanleitungen gegenseitig ergänzen:...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Proline Promass 200 FOUNDATION Fieldbus Inhaltsverzeichnis Hinweise zum Dokument ............5 Verwendete Symbole .
  • Seite 5: Hinweise Zum Dokument

    Proline Promass 200 FOUNDATION Fieldbus Hinweise zum Dokument Hinweise zum Dokument Verwendete Symbole 1.1.1 Warnhinweissymbole Symbol Bedeutung GEFAHR! GEFAHR Dieser Hinweis macht auf eine gefährliche Situation aufmerksam, die, wenn sie nicht ver- mieden wird, zu Tod oder schwerer Körperverletzung führen wird.
  • Seite 6: Symbole In Grafiken

    Grundlegende Sicherheitshinweise Proline Promass 200 FOUNDATION Fieldbus Symbol Bedeutung Schutzleiteranschluss Eine Klemme, die geerdet werden muss, bevor andere Anschlüsse hergestellt werden dürfen. Äquipotenzialanschluss Ein Anschluss, der mit dem Erdungssystem der Anlage verbunden werden muss: Dies kann z.B. eine Potenzialausgleichsleitung oder ein sternförmiges Erdungssystem sein, je nach nationaler bzw. Fir- menpraxis.
  • Seite 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    HINWEIS Klärung bei Grenzfällen: ‣ Bei speziellen Messstoffen und Medien für die Reinigung: Endress+Hauser ist bei der Abklärung der Korrosionsbeständigkeit messstoffberührender Materialien behilflich, über- nimmt aber keine Garantie oder Haftung, da kleine Veränderungen der Temperatur, Kon- zentration oder des Verunreinigungsgrads im Prozess Unterschiede in der Korrosionsbeständigkeit bewirken können.
  • Seite 8: Arbeitssicherheit

    Es erfüllt die allgemeinen Sicherheitsanforderungen und gesetzlichen Anforderungen. Zudem ist es konform zu den EU-Richtlinien, die in der gerätespezifischen EU-Konformitätserklärung aufgelistet sind. Mit der Anbringung des CE-Zeichens bestätigt Endress+Hauser diesen Sach- verhalt. IT-Sicherheit Eine Gewährleistung unsererseits ist nur gegeben, wenn das Gerät gemäß der Betriebsanlei- tung installiert und eingesetzt wird.
  • Seite 9: Gerätespezifische It Sicherheit

    Proline Promass 200 FOUNDATION Fieldbus Produktbeschreibung Gerätespezifische IT Sicherheit Um die betreiberseitigen Schutzmaßnahmen zu unterstützen, bietet das Gerät einige spezifi- sche Funktionen. Diese Funktionen sind durch den Anwender konfigurierbar und gewährleis- ten bei korrekter Nutzung eine erhöhte Sicherheit im Betrieb.
  • Seite 10: Anzeigemodul Drehen

    Montage Proline Promass 200 FOUNDATION Fieldbus Anzeigemodul drehen Um die Ablesbar- und Bedienbarkeit zu erleichtern, kann das Anzeigemodul gedreht werden. 3 mm A0032238 Sicherungskralle des Elektronikraumdeckels mit Innensechskantschlüssel lösen. Elektronikraumdeckel vom Messumformergehäuse abschrauben. Optional: Anzeigemodul mit leichter Drehbewegung herausziehen. Anzeigemodul in die gewünschte Lage drehen: Max. 8 × 45° in jede Richtung.
  • Seite 11: Elektrischer Anschluss

    Proline Promass 200 FOUNDATION Fieldbus Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss Anschlussbedingungen 5.1.1 Benötigtes Werkzeug • Für Kabeleinführungen: Entsprechendes Werkzeug verwenden • Für Sicherungskralle: Innensechskantschlüssel 3 mm • Abisolierzange • Bei Verwendung von Litzenkabeln: Quetschzange für Aderendhülse • Zum Kabelentfernen aus Klemmstelle: Schlitzschraubendreher ≤ 3 mm (0,12 in) 5.1.2...
  • Seite 12: Pinbelegung Gerätestecker

    Elektrischer Anschluss Proline Promass 200 FOUNDATION Fieldbus 5.1.3 Klemmenbelegung Messumformer Anschlussvariante FOUNDATION Fieldbus, Impuls-/Frequenz-/Schaltausgang A0013570 A0018161 Maximale Anzahl an Klemmen Maximale Anzahl an Klemmen bei Bestellmerkmal "Zubehör montiert", Option NA: Überspannungsschutz Ausgang 1: FOUNDATION Fieldbus Ausgang 2 (passiv): Impuls-/Frequenz-/Schaltausgang Erdungsklemme für Kabelschirm Bestellmerkmal "Ausgang"...
  • Seite 13 Proline Promass 200 FOUNDATION Fieldbus Elektrischer Anschluss die Abschirmung eine möglichst lückenlose Hülle bildet. Ideal ist ein Schirmabdeckungsgrad von 90%. • Für eine optimale EMV-Schutzwirkung ist die Schirmung so oft wie möglich mit der Bezugs- erde zu verbinden. • Aus Gründen des Explosionsschutzes sollte jedoch auf die Erdung verzichtet werden.
  • Seite 14: Anforderungen An Speisegerät

