Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
MINI CUBE HEATER
Keramikheizlüfter
Radiateur soufflant céramique
Termoventilatore in ceramica
Ceramic Fan Heater
Keramische ventilatorkachel
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
User Manual
Gebruiksaanwijzing

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SOLIS MINI CUBE HEATER

  • Seite 1 MINI CUBE HEATER Keramikheizlüfter Radiateur soufflant céramique Termoventilatore in ceramica Ceramic Fan Heater Keramische ventilatorkachel Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso User Manual Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 2 B E S C H R E I B U N G D E R T E I L E A. Frontgitter mit Luftauslass B. Regler C. Gitter für Lufteinlass mit Luftfilter (abnehmbar) D. Netzkabel mit Netzstecker Ihr Gerä t verfügt über: •...
  • Seite 3 W I C H T I G E S I C H E R H E I T S H I N W E I S E Bitte lesen S ie vor Gebrauch Ihres Heizlüfters diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, damit S ie Ihr Gerä t kennenlernen und sicher bedienen kö...
  • Seite 4 11. Kinder dürfen mit dem Heizlüfter nicht spielen und ihn nicht unbeaufsichtigt be- nutzen. S etzen S ie Baby s oder Kleinkinder nicht für längere Z eit dem direkten Luftstrom aus! 12. P ersonen mit eingeschränkten phy sischen, sensorischen oder geistigen Fähig- keiten dürfen den Heizlüfter nicht benutzen, ausser sie werden durch eine für ihre S icherheit zuständige P erson beaufsichtigt.
  • Seite 5 D as sollten S ie unbedingt beachten, bevor S ie den Heizlüfter benutzen: • S tellen S ie nichts auf das Gerät. • Heizlüfter nie mit einer Decke, nassen oder trockenen T ex tilien oder ähnlichem abdecken. Das Gerät kann sich überhitzen und beschädigt werden bzw. S trom- schlag, Brand- oder P ersonenschäden v erursachen.
  • Seite 6 A U S P A C K E N D E S H E I Z L Ü F T E R S • Ö ffnen S ie die V erpackung und entnehmen S ie den Heizlüfter. • S tellen S ie das Gerät wie abgebildet auf eine ebene Fläche. •...
  • Seite 7 R E I N I G U N G • T rennen S ie das Gerät v or jeder Reinigung v om Netz und lassen S ie es komplett abkühlen. • Reinigen S ie das abgekühlte Gerät mit einem leicht feuchten T uch. •...
  • Seite 8: Technische Angaben

    T E C H N I S C H E A N G A B E N DF-HT 5 905 P, T y p 6 8 6 Modell-N r. Keramik-Heizlüfter P roduktbezeichnung 220-24 0 V / 5 0 Hz S pannung/Frequenz 900 Watt / 1200 Watt L eistung bis zu 5 0dB (1m)
  • Seite 9 S olis-Haus • CH-8 15 2 Glattbrugg-Z ürich • S chweiz T elefon + 4 1 4 4 8 7 4 6 4 5 4 • T elefax + 4 1 4 4 8 7 4 6 4 99 info@ solis.ch • www.solis.ch • www.solis.com...
  • Seite 10 D E S C R I P T I O N D E S P I È C E S A. Grille de face avec sortie d'air B. Régulateur C. Grille d'entrée d'air avec filtre d'air (démontable) D. Cordon électrique avec prise mâle Votre appareil dispose de: •...
  • Seite 11 C O N S E I L S D E S É C U R I T É I M P O R TA N T S A v an t d'u tiliser v otre radiateu r sou ff lan t, lisez atten tiv em en t c e m ode d'em - ploi af in de b ien c on n aître v otre appareil et pou v oir le m an ipu ler en tou te sé...
  • Seite 12 11. L es enfants ne doivent pas jouer avec le radiateur soufflant ni l'utiliser sans sur- veillance. Des bébés ou des nourrissons ne doivent pas ê tre directement expo- sés au courant d'air pendant une durée prolongée! 12. P ersonnes avec des difficultés physiques, sensorielles ou mentales ne doivent pas utiliser ce radiateur soufflant lorsqu'ils ne sont pas accompagnées d'une personne responsable de leur sécurité.
  • Seite 13 A respec ter av an t la m ise en serv ic e du radiateu r sou ff lan t: • N e posez rien sur l'appareil. • N e couvrez jamais le radiateur soufflant avec des couvertures ou des textiles secs ou mouillés.
  • Seite 14: Mise En Service

