Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic WV-SW355E Installationsanleitung
Panasonic WV-SW355E Installationsanleitung

Panasonic WV-SW355E Installationsanleitung

Netzwerkkamera
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WV-SW355E:

Werbung

Installationshandbuch
Netzwerkkamera
WV-SW355, WV-SW352
Modell-Nr.
WV-SW355E, WV-SW352E
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen und der Inbetriebnahme
dieses Produkts aufmerksam durch und halten Sie sie jederzeit griffbereit.
Die Modellnummer erscheint in diesem Handbuch teilweise in abgekürzter Form.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic WV-SW355E

  • Seite 1 Installationshandbuch Netzwerkkamera WV-SW355, WV-SW352 Modell-Nr. WV-SW355E, WV-SW352E Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen und der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch und halten Sie sie jederzeit griffbereit. Die Modellnummer erscheint in diesem Handbuch teilweise in abgekürzter Form.
  • Seite 2 Für USA und Kanada: WV-SW355, WV-SW352 CAUTION Für Europa und andere Länder: WV-SW355E, WV-SW352E RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Nach UL zugelassene Modell-Nr.: WV-SW355, WV-SW352 VORSICHT: WEDER DECKEL NOCH RÜCKPLATTE ABNEHMEN, UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS ZU VERMEIDEN.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Wichtige Sicherheitsinstruktionen ....................4 Beschränkung der Haftung ......................5 Haftungsausschluss ........................5 Vorwort ............................6 Wesentliche Funktionen ........................ 6 Bedienerhandbücher ........................7 Systemanforderungen für den PC ....................7 Warenzeichen und eingetragene Warenzeichen ................8 Copyright ............................8 Netzwerksicherheit ........................9 Vorsichtsmaßregeln ........................
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitsinstruktionen

    Wichtige Sicherheitsinstruktionen 1) Bitte lesen Sie diese Instruktionen aufmerksam durch. 2) Bewahren Sie die Instruktionen sorgfältig auf. 3) Befolgen Sie alle Warnungen. 4) Befolgen Sie alle Instruktionen. 5) Reinigen Sie dieses Gerät nur mit einem trockenen Tuch. 6) Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen. Installieren Sie das Gerät gemäß den Instruktionen des Herstellers.
  • Seite 5: Beschränkung Der Haftung

    ENTSPRECHENDEN PRODUKTE KANN DER INHALT JEDERZEIT KORRIGIERT BZW. ERGÄNZT WERDEN. Haftungsausschluss Panasonic System Networks Co., Ltd. IST UNTER ANDEREM IN KEINEM DER UNTEN AUFGEFÜHRTEN FÄLLE GEGENÜBER JURISTISCHEN PERSONEN ODER PERSONEN HAFTBAR, ES SEI DENN ES HANDELT SICH UM DEN ERSATZ ODER DIE ZUMUTBARE WARTUNG DES PRODUKTS: (1) SCHADENSANSPRÜCHE...
  • Seite 6: Vorwort

    Vorwort Die Netzwerkkameras WV-SW355/WV-SW352 sind für den Betrieb über einen an ein Netzwerk angeschlossenen PC (10BASE-T/100BASE-TX) ausgelegt und für die Installation unter einem Dachvorsprung (geschützter Ort im Freien) vorgesehen. Bei Anschluss an ein Netzwerk (LAN) oder das Internet können die von der Kamera aufgenomme- nen Bilder über einen Netzwerk-Computer überwacht werden.
  • Seite 7: Bedienerhandbücher

    Adobe Webseite herunterladen und installieren. "WV-SW355, WV-SW352" oder "SW355, SW352" in den Beschreibungen und Abbildungen dieser Anleitung bezieht sich auf die Modelle WV-SW355, WV-SW352, WV-SW355E, WV-SW352E. Die in der vorliegenden Bedienungsanleitung gezeigten Bildschirmbeispiele beziehen sich auf PAL- Modelle.
  • Seite 8: Warenzeichen Und Eingetragene Warenzeichen

