Herunterladen Diese Seite drucken
COMMUNICATION TECHNIQUE
TECHNISCHE MITTEILUNG
TECHNICAL COMMUNICATION
4 7/8´´´ ETA E01.701
4 7/8´´´ Ø 11,00 mm
Hauteur sur mouvement
Hauteur sur pile
Nombre de rubis
Fréquence
Les travaux de réparation et de révision ne doivent être effectués que par du personnel dûment formé.
Reparatur- und Revisionsarbeiten dürfen nur von ausgebildetem Fachpersonal ausgeführt werden.
The repair and reconditioning work must only be performed by properly trained personnel.
Höhe auf Werk
Höhe auf Batterie
Anzahl Rubine
Frequenz
ETA SA Manufacture Horlogère Suisse
SC Product Communication | Bahnhofstrasse 9 | 2540 Grenchen | Switzerland
Phone +41 (0)32 655 71 11 | Fax +41 (0)32 655 71 74 | contact@eta.ch | www.eta.ch
Movement height
Height on battery
Number of jewels
Frequency
CT E01701 FDE 486268 07
15.09.2015
12 h
2,50 mm
2,50 mm
5
32'768 Hz
loading

Inhaltszusammenfassung für eta 4 7/8 E01.701

  • Seite 1 The repair and reconditioning work must only be performed by properly trained personnel. ETA SA Manufacture Horlogère Suisse SC Product Communication | Bahnhofstrasse 9 | 2540 Grenchen | Switzerland Phone +41 (0)32 655 71 11 | Fax +41 (0)32 655 71 74 | contact@eta.ch | www.eta.ch...
  • Seite 2 ETA SA décline toute responsabilité en cas Für Schäden, welche durch Nichtbeach- ETA SA disclaims any liability in case of de dommages du non respect de cette tung dieser "Technischen Mitteilung" ent- damage arising from failure to observe this "Communication technique".
  • Seite 3 Screw for electronic module cover ronik–Baugruppe 54401 20.761.00 1x Vis de bride + Schraube für Bügel + Screw for bridle + Vis identiques 5462 Identische Schrauben 54401 Identical screws Variante Variante Variant CT E01701 FDE 486268 07 15.09.2015 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Seite 4 L’interchangeabilité et les Die Austauschbarkeit und Interchangeability and variants variantes se trouvent sur Varianten finden Sie im can be found on the ETA ONLINE SHOP (EOS) : ETA ONLINE SHOP (EOS): ETA ONLINE SHOP (EOS): www.eta.ch www.eta.ch www.eta.ch → Support Center →...
  • Seite 5 Fournitures - Bestandteile - Materials 5110 242/1 5462 54401 255/1 443/1 54255 4000 4021 4046 4211 4255 4401 4929 CT E01701 FDE 486268 07 15.09.2015 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Seite 6 Ordre d’assemblage - Montagereihenfolge - Order of assembly: Module électronique - Elektronik–Baugruppe - Electronic module 54255 54255 54255 4255 4000 5110 4021 4929 4211 4046 54401 4401 CT E01701 FDE 486268 07 15.09.2015 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Seite 7 It is possible to remove the electronic module after extraction of the push–button stem (see chapter Extracting the lateral push–piece"). Couple minimum pour dévisser Minimales Drehmoment zum Lösen Minimum torque for loosening CT E01701 FDE 486268 07 15.09.2015 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Seite 8 Ordre d’assemblage - Montagereihenfolge - Order of assembly: Mécanisme de mise à l’heure - Zeigerwerkmechanismus - Handsetting mechanism 5462 5462 443/1 255/1 443/1 242/1 CT E01701 FDE 486268 07 15.09.2015 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Seite 9 Huile épaisse ou graisse HP-1300 Dickflüssiges Öl oder Fett ou / oder / or Thick oil or grease Moebius D5 Couple minimum pour dévisser Minimales Drehmoment zum Lösen Minimum torque for loosening CT E01701 FDE 486268 07 15.09.2015 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Seite 10 Die Tests sind bei einer Umgebungstemperatur zwischen 20° C und 25° C durchzuführen. The tests must be conducted at an ambient temperature of between 20° C and 25° C. CT E01701 FDE 486268 07 15.09.2015 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Seite 11 Demontage des Zifferblatts und der Zei- without having to remove the dial and ger herausgezogen werden kann. the hands. CT E01701 FDE 486268 07 15.09.2015 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Seite 12 Extraction du poussoir latéral Herausziehen der seitlichen Drücker- Extracting the lateral push–piece welle Voir "Information habillage", chapitre Siehe auch "Fabrikanten Information", See "Manufacturing information", chapter "Outillage". Kapitel "Werkzeuge". "Tools". CT E01701 FDE 486268 07 15.09.2015 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Seite 13 Fabrikanten Information Manufacturing Information Information Habillage Plan: Zeichnung: Drawing: AIGUILLAGES AIGUILLAGES AIGUILLAGES ZEIGERWERKHÖHEN ZEIGERWERKHÖHEN ZEIGERWERKHÖHEN HAND FITTING HEIGHTS HAND FITTING HEIGHTS HAND FITTING HEIGHTS CT E01701 FDE 486268 07 15.09.2015 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Seite 14 This page has deliberately been intentionnellement en cas d’impression gelassen für den Fall, dass im left blank in case of A3 format au format A3. A3-Format gedruckt wird. printing. CT E01701 FDE 486268 07 15.09.2015 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Seite 15 This page has deliberately been intentionnellement en cas d’impression gelassen für den Fall, dass im left blank in case of A3 format au format A3. A3-Format gedruckt wird. printing. CT E01701 FDE 486268 07 15.09.2015 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
  • Seite 16 4 7/8´´´ ETA E01.701 CT E01701 FDE 486268 07 15.09.2015 Modifications comparées aux versions Änderungen gegenüber vorher- Modifications compared with previous précédentes du document gehenden Dokumentversionen document versions Date Page Version Datum Modification Änderung Modification Seite Date Page 15.09.2015 Corrections contrôles électriques...

Diese Anleitung auch für:

711089