    DÉ SEM B A L L ER L E RA DIA TEU R SOU F F L A NT • O uvrez l'emballage et retirez -en le radiateur soufflant. • P osez l'appareil sur une surface plane, comme montré sur l'image. •...
  • Seite 15 N E T T O Y A G E • Avant de le nettoyer, débranchez l'appareil et laissez -le refroidir complètement. • N ettoyez l'appareil refroidi avec un chiffon humide. • T enez à l'écart de l'appareil tous objets aigus et coupants afin d'éviter des en- dommagements.
  • Seite 16 D O N N É E S T E C H N I Q U E S DF-H T 5 905 P, T yp 6 8 6 M odè le Radiateur céramique D é sig n ation du produ it 220-24 0 V / 5 0 H z Voltag e/F ré...
  • Seite 17 SOL IS SA Solis-H aus • CH -8 15 2 Glattbrugg-Z urich • Suisse T éléphone + 4 1 4 4 8 7 4 6 4 5 4 • T éléfax + 4 1 4 4 8 7 4 6 4 99...
  • Seite 18 D E S C R I Z I O N E D E L L’ A P PA R E C C H I O A. Grata frontale con la fuoriuscita dell’aria B. Regolatore C. Grata per l’entrata dell’aria con filtro (rimovibile) D.
  • Seite 19 N O R M E D I S I C U R E Z Z A I M P O R T A N T I P rim a di ut iliz z are il Suo t erm ov en t ilat ore, leg g ere at t en t am en t e q uest e ist ruz ion i per l’uso, in m odo che L ei possa con oscere il Suo apparecchio ed ut i- liz z arlo in m odo sicuro.
  • Seite 20 11. Bambini non possono giocare con il termoventilatore e non utilizzarlo incusto- diti. N on esporre baby e piccoli bambini per un tempo lungo al flusso diretto dell’aria! 12. Persone con capacità limitate psichiche sensoriali o mentali non possono utiliz- zare il termoventilatore, a meno che non vengono sorvegliati da una persona ad- detta per la S ua sicurezza.
  • Seite 21 L ei dov reb b e assolut am en t e osserv are i seg uen t i pun t i, prim a di ut iliz z are il Suo t erm ov en t ilat ore: • N on mettere niente sull’apparecchio. •...
  • Seite 22: Messa In Funzione

    D I S I M B A L L A R E I L T E R M O V E N T I L AT O R E • Aprire la confezione ed estrarre il termoventilatore. • M ettere l'apparecchio come raffigurato su una superficie piana. •...
  • Seite 23 P U L I Z I A • Prima di ogni pulizia staccare l’apparecchio dalla corrente e lasciarlo raffreddare completamente. • Pulire l’apparecchio raffreddato con un panno leggermente umido. • M antenere oggetti affilati ed appuntiti lontano dall’apparecchio in modo che non possa essere danneggiato nulla.
  • Seite 24: Dati Tecnici

    D AT I T E C N I C I M odello n um ero DF-H T 5 905 P, T y p 6 8 6 D escriz ion e del prodot t o T ermoventilatore in ceramica T en sion e/f req uen z a 220-24 0 V / 5 0 H z C apacit à...
  • Seite 25 S olis-H aus • CH -8 15 2 Glattbrugg-Z urigo • S vizzera T elefono + 4 1 4 4 8 7 4 6 4 5 4 • Fax + 4 1 4 4 8 7 4 6 4 99 info@ solis.ch • w w w .solis.ch • w w w .solis.com...
  • Seite 26: Parts List

    PA R T S L I S T A. Front air outlet grille B. Control switch C. Air intake grille with filter (removable) D. Power cable with plug Features of your appliance: • 2 heating levels (1200 Watt und 900 Watt) •...
  • Seite 27: Important Safety Precautions

