Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Jabra Evolve 75 Schnellstartanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Evolve 75:

Werbung

NEED MORE HELP?
All manuals and user guides at all-guides.com
For all support go to jabra.com/support
jabra.com/evolve75
81-04276 A

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jabra Evolve 75

  • Seite 1 NEED MORE HELP? All manuals and user guides at all-guides.com For all support go to jabra.com/support jabra.com/evolve75 81-04276 A...
  • Seite 2 all-gui des.c...
  • Seite 3 Jabra All manuals and user guides at all-guides.com Evolve 75 Quick start guide EN /CHS/CHT/CZ/DA/NL/FR/DE/IT/JA/KO/PL/PT/RU/ES/TR HU /RO/FI/UA/GR/AR/FA/TH/MY/IN...
  • Seite 4: How To Connect

    How to connect All manuals and user guides at all-guides.com Plug in The headset and the USB dongle are pre-paired and ready for use.
  • Seite 5 ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com Smartphone 3 sec. Slide and hold Switch on Bluetooth pairing and then follow the voice-guided instructions in the headset.
  • Seite 6: How To Use

    How to use All manuals and user guides at all-guides.com Busylight Listen-in Bluetooth LED Mute Volume up Answer/end call Volume down On/off/ Bluetooth switch USB charging port Battery LED Active Noise Cancellation...
  • Seite 7 Listen-in Charging All manuals and user guides at all-guides.com Listen to your surroundings Plug the headset into a USB port without taking off your headset. on your PC or wall charger. Active Noise Cancellation Eliminate unwanted background noise at the touch of a button. It takes approx.
  • Seite 8 all-gui des.c...
  • Seite 9 如何连接 All manuals and user guides at all-guides.com 插入 耳机和 USB 适配器经过预配对, 可供立即使用。...
  • Seite 10 简体中文 All manuals and user guides at all-guides.com 智能手机 3 秒 滑动并按住 开启蓝牙配对, 然后按照耳机内语音提示的说明进行操作。...
  • Seite 11 如何使用 All manuals and user guides at all-guides.com 忙碌指示灯 侧听 蓝牙 LED 指示灯 静音 音量调高 接听/挂断电话 音量调低 开启/关闭/ 蓝牙开关 电池 LED USB 充电端口 Active Noise Cancellation (主动降噪) 指示灯...
  • Seite 12 侧听 充电 All manuals and user guides at all-guides.com 不摘下耳机听周围的声音。 将耳机插入电脑上的 USB 端口或壁 式充电器。 (主动降噪) Active Noise Cancellation 轻触一个按钮即可消除不想要 的背景噪音。 耳机完全充满电大约需要 3 小时。...
  • Seite 13 如何連接 All manuals and user guides at all-guides.com 電腦 插入 耳機與 USB 接收器已預先配對 , 可立即使用 。...
  • Seite 14 all-gui des.c...
  • Seite 15 繁體中文 All manuals and user guides at all-guides.com 智慧型手機 3秒鐘 滑動並按住 開啟藍牙配對模式 , 然後按照耳機中的語音指示操作 。...
  • Seite 16 如何使用 All manuals and user guides at all-guides.com 忙碌指示燈 側聽 藍牙 LED 指示燈 靜音 音量上調 接聽/掛斷電話 音量下調 電源開關/ 藍牙開關 電池 LED USB 充電埠 主動消噪 指示燈...
  • Seite 17 側聽 充電 All manuals and user guides at all-guides.com 側聽周遭聲音 , 無需拿下耳機 。 插入電腦或壁式充電器上的 USB 連接埠 。 主動消噪 一鍵消除背景干擾噪音 。 耳機充滿電約需 3 小時。...
  • Seite 18 Způsob připojení All manuals and user guides at all-guides.com Zapojení Náhlavní souprava a USB adaptér jsou předběžně spárovány a připraveny k použití.
  • Seite 19 ČESKY All manuals and user guides at all-guides.com Chytrý telefon 3 s. Posunout a přidržet Zapněte párování Bluetooth a poté postupujte podle hlasových pokynů v náhlavní soupravě.
  • Seite 20 all-gui des.c...
  • Seite 21: Způsob Použití

