Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

de Betriebsanleitung
de Installations- und
Wartungsanleitung
fr
Notice d'emploi
fr
Notice d'installation et de
maintenance
it
Istruzioni per l'uso
it
Istruzioni per l'installazione e la
manutenzione
Publisher/manufacturer
Vaillant GmbH
Berghauser Str. 40
D-42859 Remscheid
Tel. +492191 18 0
Fax +492191 18 2810
info@vaillant.de
www.vaillant.de
eloSTOR
VEH 200/5
VEH 300/5
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vaillant eloSTOR VEH 200/5

  • Seite 1 Betriebsanleitung de Installations- und Wartungsanleitung Notice d’emploi Notice d’installation et de maintenance Istruzioni per l'uso Istruzioni per l'installazione e la manutenzione eloSTOR VEH 200/5 VEH 300/5 Publisher/manufacturer Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +492191 18 0 Fax +492191 18 2810 info@vaillant.de www.vaillant.de...
  • Seite 2 Betriebsanleitung ..........1 Installations- und Wartungsanleitung ....9 Notice d’emploi ..........29 Notice d’installation et de maintenance ..37 Istruzioni per l'uso ..........58 Istruzioni per l'installazione e la manutenzione............. 66...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Betriebsanleitung Inhalt Sicherheit ............. 2 Handlungsbezogene Warnhinweise ...... 2 Bestimmungsgemäße Verwendung ...... 2 Allgemeine Sicherheitshinweise ......2 Hinweise zur Dokumentation......4 Mitgeltende Unterlagen beachten......4 Unterlagen aufbewahren ........4 Gültigkeit der Anleitung.......... 4 Produktbeschreibung.......... 4 Aufbau des Produkts ..........4 Bedienelemente.............
  • Seite 4: Sicherheit

    1 Sicherheit Sicherheit Gebrauchs des Produktes unterwiesen wur- den und die daraus resultierenden Gefahren Handlungsbezogene Warnhinweise verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Pro- dukt spielen. Reinigung und Benutzer-War- Klassifizierung der handlungsbezogenen tung dürfen nicht von Kindern ohne Beauf- Warnhinweise sichtigung durchgeführt werden. Die handlungsbezogenen Warnhinweise sind wie folgt mit Warnzeichen und Signalwör- Eine andere Verwendung als die in der vor-...
  • Seite 5: Lebensgefahr Durch Legionellen Im Trinkwasser

    Sicherheit 1 ▶ Manipulieren Sie keine Sicherheitseinrich- stellen sofort das Kaltwasser-Absperrven- tungen. til. ▶ Zerstören oder entfernen Sie keine Plom- ▶ Lassen Sie die Undichtigkeit durch einen ben von Bauteilen. Fachhandwerker beheben. ▶ Nehmen Sie keine Veränderungen vor: 1.3.8 Sachschäden durch –...
  • Seite 6: Hinweise Zur Dokumentation

    2 Hinweise zur Dokumentation Hinweise zur Dokumentation Bedienelemente Mitgeltende Unterlagen beachten ▶ Beachten Sie unbedingt alle Betriebsanleitungen, die Komponenten der Anlage beiliegen. Unterlagen aufbewahren ▶ Bewahren Sie diese Anleitung sowie alle mitgeltenden Unterlagen zur weiteren Verwendung auf. Gültigkeit der Anleitung Diese Anleitung gilt ausschließlich für: Produkt - Artikelnummer VEH 200/5...
  • Seite 7: Funktionsweise

    Betrieb 4 tenheimen, Hotels, Mehrfamilienhäusern – muss gemäß Typenschild DVGW die Wassertemperatur auf mindestens 60 °C (E) Das Typenschild befindet sich oben an der Rückseite des eingestellt werden. Dies gilt auch für Anlagen mit mehreren Produkts. Speichern, wenn diese zusammen einen Inhalt von mehr als 400 l haben.
  • Seite 8: Schnellaufheizung