    Wichtig: • Bei Verwendung eines PC, der den obigen Anforderungen nicht entspricht, können Probleme wie langsame Bildgabe oder Steckenbleiben des Browsers auftreten. • Wenn im PC keine Soundkarte installiert ist, erfolgt keine Tonwiedergabe. Je nach Netzwerkum­ gebung kann es zu Tonunterbrechungen kommen. ® ® • Microsoft Windows XP Professional 64-bit Edition ist nicht unterstützt. ® ® • Bei der Kommunikation über ein IPv6­Netzwerk ausschließlich Microsoft Windows 7 oder ®...
  • Seite 9: Netzwerksicherheit

    Netzwerksicherheit Da das Gerät in einer Netzwerkkonfiguration eingesetzt wird, sollten folgende Sicherheitsrisiken beachtet werden. q Durchsickern von Informationen über das Gerät w Böswilliger Gebrauch des Geräts für rechtswidrige Zwecke e Störung bzw. Sperrung des Geräts durch Personen in böswilliger Absicht Der Benutzer ist dafür verantwortlich, sich durch die im Folgenden beschriebenen Maßnahmen gegen netzwerkbedingte Sicherheitsrisiken zu schützen.
  • Seite 10: Vorsichtsmaßregeln

    Vorsichtsmaßregeln Zur Installation an einen Fachhändler wen- Das Produkt nicht in einer feuergefährli- den. chen Umgebung einsetzen. Installationsarbeiten erfordern Fachkenntnisse Andernfalls besteht die Gefahr einer Explosion, und Erfahrung. Andernfalls besteht die Gefahr was zu Körperverletzungen führen kann. von Brand, elektrischem Schlag, Verletzungen oder Schäden an diesem Produkt.
  • Seite 11 Die Kanten von Metallteilen möglichst Reinigen des Gehäuses nicht mit der Hand berühren. Vor der Reinigung unbedingt den Strom aus- Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen. schalten. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen. Das Produkt nicht mit starken, Während eines Gewitters Produkt, scheuernden Mitteln reinigen.
  • Seite 12 Verfärbung des Farbfilters am MOS- Typenschild Bildsensor Typenbezeichnung und Leistungsdaten wie die • Bei Langzeitaufnahme einer starken Stromversorgung des Produkts sind auf dem Lichtquelle, z.B. eine Punktleuchte, kann Typenschild auf der Geräteunterseite angege- der Farbfilter im MOS-Bildsensor beein- ben. trächtigt werden, was zu einer Verfärbung des Bildes führen kann.
  • Seite 13: Vorsichtshinweise Zur Installation

    Vorsichtshinweise zur Installation Panasonic übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen oder Sachschäden, die aus der Installation oder Bedienung resultieren, die nicht wie in dieser Dokumentation beschrieben ausgeführt werden. Das Produkt ist für die Installation unter Bei Nichtgebrauch sollte das Produkt einem Dachvorsprung vorgesehen.
  • Seite 14 Die Schrauben (7 Stk.) auf der Rückseite des Produkts dürfen nicht entfernt oder gelockert werden. Andernfalls kann das Produkt durch Eindringen von Wasser beschädigt werden oder herunter- fallen und Verletzungen verursachen. Hochfrequenzstörungen Bei Verwendung des Produkts in der Nähe einer Fernseh-/Radioantenne oder eines star- ken elektrischen oder elektromagnetischen Feldes (z.B.
  • Seite 15: Wichtige Bedienungselemente