    Způsob použití All manuals and user guides at all-guides.com Indikátor hovoru Příposlech LED dioda Bluetooth Ztlumení Hlasitost, zvýšení Přijetí/ukončení hovoru Zeslabení Přepínač Zap/Vyp/ Bluetooth LED dioda Nabíjecí port USB Aktivní potlačení hluku baterie...
  • Seite 22 Příposlech Nabíjení All manuals and user guides at all-guides.com Umožňuje naslouchat okolí bez Náhlavní soupravu zapojte do sejmutí náhlavní soupravy. jakéhokoli USB portu na počítači nebo běžné nabíječky. Aktivní potlačení šumu Nežádoucí šum na pozadí lze odstranit pouhým stisknutím tlačítka. Náhlavní...
  • Seite 23 Tilslutning All manuals and user guides at all-guides.com Tilslut Headsettet og USB-donglen er forhåndsparret (ihopparade i förväg) og klar til brug (redo att användas).
  • Seite 24 DANSK/SVENSKA All manuals and user guides at all-guides.com Smartphone 3 sek. Skub (tryck in) og hold Aktiver Bluetooth-parring, og følg så stemmevejledningen (röstvägledningen) i headsettet.
  • Seite 25 Sådan bruges (används) headsettet All manuals and user guides at all-guides.com Busylight Bluetooth LED Lydløs (ljudlös) Lydstyrke op (volym upp) Besvar/afslut opkald (samtal) Lydstyrke ned (volym ner) Til/fra/ Bluetooth- knap Aktiv støjdæmpning USB-port til opladning Batteri-LED (bullerdämpning)
  • Seite 26 all-gui des.c...
  • Seite 27 Opladning All manuals and user guides at all-guides.com Lyt (lyssna på) til dine omgivelser Sæt headsettet i en USB-port uden at tage headsettet af. på pc'en eller vægopladeren (väggladdaren). Aktiv støjdæmpning (bullerdämpning) Fjern (ta bort) uønsket baggrundsstøj (bakgrundsbuller) med et tryk på en knap.
  • Seite 28 Verbinden All manuals and user guides at all-guides.com Aansluiten De headset en de USB-dongle zijn standaard gekoppeld en klaar voor gebruik.
  • Seite 29 NEDERLANDS All manuals and user guides at all-guides.com Smartphone 3 sec. Schuiven en vasthouden Schakel Bluetooth-koppelen in en volg de gesproken instructies in de headset.
  • Seite 30 Gebruiken All manuals and user guides at all-guides.com In gesprek-lampje Meeluisteren Bluetooth-lampje Mute Volume omhoog Oproep beantwoorden/ beëindigen Volume omlaag On/Off/ Bluetooth- schakelaar USB-oplaadpoort Batterijlampje Active Noise Cancellation...
  • Seite 31 Meeluisteren Opladen All manuals and user guides at all-guides.com Luister naar uw omgeving Steek de headset in een USB- zonder uw headset af te zetten. poort van uw computer of adapter. Actieve geluid- sonderdrukking Elimineert met één enkele toets ongewenst achtergrondgeluid. Het duurt ongeveer 3 uur om de headset volledig op te laden.
  • Seite 32 all-gui des.c...
  • Seite 33 Instructions de connexion All manuals and user guides at all-guides.com Branchez Le micro-casque et la clé USB sont pré-appairés et prêts à l’emploi.
  • Seite 34 FRANÇAIS All manuals and user guides at all-guides.com Smartphone 3 sec. Faites coulisser et maintenez Activez l’appairage Bluetooth et suivez les instructions vocales données dans le micro-casque.
  • Seite 35: Instructions D'utilisation

