Seite 3
Instructions for use Инструкции за употреба Návod k použití Brugsanvisning Gebrauchsanweisung Οδηγίες χρήσης Instrucciones de uso Kasutusjuhend Käyttöohje Mode d’emploi Upute za uporabu Használati útmutató Istruzioni per l’uso Naudojimo instrukcija Lietošanas instrukcija Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrukcja obsługi Instruções de utilização Instrucţiuni de utilizare Инструкция...
Seite 5
en Consult instructions for use en Do not re-use االستعمال اتبع bg Направете справка с инструкциите bg Само за еднократна употреба за употреба Nepoužívejte opakovaně Prostudujte si návod k použití da Må ikke genanvendes da Se venligst brugervejledningen de Nicht wiederverwenden de Gebrauchsanweisung beachten Μην...
Seite 7
/ EXP en Date of manufacture en Use by date تاريخ التصنيع bg Дата на производство bg Срок на годност Datum použitelnosti Datum výroby da Fremstillingsdato da Udløbsdato de Herstellungsdatum de Verwendbar bis Ημερομηνία κατασκευής Ημερομηνία λήξης Fecha de fabricación Fecha de caducidad Tootmiskuupäev Kõlblik kuni...
Seite 8
en Manufacturer en Keep dry احفظ المنتج جا ف ً ا bg Производител bg Пазете от влага Výrobce Uchovávejte v suchu da Producent da Opbevares tørt de Hersteller de Trocken aufbewahren Κατασκευαστής Διατηρείτε στεγνό Fabricante Mantener seco Tootja Hoida kuivas kohas Valmistaja Pidettävä...
Seite 9
en Temperature limit for storage الحد المسموح به لدرجة حرارة التخزين bg Температурно ограничение при съхранение Teplotní limit pro skladování da Temperaturgrænse for opbevaring. de Temperaturbegrenzung für die Aufbewahrung Όριο θερμοκρασίας αποθήκευσης Límite temperatura almacenamiento Temperatuuripiirang ladustamisel Lämpötilaraja säilytystä varten Limites de température de stockage he מגבלת...
Seite 30
Deutsch Indikationen Das YpsoPump Orbit soft Infusionsset ist für die kontinuierliche ® ® subkutane Abgabe von Insulin vorgesehen, das mit der externen Insulinpumpe YpsoPump verabreicht wird. ® Warnhinweise Die Gebrauchsanweisung des YpsoPump Orbit soft Infusions- ® ® sets und der Insulinpumpe YpsoPump beachten.
Seite 31
oder wenn die Kanüle teilweise oder vollständig aus der Haut rutscht. Regelmäßig überprüfen, ob die Softkanüle fest in der Haut sitzt. Sie muss stets vollständig eingeführt sein, damit die gewünschte Insulinmenge abgegeben werden kann. 2 bis 3 Stunden nach dem Setzen des Infusionssets muss ein Glucosetest durchgeführt werden, um sicherzustellen, dass das Insulin korrekt abgegeben wird.
Seite 32
® le in einem Winkel von 90° einführen. Zum Einführen der Kanüle kann auch der Orbit Inserter von Ypsomed benutzt werden. Für ® eine optimale Haftung das Pflaster fest auf die Haut drücken und mit den Fingern mehrmals über das Pflaster streichen.
Seite 33
Abbildung 9 – 11 Das Pflaster mit zwei Fingern einer Hand auf der Haut fixieren. Die äußeren “Flügel” vorsichtig drücken und die Einführnadel mit der anderen Hand entfernen. Die Einführnadel sofort nach der Injektion in einem sicheren Behälter entsorgen, um versehentliche Stichver- letzungen zu vermeiden.
Seite 122
Ypsomed GmbH Am Euro Platz 2 // 1120 Wien Kostenlose Service-Hotline: 00800 55 00 00 00 info@ypsomed.at Ypsomed Australia PTY Limited (Sponsor) 602/20 Bungan St. // Mona Vale NSW 2103 Customer Care Free Call: 1800 447 042 info@ypsomed.com.au Ypsomed BVBA/Ypsomed SPRL Researchdreef 12/Allée de la Recherche 12 // 1070 Brussel/1070 Bruxelles...