    Wichtige Bedienungselemente Kamera-Halteplatte (Zubehör) Gehäuse Montagehalterung (Zubehör) Innenglocke Grundring (Zubehör) Fokussierring Zoomverriegelung Neigungsplatte Zoomring Neigungsfeststellschraube (x2) Azimutring Netzwerkkabel RJ-45 (Buchse) Alarm-Eingangs-/Ausgangskabel * nur PAL-Modell Gleichstromkabel (12 V Gleichstrom) Mikrofon-/Leitungseingangskabel (weiß) Audioausgangskabel (schwarz)
  • Seite 16 Schwenk-Feststellschraube LOCK Schwenkplatte SDHC/SD-Speicherkarteneinschub MONITOR INITIAL AF/EXTRA HEATER OPTICAL SD CARD ZOOM LINK Auto-Fokus-Knopf (AF)/ Optischer Extra-Zoomknopf Initialisierungsknopf Monitorausgangs- stecker für Wartung Stecker für Zusatzheizung (Option) MONITOR INITIAL AF/EXTRA HEATER OPTICAL SD CARD ZOOM LINK Fehleranzeige für SD-Speicherkarte/AF-Anzeige Linkanzeige (leuchtet bei (blinkt, während AF eingestellt wird) Anbindung) Zugriffsanzeige (blinkt bei Zugriff)
  • Seite 17: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Für die Montage der Kamera an der Wand oder an der Decke stehen folgende zwei Verfahren zur Verfügung: • Verwendung einer Anschlussdose mit Zweifach­Gehäuse • Verwendung der mitgelieferten Montagehalterung. Wichtig: • 4 für das Material der Einbaufläche geeignete Schrauben (M4) zur Befestigung der Kamera­ Halteplatte (Zubehör) oder der Montagehaltung (Zubehör) an der Wand oder Decke beschaffen. Holzschrauben oder Nägel dürfen nicht verwendet werden.
  • Seite 18: Verwendung Einer Anschlussdose Mit Zweifach-Gehäuse

    Verwendung einer Anschlussdose mit Zweifach-Gehäuse • Die Kamera­Halteplatte (Zubehör) an eine in die Wand oder Decke eingelassene Anschlussdose mit Zweifach-Gehäuse anschließen. [Anordnung der Montagebohrungen] 46 mm Anschlussdose mit Zweifach-Gehäuse 83,5 mm Kamera-Halteplatte (Zubehör) Hinweis: • Wandmontage: Die Kamera-Halteplatte mit der Markierung "gTOP" nach oben weisend installieren. • Deckenmontage: Die Kamera-Halteplatte mit der Markierung "hFRONT" zur Vorderseite (trägt die Modell- nummer) der Kamera weisend installieren.
  • Seite 19 Wichtig: • Bei freiliegender Verkabelung müssen die Kabel in Kabelrohren verlegt werden, um sie vor direkter Sonneneinstrahlung zu schützen. • Bei seitlichen oder untenliegendem Kabelrohr muss eine der Pfeilmarkierungen auf der Halterung nach oben weisen. • Bei obenliegendem Kabelrohr muss die Pfeilmarkierung auf der Kamera­Halteplatte entweder rechts oder links liegen.
  • Seite 20 Die Befestigungsschrauben an beiden Seiten des Grundrings (Zubehör) mit dem Sonder- werkzeug für manipuliersichere Schrauben (Zubehör) lösen und den Grundring abnehmen. Die Kamera-Montagehalterung (Zubehör) an der Wand bzw. Decke montieren. (Für Durchbruch A) Montagehalterung (Zubehör) Grundring (Zubehör) Kabeldurchführung ø27 mm 51 mm Montagehalterung (Zubehör)
  • Seite 21: Kamera-Halteplatte

    Hinweis: • Für die Montage kann jeweils nur ein Durchbruchtyp A oder B verwendet wer- den. Montagehalterung (Zubehör) Die Kabel durch den Kabeldurchbruch in der Wand bzw. Decke herausführen. Die Kamera-Halteplatte mit den der Halterung beiliegenden Schrauben an der Montage- halterung befestigen.
  • Seite 22: Einsetzen/Entnehmen Einer Sdhc/Sd-Speicherkarte

