Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

P131
BVS 03 ATEX E 222 X
Betriebsanleitung Drucktransmitter
Operating instructions pressure transmitter
Revision: 05 / 2021 A
Technische Änderungen vorbehalten
Subject to change without prior notice
Nöding Messtechnik GmbH  •  Oldenfelder Bogen 29  •  D-22143 Hamburg, Germany  •  Tel.: +49  40  67 58 51 – 0
Fax: +49  40  67 58 51 – 49  •  Internet: www.noeding-messtechnik.de  •  E-mail: info@noeding-messtechnik.de
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Noding P131

  • Seite 1 P131 BVS 03 ATEX E 222 X Betriebsanleitung Drucktransmitter Operating instructions pressure transmitter Revision: 05 / 2021 A Technische Änderungen vorbehalten Subject to change without prior notice Nöding Messtechnik GmbH  •  Oldenfelder Bogen 29  •  D-22143 Hamburg, Germany  •  Tel.: +49  40  67 58 51 – 0 Fax: +49  40  67 58 51 – 49  •  Internet: www.noeding-messtechnik.de  •  E-mail: info@noeding-messtechnik.de...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    P131 Betriebsanleitung Drucktransmitter SICHERHEITSHINWEISE MONTAGEHINWEIS Der Drucktransmitter dient der Absolut- und Überdruckmessung von Gasen, Dämpfen und Flüssigkeiten. Bei unsachgemäßem Einsatz kön- nen Gefahren von ihm ausgehen. Das Gerät darf nur von qualifiziertem und autorisiertem Fachpersonal unter strenger Beachtung dieser Be- triebsanleitung, der einschlägigen Normen, der gesetzlichen Vorschrif- ten und der Zulassungen (je nach Anwendung) eingebaut, angeschlos- sen, in Betrieb genommen und gewartet werden. Betriebsdrücke und  Überdrücke sind zu beachten, siehe Typenschild und  „ Messbereiche“. MONTAGE Referenzluft-Zuführung Nicht verschlie- ßen! Vor Wasser schützen! Die Funktion des Drucktransmitters ist nahezu unabhängig von der  Einbaulage. Zum Schutz des Prozessanschlusses und der Druckmem- bran darf die Schutzkappe erst unmittelbar vor dem Einbau entfernt  werden. Der Drucktransmitter ist nach den jeweils gültigen Richtlinien  für druckbeaufschlagte Komponenten zu montieren. Wir empfehlen die  Verwendung von Absperrhähnen, Wassersackrohren usw. Beim Einbau  ist darauf zu achten, dass kein Wasser in das Gehäuse eindringen kann. Das Sondengehäuse muss durch direkte leitfähige Verbindung mit dem  Potentialausgleich der Anlage verbunden werden. EINSATZBEDINGUNGEN Umgebungstemperatur und Mediumtemperatur: II 1G Ex ia IIC T4 Ga: -20…80 °C Bei Ausführung mit fest angeschlossenem Kabel ≤...
  • Seite 3 P131 Betriebsanleitung Drucktransmitter MESSBEREICHE TYPENSCHLÜSSEL Überlast Messbereiche Relativ Absolut Ausgangssignal (bar) 0...10 V 3-Leiter 0…40 mbar / 0…4 kPa -0,3/4 4...20 mA 2-Leiter 0…50 mbar / 0…5 kPa -0,3/4 H 4...20 mA 2-Leiter Hochtemperaturausführung -25...120 °C 0…60 mbar / 0…6 kPa -0,3/4 EX 4...20 mA 2-Leiter, II 1G Ex ia IIC T4 Ga MX 4...20 mA 2-Leiter, I M2 Ex ia I Mb...
  • Seite 4: Elektrischer Anschluss

    P131 Betriebsanleitung Drucktransmitter ELEKTRISCHER ANSCHLUSS TECHNISCHE DATEN Messbereich:   0...40 mbar bis 0...40 bar EN 175301-803A Ausgang:  4...20 mA 2-Leiter 4…20 mA Genauigkeit:  ≤ ± 0,2% FS ≥ 100mbar@ 25°C pin 1: + Hilfsspannung:    1 2...30V pin 2: – Temperaturbereich:  siehe  „ Einsatzbedingungen“ U = 12…30V DC Lagertemperatur:  -40...85 °C Temperatureinfluss:  ≤ ± 0,015% FS/K (Nullpunkt) Quickon-Verbinder   ≤ ± 0,01% FS/K (Spanne) 4…20 mA Langzeitstabilität:  ≤ ± 0,15% FS p. a. pin 1: + Prozessanschluss: ...
  • Seite 8 Verantwortung, dass das Produkt declares in sole responsibility, that the product déclare sous sa seule responsabilité que le produit Drucktransmitter P121, P131 mit den Vorschriften folgender Europäischer Richtlinie übereinstimmt: conforms with the regulations of the following European Directive: est conforme aux Directives Européennes suivantes:...

Diese Anleitung auch für:

P121

Inhaltsverzeichnis