    Elektrischer Anschluss Proline Promass 200 FOUNDATION Fieldbus A0028768  1 Anschlussbeispiel für FOUNDATION Fieldbus Automatisierungssystem (z.B. SPS) Power Conditioner (FOUNDATION Fieldbus) Kabelschirm, beidseitige Erdung des Kabelschirms notwendig zur Erfüllung der EMV-Anforderungen; Kabelspezifikation beachten T-Verteiler Messgerät Lokale Erdung Busabschluss (Terminator) Potentialausgleichsleiter 5.1.6...
  • Seite 15: Messgerät Vorbereiten

    Proline Promass 200 FOUNDATION Fieldbus Elektrischer Anschluss 5.1.7 Messgerät vorbereiten HINWEIS Mangelnde Gehäusedichtheit! Aufheben der Funktionstüchtigkeit des Messgeräts möglich. ‣ Passende, der Schutzart entsprechende Kabelverschraubungen verwenden. Wenn vorhanden: Blindstopfen entfernen. Wenn das Messgerät ohne Kabelverschraubungen ausgeliefert wird: Passende Kabelverschraubung für entsprechendes Anschlusskabel bereitstellen.
  • Seite 16: Anschluss Über Anschlussklemmen

    Elektrischer Anschluss Proline Promass 200 FOUNDATION Fieldbus Anschluss über Anschlussklemmen 3 mm 20 mm 10 (0.4) mm (in) A0032239 Kabel entfernen 3 (0.12) A0032240 ‣ Um ein Kabel wieder aus der Klemmstelle zu entfernen: Mit einem Schlitzschraubendreher auf den Schlitz zwischen den beiden Klemmenlöchern drücken und gleichzeitig das Kabel- ende aus der Klemme ziehen.
  • Seite 17: Potenzialausgleich Sicherstellen

    Proline Promass 200 FOUNDATION Fieldbus Elektrischer Anschluss 5.2.2 Potenzialausgleich sicherstellen Anforderungen Spezielle Maßnahmen für den Potentialausgleich sind nicht erforderlich. Bei einem Gerät für den explosionsgefährdeten Bereich: Hinweise in der Ex-Dokumenta- tion (XA) beachten. Schutzart sicherstellen Das Messgerät erfüllt alle Anforderungen gemäß der Schutzart IP66/67, Type 4X enclosure.
  • Seite 18: Bedienungsmöglichkeiten

    Bedienungsmöglichkeiten Proline Promass 200 FOUNDATION Fieldbus Bedienungsmöglichkeiten Aufbau und Funktionsweise des Bedienmenüs 6.1.1 Aufbau des Bedienmenüs Bedienmenü für Bediener und Instandhalter Language Betrieb aufgabenorientiert Setup Diagnose Bedienmenü für Experten Experte funktionsorientiert A0014058-DE  2 Schematischer Aufbau des Bedienmenüs 6.1.2 Bedienphilosophie Die einzelnen Teile des Bedienmenüs sind bestimmten Anwenderrollen zugeordnet (Bediener,...
  • Seite 19: Zugriff Auf Bedienmenü Via Vor-Ort-Anzeige

    Proline Promass 200 FOUNDATION Fieldbus Bedienungsmöglichkeiten Zugriff auf Bedienmenü via Vor-Ort-Anzeige X X X X X X 19.184 mA 12.5 X X X X X X Language à English 20.50 Deutsch Español Français User ABC_ DEFG HIJK LMNO PQRS TUVW A0014013 Betriebsanzeige mit Messwertdarstellung "1 Wert groß"...
  • Seite 20: Navigieransicht

    Bedienungsmöglichkeiten Proline Promass 200 FOUNDATION Fieldbus 6.2.1 Betriebsanzeige Erläuternde Symbole zum Messwert Statusbereich • Abhängig von Geräteausführung, z.B.: Im Statusbereich der Betriebsanzeige erscheinen rechts – : Volumenfluss oben folgende Symbole: – : Massefluss • Statussignale – : Dichte – F: Ausfall –...
  • Seite 21: Bedienelemente