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION All manuals and user guides at all-guides.com Voyant d'occupation Écoute de LED Bluetooth conversation Silencieux Augmentation du volume Répondre/ Raccrocher un appel Diminution du volume Interrupteur marche/arrêt/ Bluetooth Port de charge USB LED batterie Suppression active du bruit...
  • Seite 36 Écoute de conversation Charge All manuals and user guides at all-guides.com Écoutez les sons qui vous entourent Branchez le micro-casque à un port sans retirer votre micro-casque. USB de votre PC ou chargeur mural. Suppression active du bruit Éliminez le bruit de fond indésirable en appuyant simplement sur un bouton.
  • Seite 37 So stellen Sie eine (Pairing)-Verbindung her All manuals and user guides at all-guides.com Anschließen Das Headset und der USB-Dongle sind vorab gekoppelt und betriebsbereit.
  • Seite 38 all-gui des.c...
  • Seite 39 DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com Smartphone 3 sek. Schieben und halten Aktivieren Sie den Bluetooth-Pairing-Vorgang und folgen Sie den sprachgeführten Anweisungen im Headset...
  • Seite 40 Verwenden All manuals and user guides at all-guides.com Besetzt-Leuchte Mithören Bluetooth-LED Stummschaltung Lautstärke (+) Anruf annehmen/ beenden Lautstärke (-) Ein/Aus/ Bluetooth- Taste USB-Ladeanschluss Akku- LED Aktive Geräuschunterdrückung...
  • Seite 41 Mithören Aufladen All manuals and user guides at all-guides.com Mit dieser Funktion können Sie Ihre Verbinden Sie das Headset mit dem USB- Umgebung hören, ohne das Headset Port Ihres PC oder dem Netzladegerät. zu entfernen. Aktive Geräuschunter- drückung Damit beseitigen Sie unerwünschte Hintergrundgeräusche per Tastendruck.
  • Seite 42 Istruzioni per la connessione All manuals and user guides at all-guides.com Plugin Le cuffie e il dongle USB sono preaccoppiati e pronti per l'uso.
  • Seite 43 ITALIANO All manuals and user guides at all-guides.com Smartphone 3 sec. Scorri e tieni premuto Attiva l'accoppiamento Bluetooth e poi segui le istruzioni della guida vocale nelle cuffie.
  • Seite 44 all-gui des.c...
  • Seite 45 Come utilizzarle All manuals and user guides at all-guides.com Occupato Pausa LED Bluetooth Silenzioso Volume su Rispondi/ Termina chiamata Volume giù Interruttore On/Off/ Bluetooth Cancellazione attiva Porta di ricarica USB LED della batteria del rumore...
  • Seite 46 Pausa Ricarica All manuals and user guides at all-guides.com Ascolta l'ambiente circostante Collega le cuffie a una qualsiasi senza toglierti le cuffie. porta USB sul PC o a un caricabatteria a parete. Cancellazione attiva del rumore Elimina il rumore di sottofondo indesiderato con un solo tasto.
  • Seite 47 ペアリング方法 All manuals and user guides at all-guides.com 差し込む ヘッ ドセッ トと USB ドングルは事前にペアリングされ、 使用準備が できています。...
  • Seite 48 日本語 All manuals and user guides at all-guides.com スマートフ ォン 3 秒 スライ ドして押し続ける Bluetooth ペアリングをオンにし、 ヘッ ドセッ トの音声ガイダンスの指示に 従います。...
  • Seite 49 使用方法 All manuals and user guides at all-guides.com ビジーライ ト Listen-in Bluetooth LED ミュート (Mute) 音量アップ (Volume up) 通話の応答 / 終了 音量ダウン (Volume down) オン/オフ/ Bluetooth スイッチ USB 充電ポート バッテリー LED Active Noise Cancellation...
  • Seite 50 all-gui des.c...
  • Seite 51 充電する Listen-in All manuals and user guides at all-guides.com ヘッ ドセッ トを外すことなく周囲の PC の USB ポートまたは充電器にヘ 音を聞く ことができます。 ッ ドセッ トを接続します。 Active Noise Cancellation 不要な周囲のノイズをボタンのタッ チひとつで消去します。 ヘッ ドセッ トをフル充電するには 約 3 時間かかります。...
  • Seite 52 연결 방법 All manuals and user guides at all-guides.com 플러그인 헤드셋과 USB 동글은 이미 페어링되어 있으며 바로 사용할 수 있습니다.
  • Seite 53 한국어 All manuals and user guides at all-guides.com 스마트폰 3 초 슬라이드하고 유지 Bluetooth 페어링을 켜고 헤드셋의 음성 안내를 따릅니다.
  • Seite 54 사용 방법 All manuals and user guides at all-guides.com Busylight 외부 듣기 Bluetooth LED 음소거 볼륨 키움 통화/종료 볼륨 줄임 켜짐/꺼짐/ Bluetooth 스위치 USB 충전 포트 배터리 LED Active Noise Cancellation...
  • Seite 55 외부 듣기 충전 All manuals and user guides at all-guides.com 헤드셋을 벗지 않고 주위 소리를 듣 헤드셋을 컴퓨터 USB 포트 또는 전원 습니다. 충전기에 연결합니다. Active Noise Cancellation 버튼을 한 번 누르는 것만으로 원하지 않는 배경 소음을 제거합니다. 헤드셋을 완전히 충전하는 데에는 약...
  • Seite 56 all-gui des.c...
  • Seite 57 Podłączanie All manuals and user guides at all-guides.com Komputer Podłącz Zestaw słuchawkowy i klucz sprzętowy USB są już sparowane i gotowe do użytku.
  • Seite 58 POLSKI All manuals and user guides at all-guides.com Smartfon 3 s. Przesuń i przytrzymaj Włącz parowanie Bluetooth, a następnie wykonaj instrukcje głosowe emitowane przez zestaw słuchawkowy.
  • Seite 59 Obsługa All manuals and user guides at all-guides.com Wskaźnik zajętości Nasłuchiwanie Dioda LED Bluetooth Wyciszanie Zwiększanie głośności Odbieranie/ kończenie połączenia Zmniejszanie głośności Przełącznik wł./wył. Bluetooth Aktywna redukcja Gniazdo ładowania USB Dioda LED baterii szumów (ANC)
  • Seite 60 Nasłuchiwanie Ładowanie All manuals and user guides at all-guides.com Słuchaj dźwięków otoczenia, nie Podłącz zestaw słuchawkowy zdejmując zestawu słuchawkowego. do gniazda USB komputera lub ładowarki sieciowej. Aktywna redukcja szumów (ANC) Eliminacja niechcianych szumów otoczenia jednym przyciskiem. Całkowity czas ładowania zestawu słuchawkowego wynosi ok.
  • Seite 61: Como Ligar

