Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SOLIS DECO HEATER PLUS 687 Bedienungsanleitung
SOLIS DECO HEATER PLUS 687 Bedienungsanleitung

SOLIS DECO HEATER PLUS 687 Bedienungsanleitung

Keramikheizlüfter mit fernbedienung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DECO HEATER PLUS 687:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DECO HEATER PLUS
TYP/TYPE 687
Keramikheizlüfter mit Fernbedienung
Radiateur soufflant céramique avec télécommande
Ceramic Heater with Remote Control
Keramische ventilatorkachel met afstandsbediening
g
Bedienungsanleitung
Notice d'utilisation
User Manual
Gebruiksaanwijzing
Solis_DecoHeaterPlus_Betriebsanleitung.indd 1
11.0 4 .11 14 :4 8

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SOLIS DECO HEATER PLUS 687

  • Seite 1 DECO HEATER PLUS TYP/TYPE 687 Keramikheizlüfter mit Fernbedienung Radiateur soufflant céramique avec télécommande Ceramic Heater with Remote Control Keramische ventilatorkachel met afstandsbediening Bedienungsanleitung Notice d’utilisation User Manual Gebruiksaanwijzing Solis_DecoHeaterPlus_Betriebsanleitung.indd 1 11.0 4 .11 14 :4 8...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    • Ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät nicht verwendet oder gereinigt wird. • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Kabel oder Stecker defekt sind. Sollte das Netzkabel beschädigt sein, so muss es vom Hersteller oder von einer von Solis autorisierten Servicestelle ausgetauscht werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.
  • Seite 3 • Das Kabel darf nicht zweckentfremdet werden. Nicht am Kabel ziehen, um es aus der Steckdose zu entfernen. Fassen Sie vielmehr den Stecker, um die Netzverbindung zu lösen. • Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren, auseinander- oder umzubauen. Es enthält keine Teile, die vom Anwender repariert werden können.
  • Seite 4: Beschreibung Der Komponenten

    M O NTAGEANLEITUNG • Ö ffnen Sie die Verpackung, entnehmen Sie das Gerät und lösen Sie die Befestigungsmutter. Gehäuse Befestigungsmutter Gehäuse Glasplatte Befestigungsmutter • Befestigen Sie die Glasplatte mit der • Stellen Sie das Gerät vor dem Einschalten Befestigungsmutter am unteren senkrecht auf einer ebenen Fläche ab.
  • Seite 5 BEDIENUNGSANLEITUNG High Stecken Sie zuerst das Netzkabel in die Steckdose. Haup tschalter (im unteren Bereich der Rückwand unter dem abnehm- baren Luftfilter). Bringen Sie den Hauptschalter in die Position “ I” . Nach S E T dem Erklingen des Signaltons ist der Heizlüfter betriebsbereit. Zum High Ausschalten des Geräts stellen Sie den Schalter in die Position «...
  • Seite 6 F ER NBEDIENUNG Batteriefach Abbildung 1 Batterie Abbildung 2 Batteriewechsel der Fernbedienung Ziehen Sie den Batteriehalter aus der Fernbedienung (siehe Abbildung 1). Setzen Sie eine Lithium-Batterie in die Halterung ein und achten Sie dabei auf die korrekte Polarität (siehe Abbildung 2). Setzen Sie den Batteriehalter wieder in die Fernbedienung ein.
  • Seite 7: Reinigung Und Wartung

    Bedienfeld der Fernbedienung Die Fernbedienung verfügt über sechs Einstelltasten, deren Funktionen mit denen auf dem Bedienfeld des Heizlüfters übereinstimmen. Halten Sie die Fernbedienung während des Betriebs in Richtung des Anzeigefensters des Heizlüfters; die Reichweite des Signals beträgt ca. 6 Meter. R EINIGUNG UND W AR TUNG Schalten Sie vor Reinigungs- oder Wartungsarbeiten den Hauptschalter aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
  • Seite 8: Technische Angaben