    Reinigen Sie die Verkleidung mit einem feuchten Tuch constructeur au propriétaire de l‘appareil conformément und etwas lösungsmittelfreier Seife. aux conditions générales de vente Vaillant locales et aux ▶ Verwenden Sie keine Sprays, keine Scheuermittel, Spül- contrats d‘entretien correspondants. Seul notre service mittel, lösungsmittel- oder chlorhaltigen Reinigungsmittel.
  • Seite 9: Kundendienst 10

    Kundendienst 10 10 Kundendienst Gültigkeit: Schweiz Vaillant GmbH (Schweiz, Suisse, Svizzera) Riedstrasse 12 CH-8953 Dietikon Tel. 044 74429 29 Fax 044 74429 28 Kundendienst 044 74429 29 Techn. Vertriebssupport 044 74429 19 info@vaillant.ch www.vaillant.ch Kundendienst: 044 74429 29 Techn. Vertriebssupport: 044 74429 19 Gültigkeit: Schweiz Vaillant Sàrl Rte du Bugnon 43 CH-1752 Villars-sur-Glâne Tél.
  • Seite 10: Anhang

    Anhang Anhang Störungsbehebung Störung Störungsbehebung – Das Produkt hat sich ausgeschaltet. Prüfen Sie, ob der Kaltwasserhahn geöffnet ist. – Prüfen Sie, ob das Produkt an das Stromnetz angeschlossen ist. – Drehen Sie den Temperaturwähler nach rechts und prüfen Sie, ob die Kontrolllampe aufleuchtet.
  • Seite 11 Inhalt Installations- und Kundendienst............. 23 Anhang ................24 Wartungsanleitung Störungsbehebung..........24 Inhalt Verbindungsschaltplan ........25 Verbindungsschaltplan ........25 Schaltschemata ........... 26 Sicherheit ............10 Wartungsplan............. 27 Handlungsbezogene Warnhinweise ....10 Technische Daten ..........28 Bestimmungsgemäße Verwendung ....10 Allgemeine Sicherheitshinweise ......10 Vorschriften (Richtlinien, Gesetze, Normen) ..
  • Seite 12: Sicherheit

    1 Sicherheit Sicherheit Eine andere Verwendung als die in der vor- liegenden Anleitung beschriebene oder eine Handlungsbezogene Warnhinweise Verwendung, die über die hier beschriebene hinausgeht, gilt als nicht bestimmungs- Klassifizierung der handlungsbezogenen gemäß. Nicht bestimmungsgemäß ist Warnhinweise auch jede unmittelbare kommerzielle und Die handlungsbezogenen Warnhinweise sind industrielle Verwendung.
  • Seite 13: Vorschriften (Richtlinien, Gesetze, Normen)

    Sicherheit 1 ▶ Installieren Sie die notwendigen Sicher- Bei unzureichender Tragfähigkeit kann das heitseinrichtungen in der Anlage. Produkt umfallen. ▶ Beachten Sie die einschlägigen nationalen Undichtigkeiten an den Anschlüssen können und internationalen Gesetze, Normen und hierbei Verbrühungsgefahr bedeuten. Richtlinien. ▶ Sorgen Sie dafür, dass das Produkt eben auf der Auftstellfläche steht.
  • Seite 14: Hinweise Zur Dokumentation

    2 Hinweise zur Dokumentation Hinweise zur Dokumentation Typenschild Das Typenschild befindet sich oben an der Rückseite des Mitgeltende Unterlagen beachten Produkts. ▶ Beachten Sie unbedingt alle Betriebs- und Installations- Angabe Bedeutung anleitungen, die Komponenten der Anlage beiliegen. Serial-No. Serialnummer Unterlagen aufbewahren VEH XXX/5 Typenbezeichnung ▶...
  • Seite 15: Abmessungen

    Montage 4 – Mindestabstände beachten Anbringung eines Schildes an der Abblaseleitung des Sicherheitsventils mit folgendem Wortlaut: „Während der Beheizung des Speichers tritt aus Sicherheits- gründen Wasser aus der Abblaseleitung des Sicher- heitsventils aus! Nicht verschließen!“ Abmessungen ▶ Halten Sie bei der Montage die Mindestabstände ein. Einheit VEH 200/5 VEH 300/5...
  • Seite 16: Produkt Ohne Verpackung Transportieren