    Como ligar All manuals and user guides at all-guides.com Ligar O auscultador e o dongle USB estão pré-emparelhados e prontos a usar.
  • Seite 62 all-gui des.c...
  • Seite 63 PORTUGUÊS All manuals and user guides at all-guides.com Smartphone 3 seg. Deslizar e manter premido Ative o emparelhamento por Bluetooth e depois siga as instruções de orientação por voz do auscultador.
  • Seite 64: Como Utilizar

    Como utilizar All manuals and user guides at all-guides.com Luz de modo ocupado Ouvir LED do Bluetooth Silenciar Aumentar volume Atender/ Terminar chamada Diminuir volume Ligar/desligar/ Interruptor de Bluetooth Porta de carregamento USB LED de bateria Eliminação de ruído ativa...
  • Seite 65 Ouvir Carregar All manuals and user guides at all-guides.com Ouça o que o rodeia Ligue o suporte de carregamento sem retirar o auscultador. a uma porta de USB com corrente e depois fixe o auscultador. Eliminação de ruído ativa Elimina ruído de fundo indesejado ao simples toque de um botão.
  • Seite 66 Подключение All manuals and user guides at all-guides.com ПК Подключите Гарнитура и USB-адаптер предварительно сопряжены и готовы к использованию.
  • Seite 67 РУССКИЙ All manuals and user guides at all-guides.com Смартфон 3 c. Передвиньте и удерживайте Включите сопряжение с устройством Bluetooth и затем следуйте голосовым указаниям в гарнитуре.
  • Seite 68 all-gui des.c...
  • Seite 69 Использование All manuals and user guides at all-guides.com Прослушивание Индикатор занятости окружающих Светодиодный звуков индикатор Bluetooth Отключение звука Увеличение громкости Ответ/ завершение вызова Уменьшение громкости Переключатель Вкл./Выкл./ Bluetooth Светодиодный Зарядный USB-разъем индикатор заряда Активное шумоподавление батареи...
  • Seite 70 Прослушивание Зарядка All manuals and user guides at all-guides.com окружающих звуков Подключите гарнитуру к USB- разъему на ПК или к сетевому Слушайте все, что происходит вокруг, не снимая гарнитуры. зарядному устройству. Активное шумоподавление Уберите нежелательный фоновый шум простым касанием кнопки. Для...
  • Seite 71 Cómo se conecta All manuals and user guides at all-guides.com Conectar El auricular y la llave USB están presincronizados y listos para usar.
  • Seite 72 ESPAÑOL All manuals and user guides at all-guides.com Smartphone 3 s. Deslizar y mantener pulsado Active la sincronización Bluetooth y siga las instrucciones de voz del auricular.
  • Seite 73: Cómo Se Usa

