Seite 1
2,05 mm Height on battery Avec ressort de limitation de pile 980.003 980.103 980.153 980.163 Mit Begrenzungsfeder für Batterie With battery limiting spring 980.106 ETA SA Fabriques d'Ebauches Customer Service Français / Deutsch / English - 09.01.2002 / STAR / 01...
Seite 2
Interchangeabilité – Auswechselbarkeit – Interchangeability Cal. – Kal. – Cal. LISTE DES BESTANDTEIL- LIST OF Nr CS FOURNITURES LISTE MATERIALS 980.003 980.103 980.106 980.153 980.163 10.020.07 Platine, empierrée Werkplatte, mit Steinen Main plate, jewelled 980.003 980.003 980.106 980.153 980.163 10.048.07 Pont de rouage, Räderwerkbrücke, Train wheel bridge,...
Seite 3
Fournitures – Bestandteile – Materials 5102 215/1 215/2 5110 (3x) 5115 (1x) 227/3 242/1 4000 54000 (1x) 4412 * 4021 4022 4060 4068 4211 4401 4402 4929 4929/1 54000 (1x) 54022 (1x) H:1,65 mm H:2,15 mm N° 4412 nécessaire avec pile Nr 4412 erforderlich mit Batterie H.
Seite 4
Montage du mécanisme de mise à l'heure (Liste des fournitures par ordre d'assemblage) 980.003 Zusammenstellen des Zeigerwerkmechanismus 980.103 (Bestandteilliste in Montagereihenfolge) 980.106 Assembling of the handsetting mechanism (Parts listed in order of assembly) 4022 54022 (1x) 54022 4031 Lubrification – Schmierung – Lubrication Huile fine Dünnflüssiges Öl Moebius 9014...
Seite 5
Montage du mouvement de base et de la 980.003 partie électronique (Liste des fournitures par ordre d'assemblage) 54000 Zusammenstellen des Basiswerkes und des elektronischen Teils (Bestandteilliste in Montagereihenfolge) 54000 Assembling of the basic movement and the 4401 electronic part (Parts listed in order of assembly) 4021 5110 (3x) 4060...
Seite 6
Montage du mouvement de base et de la 980.103 partie électronique (Liste des fournitures par ordre d'assemblage) 54000 Zusammenstellen des Basiswerkes und des elektronischen Teils (Bestandteilliste in Montagereihenfolge) 54000 Assembling of the basic movement and the electronic part 4401 (Parts listed in order of assembly) 4021 5110 (3x) 4060...
Seite 7
Montage du mouvement de base et de la 980.106 partie électronique (Liste des fournitures par ordre d'assemblage) 54000 Zusammenstellen des Basiswerkes und des elektronischen Teils 4401 (Bestandteilliste in Montagereihenfolge) Assembling of the basic movement and the 54000 electronic part (Parts listed in order of assembly) 4021 5110 (3x) 4060...
Seite 8
Montage du mécanisme de mise à l'heure 980.153 (Liste des fournitures par ordre d'assemblage) Zusammenstellen des Zeigerwerkmechanismus (Bestandteilliste in Montagereihenfolge) Assembling of the handsetting mechanism (Parts listed in order of assembly) 4022 54022 (1x) 54022 Lubrification – Schmierung – Lubrication Huile fine 4031 Dünnflüssiges Öl...
Seite 9
Montage du mouvement de base et de la 980.153 partie électronique (Liste des fournitures par ordre d'assemblage) Zusammenstellen des Basiswerkes und des 54000 elektronischen Teils (Bestandteilliste in Montagereihenfolge) 4401 Assembling of the basic movement and the electronic part 54000 (Parts listed in order of assembly) 242/1 5110 (3x) 4402...
Seite 10
Montage du mécanisme de mise à l'heure 980.163 (Liste des fournitures par ordre d'assemblage) Zusammenstellen des Zeigerwerkmechanismus (Bestandteilliste in Montagereihenfolge) Assembling of the handsetting mechanism (Parts listed in order of assembly) 4022 54022 (1x) 54022 Lubrification – Schmierung – Lubrication 4031 Huile fine Dünnflüssiges Öl...
Seite 11
Montage du mouvement de base et de la 980.163 partie électronique (Liste des fournitures par ordre d'assemblage) Zusammenstellen des Basiswerkes und des 54000 elektronischen Teils (Bestandteilliste in Montagereihenfolge) 4401 Assembling of the basic movement and the electronic part 54000 (Parts listed in order of assembly) 215/2 215/1 5110 (3x)
Seite 12
Contrôles électriques – Elektrische Kontrollen – Electrical tests...
Seite 13
Contrôles électriques – Elektrische Kontrollen – Electrical tests Position Echelle de mesure Mesure Contrôle Remarques Messpunkt Einstellung Messgerät Messung Kontrolle Bemerkungen Position Setting of apparatus Measurement Test Remarks Tension de la pile Mesure avec pile 1,55 V Spannung der Batterie Messung mit Batterie (Ri ≥...
Seite 14
Aiguillage – Zeigerwerkhöhe – Hand fitting height 980.003 Dépassement en mm Longueur / Länge / Length (mm) Höhe über Zifferblattauflage in mm Height over dial seat in mm Aiguillage Cal. Zeigerwerk- Kal. höhe Roue de Chaussée Roue des Tube de Chaussée Roue des centre...
Seite 15
Aiguillage – Zeigerwerkhöhe – Hand fitting height 980.103 – 980.106 Dépassement en mm Longueur / Länge / Length (mm) Höhe über Zifferblattauflage in mm Height over dial seat in mm Aiguillage Cal. Zeigerwerk- Kal. höhe Pignon de Pignon de Chaussée Roue des seconde Tube de...
Seite 16
1,30 0,80 Livraison contre supplément de prix, délai sur demande Lieferung gegen Aufpreis, Lieferfrist auf Anfrage Delivery with surcharge, delivery schedule on demand ETA SA Fabriques d’Ebauches Customer Service Bahnhofstrasse 9 P.O. Box 427 CH - 2540 Grenchen Phone: +41-(0)32-655 2777 Fax: +41-(0)32-655 8430 e-mail : etacs@eta.ch...