    4 Montage Produkt ohne Verpackung transportieren Verkleidung und Wärmedämmung für Transport demontieren Nehmen Sie das Kopfpolster und die Karton-Schie- beschachtel ab. Ziehen Sie das Produkt auf dem Fußpolster über die Palettenkante, bis Sie das Fußpolster an der Sollbruch- stelle abbrechen können. Vorsicht! Gefahr von Sachschäden durch unsach- gemäßen Transport!
  • Seite 17 Montage 4 Ziehen Sie die Temperatursensoren des Sicherheits- temperaturbegrenzers und des Thermostaten aus der Entriegeln Sie die Blende des Bedienfelds, indem Sie Tauchhülse im Flansch. Achten Sie darauf, die Kapillar- das Federblech mit einem Schraubendreher herunter- rohre nicht zu knicken. drücken.
  • Seite 18: Verkleidungsmantel Demontieren

    4 Montage 4.8.2 Verkleidungsmantel demontieren Gültigkeit: VEH 300/5 Knicken Sie den Verkleidungsmantel nicht! Gültigkeit: VEH 200/5 ▶ Lösen Sie zunächste nur die Kunststoffschrauben an ▶ Lösen Sie die sechs Schrauben an der Aluminium- einer Aluminiumschiene des Verkleidungsmantels an schiene an der Rückseite des Produkts. der Rückseite des Produkts.
  • Seite 19: Wärmedämmungsteile Demontieren

    Montage 4 4.8.3 Wärmedämmungsteile demontieren 4.8.5 Wärmedämmungsteile montieren Montieren Sie die Wärmedämmungsteile in umgekehr- ter Reihen von oben nach unten. Fixieren Sie die Wärmedämmungsteile mit den beilie- genden Klebestreifen (Papierträger unter dem Verklei- dungsdeckel) an den Trennstellen. 4.8.6 Verkleidungsmantel montieren Gültigkeit: VEH 200/5 ▶...
  • Seite 20: Installation

    5 Installation Installation Installieren Sie die Warmwasserleitung und ggf. die Zirkulationsleitung. Hydraulische Installation Verschließen Sie nicht benutzte Anschlussstutzen mit einer rostfreien Kappe druckfest. Warnung! Elektroinstallation Gefahr von Gesundheitsbeeinträchtigun- gen durch Verunreinigungen im Trink- Gefahr! wasser! Stromschlaggefahr Dichtungsreste, Schmutz oder andere Bei Arbeiten an elektrischen Komponenten Rückstände in den Rohrleitungen können die mit Anschluss an das Niederspannungsnetz...
  • Seite 21: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme 6 (EVU = Energieversorgungsunternehmen) für Nieder- tarifschaltungen entsprechend den Schaltschemata an. Dies gewährleistet eine Einschaltung der Grund- last vom Energieversorgungsunternehmen. Wählen Sie die Leistung aufgrund der Freigabezeit des EVU für den Niedertarif (üblich 4 bzw. 8 Std.). Hochtarif-Zähler Anschluss Neutrallei- Niedertarif-Zähler Anschluss Schutzlei- EVU (Energieversor-...
  • Seite 22: Produkt An Betreiber Übergeben

    7 Produkt an Betreiber übergeben ▶ Prüfen Sie, ob die Kontrolllampe leuchtet und die Auf- Schieben Sie für eine Begrenzung des Temperaturein- heizung des Warmwasserspeichers signalisiert. stellbereichs auf auf 60 °C die Nut (5) auf den Nocken (2) des Temperaturwählers. ▶...
  • Seite 23: Magnesium-Schutzanode Prüfen Und Austauschen

    Inspektion und Wartung 8 Magnesium-Schutzanode prüfen und Ziehen Sie den Flansch gerade aus dem Speicherbe- hälter. austauschen Flansch montieren Schalten Sie das Produkt spannungsfrei. (→ Seite 20) Demontieren Sie die Magnesium-Schutzanode (1). Tauschen Sie die Magnesium-Schutzanode ggf. aus. – Der Durchmesser der Schutzanode muss mindes- tens 12 mm betragen und die Oberfläche ausrei- chend homogen sein.
  • Seite 24: Wartung Abschließen