    Um die Verpflichtung zur ordnungsgemässen Entsorgung des Geräts deutlich hervorzuheben, ist es mit dem Symbol eines durchgestrichenen Abfallcontainers gekennzeichnet. SOLIS behält sich das Recht vor, jederzeit technische und optische Veränderungen sowie der Produktverbesserung dienliche Modifikationen vorzunehmen. SO LIS H ELP LINE: 0 4 4 8 7 4 6 4 1 4 (Nur für Kundinnen und Kunden in der Schweiz)
  • Seite 9 Zwei Heizstufen Thermostat Ausschaltautomatik SO LIS AG Solis-Haus • CH-8152 Glattbrugg-Zürich • Schweiz Telefon + 41 44 874 64 54 • Telefax + 41 44 874 64 99 info@ solis.ch • www.solis.ch • www.solis.com Solis_DecoHeaterPlus_Betriebsanleitung.indd 9 11.0 4 .11 14 :4 8...
  • Seite 10: Notice D'utilisation

    • N’utilisez pas l’appareil si le câ ble ou la fiche sont dé fectueux . Si le câ ble d’alimentation secteur est endommagé , il doit ê tre remplacé par le fabricant ou par un centre de service aprè s-vente agré é par Solis pour é viter tout danger. • L’utilisation de câ bles de rallonge est dé conseillé e.
  • Seite 11 • Ne vous servez de cet appareil que pour l’usage auquel il est destiné . Cet appareil est uniquement pré vu pour un usage domestique. • Le câ ble d’alimentation ne doit pas faire l’objet d’un usage diffé rent de celui pour lequel il est pré vu. Ne tirez pas sur le câ...
  • Seite 12: Instructions De Montage

    INSTR UC TIO NS DE M O NTAGE • Ouvrez l’emballage, sortez l’appareil et ô tez l’é crou de fix ation. boîtier é crou de fix ation boîtier pied en verre é crou de fix ation • Fix ez le plateau en verre sur la partie infé rieure •...
  • Seite 13 NO TIC E D’UTILISATIO N High Raccordez d’abord le câ ble d’alimentation à la prise de courant au moyen de la fiche secteur. Contacteur p rincip al (dans la partie infé rieure de la paroi arriè re, sous le S E T filtre à...
  • Seite 14 TÉ LÉ C O M M ANDE compartiment de la pile Figure 1 pile Figure 2 Changement de la p ile de la télécommande Retirez le support de pile de la té lé commande (voir fig. 1). Placez une pile au lithium dans le support en veillant à respecter la bonne polarité (voir fig. 2). Remettez le support de pile dans la té...
  • Seite 15: Nettoyage Et Entretien

    Face sup érieure de la télécommande La té lé commande dispose de six touches de ré glage dont les fonctions correspondent à celles du panneau de commande du radiateur soufflant. Q uand l’appareil est en fonctionnement, dirigez la té lé commande vers la fenê...
  • Seite 16: Indications Techniques

    à ordures barré . SOLIS se ré serve le droit d’apporter à tout moment des modifications techniques et de pré sentation, ainsi que de procé der à des changements visant à l’amé lioration du produit.
  • Seite 17 Thermostat Ex tinction automatique SO LIS SA Solis-Haus • CH-8152 Glattbrugg-Zurich • Suisse Té lé phone + 41 44 874 64 54 • Té lé fax + 41 44 874 64 99 info@ solis.ch • www.solis.ch • www.solis.com Solis_DecoHeaterPlus_Betriebsanleitung.indd 17...
  • Seite 18: Safety Warnings

    USER M ANUAL Please read the instructions carefully before using the product and keep this user manual for future reference. P RO D UCT FE A T URE S • 2 heating power options: 1’200/2’000 W • With touch sensor switch •...
  • Seite 19 • When the heater is turned on for the first time, it may release a slight, harmless odor. This odor is a normal occurrence caused by the initial heating of the internal heating elements and should not occur again. • Please do not put any unit on the product. •...
  • Seite 20: Assembly Instruction

    ASSEM BLY INSTR UC TIO N • Open the packing, take the unit out and unscrew the cover fix er. body cover fix er body base cover fix er • Insert the glass base into the bottom • Upright the unit and place it of the unit, screw the cover fix er.
  • Seite 21 O P ER ATING INSTR UC TIO N High Firstly, connect the power cord to the correct power supply. P ower switch (at the bottom of rear cover under the removable air filter) S E T Press the power button to “ I” position. If you heard the sound of “ didi” , the heater is ready to use.
  • Seite 22: Remote Control Operation

    R EM O TE C O NTR O L O P ER ATIO N Battery door picture 1 Battery picture 2 O p eration instruction of remote control Pull out the battery door at the back side of remote control (see picture 1). Insert a Li batteriy into the tray of the door.
  • Seite 23: Cleaning And Maintenance