    Einsetzen/Entnehmen einer SDHC/SD-Speicherkarte Wichtig: • Vor Einsetzen einer SDHC/SD­Speicherkarte zunächst die Kamera ausschalten. • Beim Einsetzen einer SDHC/SD­Speicherkarte die korrekte Einsetzrichtung beachten. • Vor Entnehmen der SDHC/SD­Spicherkarte im Setupmenü auf dem [SD­Speicherkarte]­ Register "SD-Speicherkarte" auf "Nicht anwenden" setzen. Nach Wahl von "Nicht anwenden" den Strom ausschalten und die SDHC/SD-Speicherkarte entnehmen. Einsetzen bzw. Entneh- men der SDHC/SD-Speicherkarte bei eingeschaltetem Strom kann zum Verlust der darauf gespeicherten Daten führen.
  • Seite 23: Zusatzheizung Wv-Sw3H (Option)

    Einbau der Zusatzheizung Zusatzheizung WV-SW3H (Option) • In Verbindung mit der Zusatzheizung kann die Kamera in Umgebungen mit niedrigen Temperaturen bis –30 °C betrieben werden. Ein kleiner Lüfter im Innern des Geräts verhindert weitgehend Kondensation an der Glockenoberfläche aufgrund von Schwankungen der Umgebungstemperatur, es sei denn die Temperatur wechselt übermäßig schnell.
  • Seite 24 e Das Gehäuse auf der Kamera anbringen. (☞ Seite 39) Befestigungsschraube (liegt der Zusatzheizung Stecker für Zusatzheizung bei)* (Option) * Die Zusatzheizung wird mit zwei Schrauben geliefert. (einschl. 1 Reserve)
  • Seite 25: Anschlüsse

    Anschlüsse Vorsicht: • NACH UL ZUGELASSENE MODELLE NUR AN EINE SPANNUNGSVERSORGUNG DER KLASSE 2 FÜR 12 V GLEICHSTROM ANSCHLIESSEN. Vor den Anschlussarbeiten den Leistungsschalter ausschalten. Die entsprechenden Geräte und Kabel vor Beginn der Anschlussarbeiten bereitlegen. Hinweis: • Bei Verwendung der Montagehalterung (Zubehör) können die Kabel nach der Montage der Kamera an der Halterung angeschlossen werden.
  • Seite 26 Einen externen Lautsprecher mit Verstärker-Einbaumodul an die Audioausgangskabel (für Audio-Übertragung) anschließen. Einen Stereo-Ministecker (ø3,5 mm) (monauraler Audio-Ausgang) anschließen. • Empfohlene Kabellänge: 10 m oder weniger Alarm-Eingangs-/Ausgangskabel anschließen. <Leistungswerte> Klemmenbezeichnungen Leistungswerte ALARM OUT, AUX OUT Offener Kollektorausgang (max. externe Spannung: 20 V Gleichstrom) Öffnen 4 V - 5 V Gleichstrom, interner Pullup-Widerstand Schließen Ausgangsspannung 1 V Gleichstrom oder weniger (50 mA oder weniger)
  • Seite 27 Ein LAN-Kabel (Kategorie 5e oder besser, geradlinig, STP*) an den Netzwerkstecker anschlie- ßen. * nur PAL-Modell Die Gleichstromkabel anschließen. • Bei 12 V-Gleichstromversorgung Das Ausgangskabel des Netzadapters mit dem 2-poliges Gleichstromkabel verbinden. • Anschluss über PoE (IEEE802.3af-konform) Ein LAN-Kabel (Kategorie 5 oder besser, geradlinig, STP* ) zwischen dem PoE-Gerät (z.B.
  • Seite 28: Wasserdichtmachen Der Kabelverbindungen

    Wasserdichtmachen der Kabelverbindungen Die Kabel müssen wasserdicht gemacht werden, wenn die Kamera mit freiliegenden Kabeln oder unter einem Dachvorsprung installiert wird. Die Kamera selbst ist wasserdicht ausgeführt, aber die Kabelenden sind nicht wasserdicht. Die Anschlussstellen der Kabel durch Umwickeln mit dem mitgelieferten Butyl-Dichtungsband fol- gendermaßen wasserdicht machen.
  • Seite 29: Beispiel Für Den Anschluss An Ein Netzwerk Über Einen Poe- Hub