    Cómo se usa All manuals and user guides at all-guides.com Luz de ocupado Escuchar el exterior LED de Bluetooth Silencio Subir volumen Responder/ Finalizar llamada Bajar volumen Interruptor Encendido/ Apagado/ Bluetooth Puerto de carga USB LED de batería Cancelación de ruido activa...
  • Seite 74 all-gui des.c...
  • Seite 75 Escuchar el exterior Carga All manuals and user guides at all-guides.com Escuche su entorno Conecte el auricular a cualquier sin quitarse los auriculares. puerto USB de su ordenador o a un cargador de pared. Cancelación de ruido activa Elimine el ruido de fondo no deseado tocando un botón.
  • Seite 76 Bağlantı kurma All manuals and user guides at all-guides.com Takın Kulaklık ve USB adaptörü eşleştirilmiş ve kullanıma hazır olarak gelir.
  • Seite 77 TÜRKÇE All manuals and user guides at all-guides.com Akıllı telefon 3 sn. Kaydırın ve tutun Bluetooth eşleştirme modunu çalıştırın ve kulaklıkta duyulan sesli talimatları izleyin.
  • Seite 78 Kullanım All manuals and user guides at all-guides.com Meşgul ışığı Duyma fonksiyonu Bluetooth LED’i Sessize alma Ses seviyesini yükseltme Aramayı cevaplama/ sonlandırma Ses seviyesini düşürme Açma/ Kapama/ Bluetooth USB şarj girişi Batarya LED’i Aktif Gürültü Önleme...
  • Seite 79 Duyma fonksiyonu ŞARJ ETME All manuals and user guides at all-guides.com Kulaklığınızı çıkarmadan Kulaklığı PC’nizde veya duvar çevrenizi duyun. şarj cihazınızdaki bir USB girişine bağlayın. Aktif Gürültü Önleme İstenmeyen arka plan gürültüsünü tek düğmeye basarak giderin. Kulaklığın tamamen şarj olması, yaklaşık 3 saat sürer.
  • Seite 80 all-gui des.c...
  • Seite 81 Csatlakoztatás All manuals and user guides at all-guides.com Számítógép Dugja be A fejhallgató és az USB adapter előpárosítottak, és használatra készek...
  • Seite 82 MAGYAR All manuals and user guides at all-guides.com Okostelefon 3 sec. Csúsztassa és tartsa lenyomva Kapcsoljon a Bluetooth társítást, majd kövesse a hangos útmutatót a fejhallgatón.
  • Seite 83: A Fejhallgató Használata