    Proline Promass 200 FOUNDATION Fieldbus Bedienungsmöglichkeiten Zahleneditor Bestätigt Auswahl. Verschiebt die Eingabeposition um eine Stelle nach links. Beendet Eingabe ohne die Änderungen zu über- Fügt Dezimaltrennzeichen an der Eingabeposi- nehmen. tion ein. Fügt Minuszeichen an der Eingabeposition ein. Löscht alle eingegebenen Zeichen.
  • Seite 22: Weitergehende Informationen

    Systemintegration Proline Promass 200 FOUNDATION Fieldbus Tasten und Bedeutung Minus/Enter-Tastenkombination (Tasten gleichzeitig drücken) Verringert den Kontrast (heller einstellen). Plus/Enter-Tastenkombination (Tasten gleichzeitig drücken und gedrückt halten) Erhöht den Kontrast (dunkler einstellen). Minus/Plus/Enter-Tastenkombination (Tasten gleichzeitig drücken) Bei Betriebsanzeige:Schaltet die Tastenverriegelung ein oder aus.
  • Seite 23: Zuordnung Der Messwerte In Den Funktionsblöcken

    Proline Promass 200 FOUNDATION Fieldbus Systemintegration Anzeigetext (xxxx… = Seriennummer) Basisindex Beschreibung ADVANCED_SETUP_ xxxxxxxxxxx Tranducer block “Advanced setup“ DISPLAY_ xxxxxxxxxxx 1000 Tranducer block “Display“ HISTOROM_ xxxxxxxxxxx 1200 Tranducer block “HistoROM“ DIAGNOSTIC_ xxxxxxxxxxx 1400 Tranducer block “Diagnostic“ EXPERT_CONFIG_xxxxxxxxxxx 1600 Tranducer block “Expert configuration“...
  • Seite 24 Systemintegration Proline Promass 200 FOUNDATION Fieldbus CHANNEL Messgröße Uninitialized (Werkeinstellung) Temperatur Volumenfluss Massefluss Normvolumenfluss Dichte Normdichte Summenzähler 1 Summenzähler 2 Summenzähler 3 Modul MAO (Multiple Analog Output) Beschreibung Channel Bezeichnung Channel_0 Aufbau Channel_0 Wert 1 Wert 2 Wert 3 Wert 4...
  • Seite 25 Proline Promass 200 FOUNDATION Fieldbus Systemintegration Modul DI (Discrete Input) Es stehen zwei Discrete Input Blöcke zur Verfügung. Beschreibung CHANNEL Gerätefunktion Zustand Uniitialized (Werkeinstel- – lung) Zustand Schaltausgang 0 = aus, 1 = aktiv Leerrohrüberwachung 0 = voll, 1 = leer Schleichmengenunterdrü-...
  • Seite 26: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Proline Promass 200 FOUNDATION Fieldbus Inbetriebnahme Installations- und Funktionskontrolle Vor der Inbetriebnahme des Messgeräts: ‣ Sicherstellen, dass die Einbau- und Anschlusskontrolle durchgeführt sind. • Checkliste "Montagekontrolle" • Checkliste "Anschlusskontrolle" →  17 Messgerät einschalten ‣ Nach erfolgreicher Installations- und Funktionskontrolle das Messgerät einschalten.
  • Seite 27: Messgerät Konfigurieren

    Proline Promass 200 FOUNDATION Fieldbus Inbetriebnahme X X X X X X X 20.50 Main menu 0104-1 Display language English Operation Setup Display language 0104-1 English à Deutsch Español Français Display language 0104-1 à English Deutsch Español Français Hauptmenü 0104-1...
  • Seite 28: Messstellenbezeichnung Festlegen

    Diagnoseinformationen Proline Promass 200 FOUNDATION Fieldbus Wizard Bedeutung Anzeige Konfiguration der Messwertanzeige Ausgangsverhalten Festlegen des Ausgangsverhaltens Schleichmengenunterdrückung Einstellen der Schleichmengenunterdrückung Überwachung teilgefülltes Rohr Einstellen der Überwachung der Messrohrfüllung Stromeingang Konfiguration des Stromeingangs Messstellenbezeichnung festlegen Um die Messstelle innerhalb der Anlage schnell identifizieren zu können, kann mithilfe von Parameter Messstellenbezeichnung eine eindeutige Bezeichnung eingegeben und damit die Werkseinstellung geändert werden.
  • Seite 29 Proline Promass 200 FOUNDATION Fieldbus Diagnoseinformationen X X X X X X X X X X X X X X 20.50 S801 Versorg.spannung Menu Diagnoseliste Diagnose 1 S801 Versorg.spannung Diagnose 2 Diagnose 3 Versorg.spannung (ID:203) S801 0d00h02m25s Spannung erhöhen A0029431-DE ...
  • Seite 32 www.addresses.endress.com...

Inhaltsverzeichnis