    Beispiel für den Anschluss an ein Netzwerk über einen PoE- Videomonitor (nur für Einstellung) Aktivlautsprecher (Option) PoE-Gerät (Hub) LAN-Kabel (Kategorie 5 oder besser, geradlinig, STP*) Mikrofon (Option) LAN-Kabel (Kategorie 5 oder besser, geradlinig, STP*) Aktivlautsprecher (Option) LAN-Kabel (Kategorie 5 oder besser, geradlinig, STP*) Mikrofon (Option) Videomonitor (nur für Einstellung)
  • Seite 30: Installation

    Installation Die Kamera montieren. <Verwendung einer Anschlussdose mit Zweifach-Gehäuse> q Die Kabel anschließen. (☞ Seite 25) Wasserabdichtung auf die Anschlussstellen aufbrin- gen. (☞ Seite 28) w Die Markierung "OPEN" an der Kamera mit dem Zapfen an der Kamera-Halteplatte aus- richten. e Die Schrauben zum Befestigen an der Halteplatte auf der Rückseite der Kamera mit den Kamera-Befestigungslöchern in der Kamera-Halteplatte in Eingriff bringen und die Kamera so in Pfeilrichtung drehen, dass sie fest mit der Kamera-Halteplatte verbunden ist.
  • Seite 31 <An der Montagehalterung> q Die Kamera so an der Kamera-Halteplatte befe- stigen, dass die Markierung "OPEN" an der Kamera mit dem Zapfen an der Kamera- Halteplatte fluchtet. Zapfen Wichtig: • Dabei sind die Kabel zwischen Kamera­ Halteplatte und Montagehalterung (siehe Pfeile in der Abbildung) herauszuführen.
  • Seite 32 w Die Befestigungsschraube auf der Rückseite der Kamera mit dem Kamera-Befestigungsloch in der Kamera-Halteplatte in Eingriff bringen und die Kamera so in Pfeilrichtung drehen, dass sie fest mit der Kamera-Halteplatte verbunden ist. Die Kamera drehen, bis sie hörbar einrastet und der Zapfen an der Kamera-Halteplatte mit der Position "LOCK"...
  • Seite 33: Grundring

    t Den gemäß der Beschreibung auf Seite 20 ent- fernten Grundring anbringen. y Zum Festziehen der Befestigungsschrauben an Grundring beiden Seiten des Grundrings das Sonder- Befestigungsschraube werkzeug für manipuliersichere Schrauben für Grundring (Zubehör) verwenden. (Empfohlenes Anzugs- moment: 0,78 N·m) Die drei Befestigungsschrauben des Gehäuses herausdrehen und die Glocke vom Gerät tren- nen.
  • Seite 34 Die Kamera mit der Kamera-Befestigungs- schraube (rot, 1 Stelle) an der Montagehalterung sichern. Die Abbildung zeigt ein Beispiel für die Montage an der Montagehalterung (Zubehör). Wichtig: • Die Kamera­Befestigungsschraube festziehen. Andernfalls kann die Kamera durch Eindringen von Wasser oder Herunterfallen beschädigt werden.
  • Seite 35: Einstellungen