    A fejhallgató használata All manuals and user guides at all-guides.com Foglalt jelzés Belehallgatás Bluetooth LED Elnémítás Hangerő fel Hívás fogadása/ befejezése Hangerő le Be/ki/ Bluetooth kapcsoló USB töltőcsatlakozás Akkumulátor LED Az aktív zajcsökkentés kikapcsolása...
  • Seite 84 Belehallgatás Töltés All manuals and user guides at all-guides.com Hallja a környezetét a fejhallgató Dugja be a fejhallgatót levétele nélkül számítógépe egyik USB portjába vagy egy hálózati töltőbe. Az aktív zajcsökkentés kikapcsolása Kapcsolja ki egy gombnyomással a nem kívánatos háttérzajt. A fejhallgató...
  • Seite 85 Conectare All manuals and user guides at all-guides.com Introducere Casca și dongle-ul USB sunt deja făcute pereche și sunt pregătite de utilizare.
  • Seite 86 all-gui des.c...
  • Seite 87 ROMÂNĂ All manuals and user guides at all-guides.com Smartphone 3 sec. Glisați și mențineți Porniți realizarea perechii prin Bluetooth și urmați instrucțiunile vocale furnizate de cască.
  • Seite 88 Utilizarea All manuals and user guides at all-guides.com Lumină ocupat Ascultare LED Bluetooth Dezactivare sunete Volum sus Răspundere/ terminare apel Volum jos Comutator Pornit/oprit/ Bluetooth Port de încărcare USB LED baterie Anularea activă a zgomotului...
  • Seite 89 Ascultare Încărcare All manuals and user guides at all-guides.com Ascultați sunetele din jur Introduceți casca într-un port fără a vă scoate casca. USB de la PC-ul dvs. sau de la încărcătorul de priză. Anularea activă a zgomotului Elimină zgomotul nedorit de fundal la atingerea unui buton.
  • Seite 90 Kytkeminen All manuals and user guides at all-guides.com TIETOKONE Kytke Kuulokkeet ja USB-palikka on esiyhdistetty ja käyttövalmiita.
  • Seite 91 SUOMI All manuals and user guides at all-guides.com Älypuhelin 3 s. Liu’uta ja pidä Kytke Bluetooth-laiteparin muodostus päälle ja seuraa ääniohjattuja ohjeita kuulokkeista.
  • Seite 92 all-gui des.c...
  • Seite 93 Käyttötapa All manuals and user guides at all-guides.com Varattu-valo Kuuntelu Bluetooth-LED Mykistys Lisää äänen- voimakkuutta Vastaami- nen ja puhe- lun lopetus Vähennä äänenvoimak- On/Off/ kuutta Laiteparin muodostus -valitsin USB-latausportti Akku LED Aktiivisen hälynpoiston peruutus...
  • Seite 94 Kuuntelu Lataaminen All manuals and user guides at all-guides.com Kuuntele ympäristöäsi ottamatta Kytke kuulokkeet tietokoneesi kuulokkeita pois päästä. USB-porttiin tai seinälaturiin. Aktiivisen hälyn- poiston peruutus Eliminoi ei-toivottu taustamelu napin painalluksella. Kuulokkeiden lataaminen täyteen kestää noin 3 tuntia.
  • Seite 95 Підключення All manuals and user guides at all-guides.com ПК Під'єднайте Гарнітура та USB-адаптер попередньо з'єднані та готові до використання.
  • Seite 96 УКРАЇНСЬКА All manuals and user guides at all-guides.com Смартфон 3 с Пересуньте та утримуйте Увімкніть з'єднання з пристроєм Bluetooth та додержуйтеся голосових інструкцій в гарнітурі.
  • Seite 97 Використання All manuals and user guides at all-guides.com Прослу- ховування Індикатор зайнятості навколишніх звуків Світлодіодний індикатор Bluetooth Вимкнення звуку Збільшення гучності Відповідь/ закінчення виклику Зменшення гучності Перемикач Увімк./Вимк./ Bluetooth Світлодіодний Зарядний USB-роз'єм Активне індикатор заряду шумозаглушення батареї...
  • Seite 98 all-gui des.c...
  • Seite 99 Прослуховування Заряджання All manuals and user guides at all-guides.com навколишніх звуків Під'єднайте гарнітуру до USB-роз'єму Вашого ПК або Слухайте все, що відбувається до мережевого зарядного навкруги, не знімаючи гарнітури. пристрою. Активне шумозаглушення Приберіть небажаний фоновий шум простим натисненням кнопки. Для повного заряджання гарнітури...
  • Seite 100 Τρόπος Σύνδεσης All manuals and user guides at all-guides.com Η/Υ Σύνδεση Το σετ ακουστικού-μικροφώνου και το κλειδί υλικού USB είναι προ-συζευγμένα και έτοιμα για χρήση.
  • Seite 101 ΕΛΛΗΝΙΚΆ All manuals and user guides at all-guides.com Smartphone 3 sec. Σύρετε και κρατήστε πατημένο Ενεργοποιήστε τη σύζευξη Bluetooth και, στη συνέχεια, ακολουθήστε τις φωνητικές οδηγίες στο σετ ακουστικού-μικροφώνου.
  • Seite 102: Τρόπος Χρήσης

