Herunterladen Diese Seite drucken

Camry Premium CR 1179 Bedienungsanweisung Seite 16

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
3. Appuyez sur le bouton Sélectionner (7) pour modifier l '«Assistant d'alarme 1»
4. Appuyez sur le bouton Suivant / Précédent (3,4) pour régler les heures et les minutes, appuyez sur Sélectionner (7) pour confirmer
chaque section.
5. Appuyez sur le bouton Sélectionner, sélectionnez «Source».
6. Appuyez sur le bouton Suivant / Précédent (3,4) pour sélectionner Buzzer ',' FM 'ou' DAB ', puis appuyez sur le bouton Sélectionner (7)
pour confirmer.
7. Si vous avez choisi la radio «Radio numérique» ou «FM», appuyez sur le bouton Suivant / Précédent (3,4) pour sélectionner
«Présélection» (2). Pour écouter la dernière station écoutée, tournez et appuyez sur la molette de sélection pour sélectionner 'Dernière
écoute' ou tournez et appuyez sur le bouton Suivant / Précédent (3,4) pour choisir une station de radio dans la liste des présélections.
Remarque: Ignorez cette étape si vous définissez une alarme de tonalité.
8. Appuyez sur le bouton Suivant / Précédent (3,4) pour sélectionner «Quotidien», «une fois», «week-ends» ou «jours de semaine». puis
appuyez sur le bouton Sélectionner (7) pour confirmer.
9. Appuyez sur le bouton Suivant / Précédent (3,4), sélectionnez «Volume». Appuyez sur le bouton Select (7) pour confirmer.
10. Tournez et appuyez sur Select (7) pour mettre «Alarm» sur «On».
11. Tournez et appuyez sur Sélectionner (7) pour activer «Alarme enregistrée».
Réglage de la minuterie de mise en veille
1. Appuyez sur le bouton Menu pendant 2 secondes pour afficher le menu principal.
2. Tournez et appuyez sur le bouton Suivant / Précédent (3,4) pour sélectionner «Système»> «Veille».
3. Tournez et appuyez sur le bouton Suivant / Précédent (3,4) pour régler la durée de la minuterie de mise en veille.
Annulation d'une alarme sonore
Appuyez sur Veille (10) pour annuler une alarme sonore ou appuyez sur Source pour annuler et laisser la radio allumée.
Répéter une alarme sonore
Pour répéter une alarme sonore, appuyez sur le bouton Select / Snooze (7). L'écran af f ichera un compte à rebours pour indiquer la durée
de l'alarme. Pour régler la durée de répétition de l'alarme, appuyez sur le bouton Sélection continue / Répétition (7) pour modifier la durée
de la répétition par intervalles de 5 minutes jusqu'à 15 minutes, puis 30 minutes. Pour annuler une alarme de répétition, appuyez sur le
bouton Veille (10).
Fréquences Numérique: Bande III 174-240 MHz, FM: 87,5-108 MHz
Alimentation de réception 5V (1A) micro-USB DC (câble fourni)
Batterie rechargeable au lithium-ion (2000 mAh)
Entrées 5V DC (1A) Prise d'alimentation micro-USB
Preocupación por el medio ambiente. Por favor, lleva las cajas de cartón a un sitio de reciclaje. Las bolsas de polietileno se deben tirar al
cubo de la basura amarillo (para envases). El equipo gastado debe ser entregado en el punto de almacenamiento adecuado, porque
las piezas que constituyen el equipo pueden suponer un peligro para el medio ambiente. Debes entregar el equipo Hay que devolver el
equipo eléctrico con el fin de evitar su reutilización. Si en el equipo se encuentran pilas, hay que sacarlas y entregar por separado, en
un punto de almacenamiento adecuado. No tires el equipo al contenedor para residuos urbanos!!
CONDIÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA AS INSTRUÇÕES IMPORTANTES RELATIVAS À
SEGURANÇA DE UTILIZAÇÃO DEVEM SER LIDAS COM ATENÇÃO E GUARDADAS
Em caso da sua utilização para os fins comerciais, as condições de garantia são sujeitas às
alterações.
1.Antes de começar a utilização do dispositivo deve-se ler o manual de serviço e as
instruções nele incluidas. O fabricante não é responsável pelos danos causados pela
utilização não conforme a sua aplicação ou pelo manejo inadequado do mesmo.
2.O dispositivo serve somente para uso doméstico. Não utilizar para outros fins, não
conformes a sua aplicação.
3.O dispositivo deve-se ligar exclusivamente à tomada de 230 V ~ 50 Hz. Para aumentar a
segurança de utilização, a um circuito de corrente não se devem ligar vários dispositivos
elétricos ao mesmo tempo.
4.Devem-se tomar precauções especiais durante a utilização do dispositivo quando há
crianças nas proximidades. Não se deve permitir brincar às crianças com o dispositivo. Não
se deve permitir utilizar o dispositivo às crianças e pessoas não familiarizadas com o
dispositivo.
5.ADVERTÊNCIA: O presente dispositivo pode ser utilizado pelas crianças com idade
All manuals and user guides at all-guides.com
PARA A POSTERIOR UTILIZAÇÃO
Este aparato está fabricado con aislamiento de la clase II y no requiere
puesta a tierra. El aparato cumple requisitos de las directivas:
Equipo eléctrico de baja tensión (LVD)
Compatibilidad electromagnética (EMC)
Posee la marca CE en la placa nominal
PORTUGUÊS
16

Werbung

loading