    Einstellungen Den Kamerawinkel einstellen. Zum Einstellen des Kamerawinkels durch allmähliches Verstellen der Schwenkplatte, Neigungsplatte und des Azimutrings wiederholt Feinabgleich vornehmen. Horizontalabgleich (Schwenken) Die Schwenk-Feststellschraube lösen und unter Drehen der Schwenkplatte die Schwenkrichtung einstellen. (Einstellbereich: 340 °) Schwenken ist innerhalb 180 ° (im Uhrzeigersinn) bzw. 160 ° (gegen den Uhrzeigersinn) möglich. Anschließend die Schwenk-Feststellschraube festdrehen, um die Schwenkplatte zu fixieren.
  • Seite 36 <Betrachtungswinkel des Objektivs (q Winkel)> Horizontal: 27,7 ° (Tele) bis 100,8 ° (Weit) Vertikal: 20,8 ° (Tele) bis 73,8 ° (Weit) Anschließend die Neigungsfeststellschrauben (x2) festdrehen, um die Neigungsplatte zu fixie- ren. (Empfohlenes Anzugsmoment: 0,59 N·m) Hinweis: • Wenn der Kippverstellungstisch bis zur Endposition des Einstellbereichs (±75 º) gedreht wird, ist zu beachten, dass unter Umständen der Schatten des Gehäuses auf dem Bildschirm sicht- bar ist.
  • Seite 37 Betrachtungswinkel und Fokus einstellen. Den Betrachtungswinkel entsprechend dem Abstand zwischen Kameraobjektiv und Motiv ein- stellen. Diese Einstellungen sind in Verbindung mit der Einstellung des Kamerawinkels vorzu- nehmen. Auto-Fokus-Knopf (AF)/ FOCUS ADJUSTMENT Optischer Extra-Zoomknopf HIGH ..| .... INDICATOR BEST PEAK HOLD FOCUS Zoomverriegelung Fokussierring...
  • Seite 38 Wichtig: • Den Fokussierring nicht verstellen. • Durch das Wiederanbringen der Glocke kann die Fokuseinstellung gestört werden. In solchen Fällen die Fokus-Austomatik über das Setupmenü aktivieren. Hinweis: • Am Außenrand des Bildes kann es zu einer Verdunkelung kommen, wenn der Zoomring ganz auf "W" gedreht wird. Um Abhilfe zu schaffen, den Zoomring zum Neuabgleich in Richtung "T" drehen. • Es empfiehlt sich, die Zoomverriegelung vor dem Verstellen des Zoomrings leicht festzudrehen, so dass der Ring in Position bleibt, da dies die Feineinstellung erleichtert. • Bei den unten aufgeführten örtlichen Gegebenheiten bzw. Fotomotiven kann die automatische Fokussierung problematisch sein.
  • Seite 39 Zum Anbringen der laut Beschreibung auf Seite 33 entfernten Innenglocke den Ausbauvorgang in umgekehrter Reihenfolge durchführen. Sicherstellen, dass die Neigungsfeststellschrauben der Kamera richtig in den Löchern in der Innenglocke sitzen. Die in Schritt x auf Seite 33 gelösten Schrauben mit dem Sonderwerkzeug für manipuliersi- chere Schrauben (Zubehör) festziehen.
  • Seite 40: Netzwerkeinstellungen

    Bei Verwendung mehrerer Kameras müssen die Netzwerkeinstellungen für jede Kamera getrennt vorgenommen werden. Falls die Netzwerkeinstellungen der Kamera mit der IP-Setup-Software von Panasonic nicht funktio- nieren, können die Einstellungen getrennt für die Kamera und den PC im Setupmenü unter "Netzwerk" vorgenommen werden. Zu weiteren Einzelheiten siehe die Bedienungsanleitung (PDF).
  • Seite 41 Die Panasonic IP-Einstellsoftware durch Doppelklick auf das Symbol "EasyIpSetup.exe" auf der mitgelieferten CD-ROM starten. Der Lizenzvertrag wird angezeigt. Den Vertrag lesen und zur Zustimmung das Ankreuzfeld neben "I accept the term in the license agreement" markieren und "OK" anklicken. MAC/IP-Adresse einzustellenden Kamera wählen und auf die [Network Settings]­...
  • Seite 42: Fehlersuche

    Fehlersuche Bitte überprüfen Sie das Gerät auf folgende Symptome, bevor Sie es in Service geben. Falls sich ein Problem durch die hier vorgeschlagenen Kontrollen und Abhilfen nicht beheben lässt oder hier nicht behandelt sein sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Symptom Ursache/Abhilfe Seitenverweis...
  • Seite 43: Technische Daten