    I M P O R TA N T S A F E T Y P R E C A U T I O N S P lease read th roug h th ese operating instructions carefully b efore using your h eater, so th at you can b ecom e acq uainted w ith your appliance and can ope- rate it safely.
  • Seite 28 13 . The appliance should never be in operation while children, disabled persons or pets are alone in the room. S witch off the appliance when you leave the room and unplug it from the mains. 14 . Incorrect use may cause injury! 15 .
  • Seite 29 B efore using th e h eater, you sh ould note th e follow ing : • Do not place anything on the appliance. • N ever cover the appliance with a blanket, wet or dry fabrics or similar. The ap- pliance may overheat and become damaged or cause electric shock, fire or per- sonal injury.
  • Seite 30 U N PA C K I N G T H E F A N H E AT E R • Open the packaging and take out the heater. • Place the appliance as pictured on a level surface. • Caution: If the appliance is tipped over or is placed upsidedown, then the tip- ping protection will automatically switch off the appliance.
  • Seite 31 C L E A N I N G • Disconnect the appliance from the mains and leave it to completely cool. • Clean the cooled appliance with a slightly damp cloth. • K eep sharp and pointed objects away from the appliance so that nothing may be damaged.
  • Seite 32: Technical Information

    T E C H N I C A L I N F O R M AT I O N M od el no. DF-H T5 905 P, Typ 6 8 6 P rod uct Ceramic Fan H eater V oltag e / freq uency 220-24 0 V / 5 0 H z P ow er 900 Watt / 1200 Watt...
  • Seite 33 S olis-H ouse • CH -8 15 2 G lattbrugg-Z urich • S witz erland Phone + 4 1 4 4 8 7 4 6 4 5 4 • Fax + 4 1 4 4 8 7 4 6 4 99 info@ solis.ch • www.solis.ch • www.solis.com...
  • Seite 34: Beschrijving Van De Onderdelen

    B E S C H R I J V I N G VA N D E O N D E R D E L E N A. Frontrooster met luchtuitlaatopeningen B. Regelknop C. Luchtinlaatrooster met luchtfilter (afneembaar) D. Netsnoer met netstekker Uw toestel beschikt over: •...
  • Seite 35: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    BELANGRIJK E VEILIGHEIDSVOORSCHRIF T EN L ees d ez e g ebru iksa a n wijz in g a a n d a chtig d oor voord a t u u w ven tila torka chel in g ebru ik n eem t, z od a t u weet hoe het toestel werkt en hoe u het m oet be- d ien en .
  • Seite 36 12. P ersonen met beperkte lichamelijke, sensorische of geestelijke vermogens mo- gen de ventilatorkachel niet gebruiken, tenz ij iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid, toez icht op hen houdt. 13 . H et toestel mag nooit ingeschakeld z ijn, wanneer kinderen, personen met een handicap of dieren z ich alleen in de ruimte bevinden.
  • Seite 37 W a t u beslist m oet weten , voord a t u d e ven tila torka chel g a a t g ebru iken : • Z et niets op het toestel. • Dek de ventilatorkachel nooit af met een deken of met nat of droog tex tiel e.d. H et toestel kan hierdoor oververhit of beschadigd raken en elektrische schokken, brand en persoonlijk letsel veroorz aken.
  • Seite 38 V E N T I L AT O R K A C H E L U I T P A K K E N • O pen de verpakking en haal de ventilatorkachel eruit. • Z et het toestel z oals afgebeeld neer op een vlakke ondergrond. •...
  • Seite 39 R E I N I G I N G • K oppel het toestel voordat u het gaat reinigen, altijd los van het elektriciteitsnet en laat het helemaal afkoelen. • Reinig het afgekoelde toestel met een licht bevochtigde doek. • H oud spitse en scherpe voorwerpen uit de buurt van het toestel, z odat het niet beschadigd kan raken.
  • Seite 40: Technische Gegevens

    T E C H N I S C H E G E G E V E N S M od eln r. DF-H T 5 905 P, T y p 6 8 6 P rod u ctom schrijvin g K eramische ventilatorkachel S p a n n in g /f req u en tie 220-24 0 V / 5 0 H z V erm og en...
  • Seite 41 S olis-H ouse • G lattbrugg-Z ü rich, Z witserland T elefoon + 4 1 4 4 8 7 4 6 4 5 4 • Fax + 4 1 4 4 8 7 4 6 4 99 info@ solis.ch • www.solis.ch • www.solis.com...

Inhaltsverzeichnis