Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Protezione Da Funzionamento A Secco (Dive 5600/44); Sensore Di Pressione (Dive 5600/44); Interruttore A Galleggiante (02) (Dive 6500/34); Panoramica Del Prodotto (01) - AL-KO DIVE 6500/34 Betriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

Indicazioni di sicurezza

3.3.3
Protezione da funzionamento a secco
(DIVE 5600/44)
La pompa dispone di una protezione dal funzio-
namento a secco. Se non viene aspirata acqua,
la protezione da funzionamento a secco spegne
la pompa. In seguito la pompa tenta più volte di
riaccendersi automaticamente.
3.3.4

Sensore di pressione (DIVE 5600/44)

La pompa è dotata di un sensore di pressione.
Mediante questo sensore la pompa viene accesa
e spenta automaticamente al raggiungimento del-
la pressione impostata.
Valori di pressione: vedere dati tecnici.
3.3.5
Interruttore a galleggiante (02) (DIVE
6500/34)
La pompa si attiva automaticamente (02/a) per
mezzo dell'interruttore a galleggiante al raggiun-
gimento di un determinato livello dell'acqua (al-
tezza di attivazione) e si disattiva automatica-
mente se il livello dell'acqua scende all'altezza di
disattivazione (02/b). L'interruttore a galleggiante
deve potersi muovere liberamente sulla superfi-
cie dell'acqua.
3.4

Panoramica del prodotto (01)

N.
Componente
1
Uscita pompa
2
Maniglia di trasporto
3
Fermacavo
4
Filtro di ingresso
5
Corpo pompa
6
Cavo di rete
7
Adattatore combinato
8
Tacca per fissaggio fune
9
Collegamento tubo di aspirazione sepa-
rato
10
Interruttore a galleggiante (solo DIVE
6500/34)
3.5

Dotazione

La pompa viene fornita pronta per l'uso con adat-
tatore combinato, due coperchi per il prelievo di
acqua separato e istruzioni per l'uso.
477275_f
4 INDICAZIONI DI SICUREZZA
PERICOLO! Pericolo in caso di contatto
con parti in tensione! Un difetto della pompa o
del cavo di prolunga può causare gravi infortuni.
Scollegare immediatamente la spina dalla re-
te elettrica.
Collegare l'apparecchio con un interruttore
salvavita dotato di corrente di guasto nomina-
le < 30 mA.
CAUTELA! Pericolo di infortunio dovuto
ad acqua calda In caso di utilizzo prolungato
contro il lato in pressione chiuso (> 10 min.) l'ac-
qua nella pompa può riscaldarsi fortemente e
fuoriuscire in modo incontrollato!
Separare la pompa dalla rete e lasciar raf-
freddare la pompa e l'acqua.
Controllare il livello dell'acqua lato aspirazio-
ne.
Verificare la tenuta delle condotte.
Verificare l'installazione del tubo di aspirazio-
ne e del tubo di mandata.
Rimettere la pompa in funzione solo dopo a-
ver eliminato tutti i vizi!
Mai sollevare, trasportare o fissare la pompa
tenendola per il cavo di rete. Non tirare il ca-
vo di rete per staccare la spina di rete dalla
presa.
Non è consentito apportare in proprio modifi-
che o variazioni alla pompa. Le riparazioni
devono essere eseguite esclusivamente a
cura del nostro servizio clienti.
Per qualsiasi lavoro sull'apparecchio stacca-
re la spina di rete. Proteggere la spina di rete
dall'umidità.
Utilizzare la pompa e il cavo di prolunga solo
se in stato tecnico ineccepibile. Non utilizzare
apparecchi danneggiati.
Mantenere una distanza di sicurezza dagli a-
nimali o spegnere la pompa quando si avvici-
nano animali.
Sicurezza elettrica
Se all'interno della piscina o nel laghetto so-
no presenti delle persone è proibito mettere
in funzione la pompa.
La tensione della rete domestica deve coinci-
dere con la tensione di rete indicata nei dati
tecnici. Non utilizzare una tensione di alimen-
tazione diversa.
35

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Dive 5600/44 automatic

Inhaltsverzeichnis