    9 Störungsbehebung N-HK4: Anschlusskabel Erdung Behälter 13. Stellen Sie die Stromversorgung wieder her. blau 560 Ohm: Anschluss- 14. Nehmen Sie das Produkt in Betrieb. (→ Seite 19) kabel schwarz N-HK3: Anschlusskabel blau Tauschhülse Tempera- 15. Prüfen Sie die Produktfunktion. tursensor L1-HK4: Anschluss- kabel orange Schutzleiter :...
  • Seite 25: Außerbetriebnahme

    11 Recycling und Entsorgung Verpackung entsorgen ▶ Entsorgen Sie die Verpackung ordnungsgemäß. ▶ Beachten Sie alle relevanten Vorschriften. 12 Kundendienst Gültigkeit: Schweiz Vaillant GmbH (Schweiz, Suisse, Svizzera) Riedstrasse 12 CH-8953 Dietikon Tel. 044 74429 29 Fax 044 74429 28 Kundendienst 044 74429 29 Techn. Vertriebssupport 044 74429 19 info@vaillant.ch www.vaillant.ch...
  • Seite 26: Anhang

    Anhang Anhang Störungsbehebung Störung Mögliche Ursache Störungsbehebung – Der Sicherheits- Trockenbrand Prüfen Sie, warum der Warmwasserspeicher kein Wasser ent- temperaturbegrenzer hat hält und tauschen Sie das defekte Bauteil. ausgelöst. – Füllen Sie den Warmwasserspeicher. – zu lange Aufheizzeit Prüfen Sie die elektrischen Steckverbindungen und Anschlüsse auf korrekten Sitz und korrigieren Sie ihn ggf.
  • Seite 27: B Verbindungsschaltplan

    Anhang Verbindungsschaltplan Verbindungsschaltplan Einspeisung Einkreis-/Zweikreisschaltung Erdung Behälter Netzanschlussklemme Widerstand Funktionserde Relais Heizelemente Kontrolllampe Trennstecker Thermostat Leistungswahlklemme Sicherheitstemperaturbegrenzer Schnellaufheiztaste 0020293591_00 eloSTOR Installations- und Wartungsanleitung...
  • Seite 28: B.2 Schaltschemata

    Anhang Schaltschemata Betriebsart Netzanschluss Grundlast Schnellaufheizung – Einkreisschaltung 1/N/PE 2 kW – 1/N/PE 4 kW – 2/N/PE 5,5 kW – 3/N/PE 7,5 kW Betriebsart Netzanschluss Grundlast Schnellaufheizung Zweikreisschaltung 1/N/PE 1/N/PE* 2 kW 2 kW 1/N/PE 1/N/PE* 3,5 kW 2 kW 2/N/PE 2/N/PE** 2 kW...
  • Seite 29: Wartungsplan

    Anhang Betriebsart Netzanschluss Grundlast Schnellaufheizung Zweikreisschaltung 3/N/PE 3/N/PE** 3,5 kW 7,5 kW * Während Niedertarifzeiten ist bei dieser Schaltung keine Schnellaufheizung möglich. ** Bei dieser Zweikreisschaltung ohne EVU-Kontakt ist eine Brücke (1,5 mm²) zwischen Klemme L1 und Klemme 2 erforder- lich.
  • Seite 30: Technische Daten

    Anhang Technische Daten Technische Daten – Allgemein VEH 5 Betriebsart Einkreis-, Zweikreisschaltung oder manueller Betrieb Wärmedämmung PU-Schaum, FCKW-frei Innenbehälter Stahl, emailliert, mit Magnesium-Schutzanode Heizsystem Rohrheizkörper Sicherheit entspricht den nationalen Sicherheitsbestimmungen, funkentstört, netzrückwir- kungsfrei Technische Daten – Allgemein VEH 200/5 VEH 300/5 Produktabmessung, Höhe 1.265 mm 1.776 mm...

Diese Anleitung auch für:

Elostor veh 300/500100030830010003084

Inhaltsverzeichnis