    Remote control p anel There are six function keys on the remote control and their functions are same as those keys on the control panel of the heater. While operating the remote control, point the remote control to the display window of the heater;...
  • Seite 24 In order to underline the duty to dispose of this equipment separately, the product is marked with a crossed-out dustbin. SOLIS reserves the right to make technical or visual changes at any time and make modifications in the interest of improving the product.
  • Seite 25 Two heat levels Thermostat Automatic switch off SO LIS AG Solis-House • CH-8152 Glattbrugg-Zurich • Switzerland Phone + 41 44 874 64 54 • Fax + 41 44 874 64 99 info@ solis.ch • www.solis.ch • www.solis.com Solis_DecoHeaterPlus_Betriebsanleitung.indd 2 5...
  • Seite 26: Gebruiksaanwijzing

    • Haal de netstekker uit het stopcontact, wanneer u het toestel niet gebruikt en wanneer u het gaat reinigen. • Gebruik het toestel niet, wanneer het netsnoer of de stekker defect is. Indien het netsnoer beschadigd is, moet dit door de fabrikant of bij een door Solis geautoriseerd servicepunt worden vervangen. • Het gebruik van verlengsnoeren wordt afgeraden.
  • Seite 27 • Gebruik het snoer uitsluitend voor het doel waarvoor het bestemd is. Trek alleen aan de stekker en niet aan het netsnoer om het toestel los te koppelen van het elektriciteitsnet. • Probeer niet het toestel te repareren, te demonteren of om te bouwen. Het bevat geen onderdelen die door de gebruiker gerepareerd kunnen worden.
  • Seite 28 M O NTAGH ANDLEIDING • Open de verpakking, haal het toestel eruit en draai de bevestigingsmoer los. behuizing bevestigingsmoer behuizing glasplaat bevestigingsmoer • Bevestig de glasplaat met de bevestigingsmoer • Zet het toestel voordat u het inschakelt, aan de onderkant van het toestel. rechtop op een vlakke ondergrond.
  • Seite 29: Bedieningsinstructies

    BEDIENINGSINSTR UC TIES High Steek eerst de netstekker in het stopcontact. Hoofdschakelaar (deze bevindt zich aan de achterkant onder het uitneembare luchtfilter) Zet de hoofdschakelaar in de stand « I» . Er klinkt een geluidssignaal S E T dat aangeeft dat de ventilatorkachel gereed is voor gebruik. Om het toestel High uit te schakelen, zet u de schakelaar in de stand «...
  • Seite 30 AF STANDSBEDIENING batterijvak Afbeelding 1 Batterij Afbeelding 2 Batterij van de afstandsbediening vervangen Haal de batterijhouder uit de afstandsbediening (zie afb. 1). Zet een nieuwe lithiumbatterij in de houder. Let daarbij op dat u batterij in de juiste stand inzet (zie afb. 2). Plaats de houder weer terug in de afstandsbediening.
  • Seite 31: Reiniging En Onderhoud

    Bedieningsp aneel van de afstandsbediening Op de afstandsbediening zitten zes insteltoetsen waarvan de functies overeenstemmen met die van de toetsen op het bedieningspaneel van de ventilatorkachel. Houd de afstandsbediening tijdens gebruik in de richting van het bedieningspaneel van de ventilatorkachel. Het bereik van het signaal bedraagt ca. 6 meter. R EINIGING EN O NDER H O UD Schakel voordat u het toestel gaat reinigen of onderhouden, altijd eerst de hoofdschakelaar uit en haal de netstekker uit het stopcontact.
  • Seite 32: Technische Gegevens

    SOLIS behoudt zich te allen tijde het recht voor van technische en optische wijzigingen en modificaties ter verbetering van haar producten.
  • Seite 33 Thermostaat Automatisch uitschakeling w w w .s o lis .c o m SOLIS AG, Solis-House • Glattbrugg-Zürich, Zwitserland Telefoon + 41 44 874 64 54 • Fax + 41 44 874 64 99 info@ solis.ch • www.solis.ch Solis_DecoHeaterPlus_Betriebsanleitung.indd 3 3...
  • Seite 34 Solis_DecoHeaterPlus_Betriebsanleitung.indd 3 4 11.0 4 .11 14 :4 8...

Inhaltsverzeichnis