    Τρόπος χρήσης All manuals and user guides at all-guides.com Φωτεινή ένδειξη κατειλημμένου Είσοδος σε ακρόαση LED του Bluetooth Σίγαση Άύξηση έντασης Άπάντηση/ τερματισμός κλήσης Μείωση έντασης Διακόπτης On/Οff/ Bluetooth Θύρα φόρτισης USB LED μπαταρίας Ενεργή ακύρωση θορύβου...
  • Seite 103 Είσοδος σε ακρόαση Φόρτιση All manuals and user guides at all-guides.com Άκούστε το περιβάλλον σας Συνδέστε το ακουστικό σε μια χωρίς να βγάλετε τα ακουστικά θύρα USB του υπολογιστή ή του σας. φορτιστή. Ενεργή ακύρωση θορύβου Εξαλείψτε τον ανεπιθύμητο θόρυβο του περιβάλλοντος με το πάτημα...
  • Seite 104 all-gui des.c...
  • Seite 105 All manuals and user guides at all-guides.com ‫الهاتف الذكي‬ . ٍ ‫3 ثوان‬ ‫قم بتمرير الزر مع إبقاءه‬ ‫ ثم اتبع التعليمات بالتوجيهات‬Bluetooth ‫قم بتشغيل إقران‬ .‫الصوتية في سماعة الرأس‬...
  • Seite 106 ‫كيفية التوصيل‬ ‫العربية‬ All manuals and user guides at all-guides.com ‫الكمبيوتر الشخصي‬ ‫توصيل‬ .‫ قد سبق إقرانهما وجاهزان لالستخدام‬USB ‫كل من سماعة الرأس ودوجنل‬...
  • Seite 107 ‫الشحن‬ ‫تصنت‬ All manuals and user guides at all-guides.com ‫ بجهاز‬USB ‫قم بتوصيل سماعة الرأس مبنفذ‬ ‫استمع لألصوات احمليطة بك دون إزالة سماعة‬ ‫الكمبيوتر الشخصي لديك أو بالشاحن‬ .‫الرأس‬ .‫احلائطي‬ ‫العزل النشط لصوت‬ ‫الضوضاء‬ .‫إزالة الضوضاء غير املرغوبة بلمسة زر‬ .‫يستغرق...
  • Seite 108 ‫كيفية االستخدام‬ All manuals and user guides at all-guides.com ‫مصباح االنشغال‬ ‫تصنت‬ Bluetooth ‫مؤشر‬ ‫كتم‬ ‫الصوت‬ ‫رفع مستوى‬ ‫الصوت‬ ‫الرد على/إنهاء‬ ‫مكاملة‬ ‫خفض مستوى‬ ‫الصوت‬ ‫مفتاح‬ ‫تشغيل/إيقاف‬ Bluetooth USB ‫منفذ شحن‬ ‫مؤشر البطارية‬ ‫العزل النشط لصوت‬ ‫الضوضاء‬...
  • Seite 109 All manuals and user guides at all-guides.com ‫گوشی هوشمند‬ .‫3 ثانیه‬ ‫بکشید و نگه دارید‬ .‫گزینه جفت کردن بلوتوث را روشن کرده و سپس از دستورالعمل های صوتی هدست پیروی کنید‬...
  • Seite 110 all-gui des.c...
  • Seite 111 ‫نحوه اتصال‬ ‫فارسی‬ All manuals and user guides at all-guides.com ‫رایانه شخصی‬ ‫اتصال‬ .‫ از قبل جفت شده و آماده اتصال هستند‬USB ‫هدست و دانگل‬...
  • Seite 112 ‫گوش دادن به صداهای اطراف شارژ کردن‬ All manuals and user guides at all-guides.com ‫ رایانه خود و یا شارژر‬USB ‫هدست را به پورت‬ ‫بدون بیرون آوردن هدست به اطرافتان گوش‬ .‫دیواری متصل کنید‬ .‫کنید‬ ‫از بین بردن نویز‬ ‫تنها با ملس یک دکمه متامی نویزهای پس‬ .‫زمینه...
  • Seite 113 ‫نحوه استفاده‬ All manuals and user guides at all-guides.com ‫نشانگر در حال استفاده بودن‬ ‫گوش دادن به‬ ‫صداهای اطراف‬ ‫ بلوتوث‬LED ‫قطع صدا‬ ‫افزایش صدا‬ ‫پاسخ /پایان‬ ‫متاس تلفنی‬ ‫کاهش صدا‬ /‫کلید روشن‬ ‫خاموش بلوتوث‬ USB ‫درگاه شارژ‬ ‫ باتری‬LED ‫از...
  • Seite 114 วิ ธ ี เ ชื ่ อ มต่ อ All manuals and user guides at all-guides.com คอมพิ ว เตอร์ ต่ อ สาย หู ฟ ั งและดองเกิ ล USB เชื ่ อ มต่ อ กั น ไว้ ล ่ ว งหน้ า พร้ อ มใช้ ง าน...
  • Seite 115 ภาษาไทย All manuals and user guides at all-guides.com สมาร์ ท โฟน 3 วิ น าที สไลด์ ค ้ า งไว้ เปิ ดการเชื ่ อ มต่ อ บลู ท ู ธ แล้ ว ท� า ตามค� า แนะน� า เสี ย งในหู ฟ ั ง...
  • Seite 116 all-gui des.c...
  • Seite 117 วิ ธ ี ใ ช้ All manuals and user guides at all-guides.com แสงแสดงการใช้ ง าน ฟั งด้ ว ยกั น บลู ท ู ธ LED ป ิ ด เสี ย ง เพิ ่ ม เสี ย ง รั บ /วางสาย ลดเสี...
  • Seite 118 ฟั งด้ ว ยกั น การชาร์ จ ไฟ All manuals and user guides at all-guides.com ได้ ย ิ น เสี ย งรอบข้ า งโดยไม่ ต ้ อ ง เสี ย บหู ฟ ั งเข้ า กั บ พอร์ ต USB ของ ถอดหู...
  • Seite 119: Cara Menyambung