    Technische Daten • Allgemeines Stromversorgung: 12 V Gleichstrom, PoE (IEEE802.3af-konform) Leistungsaufnahme: 12 V Gleichstrom*: 300 mA, PoE 48 V: 80 mA (Gerät der Klasse 0) (mit Zusatzheizung): 12 V Gleichstrom*: 1,1 A, PoE 48 V: 240 mA (Gerät der Klasse 0) * NACH UL ZUGELASSENE MODELLE NUR AN EINE SPANNUNGSVERSORGUNG DER KLASSE 2 FÜR 12 V GLEICHSTROM ANSCHLIESSEN.
  • Seite 44 0,003 lx (F1,6, Automatische Langzeitzsynchronisation: Max. 16/30 s, Verstärkung: Ein(Hoch))* Mindestbeleuchtungsstärke : Farbe: 0,2 lx SW352 (F1,6, Automatische Langzeitzsynchronisation: Aus(1/30 s), Verstärkung: Ein(Hoch)) 0,013 lx (F1,6, Automatische Langzeitzsynchronisation: Max. 16/30 s, Verstärkung: Ein(Hoch))* 0,04 lx (F1,6, Automatische Langzeitzsynchronisation: Aus(1/30 s), Verstärkung: Ein(Hoch)) 0,002 lx (F1,6, Automatische Langzeitzsynchronisation: Max.
  • Seite 45 • Netzwerk Netzwerk: 10BASE-T/100BASE-TX, RJ45-Stecker Auflösung Bildseitenverhältnis: 4:3 SW355 H.264 1280×960/ VGA(640×480)/ QVGA(320×240), Max. 30 fps MPEG-4 VGA(640x480)/QVGA(320x240), Max. 30 fps JPEG (MJPEG) 1280×960/ VGA(640×480)/ QVGA(320×240), Max. 30 fps Bildseitenverhältnis: 16:9 H.264 1280x720/ 640x360/ 320x180, Max. 30 fps JPEG (MJPEG) 1280x720/ 640x360/ 320x180, Max.
  • Seite 46 (einschließlich der Kamera selbst). Kompatibel mit SDHC/ SD-Speicherkarten (Option): Hergestellt von Panasonic SDHC-Speicherkarte: 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB SD-Speicherkarte: 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB (ausgenommen miniSD und microSD) Kompatibilität zu Mobiltelefonen: JPEG-Bilder, Steuern von Zusatzeinrichtungen (AUX) (abhängig von der Zugriffsebene)
  • Seite 47: Standardzubehör

    Standardzubehör Installationshandbuch (vorliegendes Dokument) ......... 1 St. Garantiekarte (Nur NTSC-Modell) ............1 St. CD-ROM* ..................1 St. Code-Aufkleber* ................1 St. Für die Installation sind folgende Teile erforderlich. 4-poliges Alarmkabe ................1 St. Kamera-Halteplatte ................1 St. 2-poliges Gleichstromkabel ............... 1 St. Befestigungsschrauben (M4 x 8 mm) ....
  • Seite 48: Sonderzubehör

    Sonderzubehör Deckenmontagehalterung ..........WV-Q169 Rauchglas-Glocke ............WV-CW4S Zusatzheizung .............WV-SW3H Benutzerlizenz-Zubehör (für MPEG-4) ......BB-HCA5A (NTSC-Modell) BB-HCA5CE (PAL-Modell, Korea*) * In Korea erforderlich Benutzerlizenz-Zubehör (für H.264) ......BB-HCA8A (NTSC-Modell) BB-HCA8CE (PAL-Modell, Korea*) * In Korea erforderlich...
  • Seite 49 Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß...
  • Seite 50 Panasonic Corporation http://panasonic.net Importer's name and address to follow EU rules: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg F.R.Germany © Panasonic System Networks Co., Ltd. 2011 N0111-1051 3TR006733BZB Gedruckt in China...

Diese Anleitung auch für:

Wv-sw355Wv-sw352eWv-sw352

Inhaltsverzeichnis