    Cara menyambung All manuals and user guides at all-guides.com Pasang masuk Fon kepala dan anak kunci USB dipasang terlebih dahulu dan bersedia untuk diguna.
  • Seite 120 All manuals and user guides at all-guides.com BAHASA MALAYSIA Telefon pintar 3 saat Gelongsor dan tekan Hidupkan pasangan Bluetooth dan kemudian ikuti arahan berpandu suara dalam fon kepala.
  • Seite 121 Cara menggunakan All manuals and user guides at all-guides.com Cahaya sibuk Mendengar Bluetooth LED Bisu Kuatkan bunyi Panggilan Jawab/ tamat Perlahankan bunyi Suis Hidup/ padam/ Bluetooth Port pengecasan USB Bateri LED Pembatalan Hingar Aktif...
  • Seite 122 all-gui des.c...
  • Seite 123 Mendengar Mengecas All manuals and user guides at all-guides.com Mendengar kepada persekitaran Pasang masuk fon kepala kepada anda tanpa menanggalkan fon port USB pada PC atau pengecas kepala anda. dinding anda. Pembatalan Hingar Aktif Hapuskan hingar latar belakang yang tidak diingini hanya dengan menyentuh butang.
  • Seite 124 Cara membuat koneksi All manuals and user guides at all-guides.com Pasang Headset dan dongle USB sudah disandingkan sebelumnya dan siap digunakan.
  • Seite 125 All manuals and user guides at all-guides.com BAHASA INDONESIA Ponsel cerdas 3 dtk. Geser dan tahan Nyalakan penyandingan Bluetooth, lalu ikuti petunjuk suara pada headset.
  • Seite 126 Cara penggunaan All manuals and user guides at all-guides.com Busylight Listen-in LED Bluetooth Bisukan Volume naik Jawab/ akhiri panggilan Volume turun Tombol menyalakan/ mematikan Bluetooth Port pengisian daya USB LED Baterai Pembatalan Kebisingan Aktif...
  • Seite 127 Listen-in Pengisian daya All manuals and user guides at all-guides.com Dengarkan sekitar Anda tanpa Pasang headset ke dalam port melepaskan headset. USB di PC Anda atau pada pengisi daya di dinding. Pembatalan Kebisingan Aktif Lenyapkan kebisingan di latar belakang yang tidak diinginkan hanya dengan menyentuh tombol.
  • Seite 128 all-gui des.c...
  • Seite 129 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 130 All manuals and user guides at all-guides.com ® © 2017 GN Audio A/S. All rights reserved. Jabra is a trademark ® of GN Audio A/S. The Bluetooth word mark and logos are regis- tered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN Audio A/S is under license.

Inhaltsverzeichnis