Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Wonderland 412 Bedienungsanleitung

Das justierbare bett

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 36
All manuals and user guides at all-guides.com
Wonderland 412
NO: Regulerbar seng
DK: Elevationsseng
SE: Ställbar säng
NL: Verstelbaar bed
DE: Das justierbare Bett
GB: Adjustable bed

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wonderland 412

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Wonderland 412 NO: Regulerbar seng DK: Elevationsseng SE: Ställbar säng NL: Verstelbaar bed DE: Das justierbare Bett GB: Adjustable bed...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 3 Vi håper dette produktet skal sikre deg god søvn og velvære i mange år. We hope you will enjoy your new Wonderland pro duct. Wonderland is producing customized bed solutions with unique features and design. We hope that this product will ensure high quality sleep and well-being for many years to come.
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com Før bruk Fjern transportsikringen For sikker transport av sengen er topp og bunn sikret med strips. Så snart du har festet bena og satt sengen rett vei kan du fjerne disse. Før bruk 1.
  • Seite 5 • Stillingen er nå lagret Bluetooth Mottakeren til fj ernkontrollen er integrert i motoren på 412 og tilpasset bluetooth. Last ned appen - Bed Control App Appen har de samme funksjonene som fj ernkontrollen, men gjør at du kan justere sengen din via nettbrett...
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com Montering 1. Skru på beina 2. Ta på trekket 01 Skru på beina a) fest hjørner og borrelås på overside b) fest borrelås under ! Merket «head/opp» skal være ved hodeende. Pass på at lommen for ernkontroll er riktig vei. 02 Ta på...
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com 3 alt b. Sett på sidestopper i ønsket posisjon 03 Sett inn sidestopper i forboret hull 4. Sett på endestopper 04 Sett på endestopper 05 Legg på hovedmadrass og overmadrass...
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com Motoren Motoren Lydsvak, slank og lett motor som er ideel for regulerbar seng. Med ett kompakt design på motoren sikrer dette plass for oppbevaring under sengen. Standbyfunksjon Lys under sengen Mekanisk nødsenking Strøm Stikk kontakten i et 220 V strømuttak.
  • Seite 9: Stell Og Vedlikehold

    All manuals and user guides at all-guides.com Fakta Strømbryterkontakt 412 er utstyrt med strømavbryter i strømkontakten. Når sengen ikke er aktivert med fjernkontrollen, er det ingen strømtilførsel til motoren. Stell og vedlikehold For å sikre at denne regulerbare sengen skal fungere over lang tid, kreves det noen vedlikeholdstiltak, sammen med normal rengjøring.
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com Utskifting av motor Din nye regulerbar seng er konstruert for å vare i mange år. Om det likevel skulle skje et uhell, er de fleste delene enkle å erstatte. Selve hovedmotoren er enkel å skifte: 01 Fjern de 2 plastlokkene som holder motoren på...
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com Problemer Problemer? Hvis sengen ikke fungerer Skulle det oppstå driftsproblemer med produktet, kan denne sjekkliste hjelpe deg å finne årsak / løsning. Problem Fjernkontrollen virker ikke Årsak • Prøv å synkronisere fjernkontrollen med motoren (se side 4).
  • Seite 12: Inden Brug

    All manuals and user guides at all-guides.com Før brug Fjern transportsikringen For sikker transport af sengen er toppen og bunden sikret med strips. Så snart du har fastgjort benene og sat sengen på dens rette plads, kan du fjerne disse. Inden brug 1.
  • Seite 13 Bluetooth Fjernbetjeningens modtager er integreret i motoren på model 412 og tilpasset bluetooth. Download app’en - Bed Control App App’en har de samme funktioner som fj ernbetjeningen, og giver mulighed for at justere sengen via smartphone...
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com Montering 1. Skru på beina 2. Ta på trekket a) fest hjørner og borrelås på overside 01 Skru benene på b) fest borrelås under ! Merket «head/opp» skal være ved hodeende. Pass på at lommen for ernkontroll er riktig vei. 02 Læg betrækket på...
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com 3 alt b. Sett på sidestopper i ønsket posisjon 4. Sett på endestopper 03 Sæt sidebremser på i de forborede huller 04 Sæt endebremsen på 05 Læg den vendbare madras på bunden, og topmadrassen oven på.
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com Motoren Motoren Lydsvak, slank og lett motor som er ideel for regulerbar seng. Med ett kompakt design på motoren sikrer dette plass for oppbevaring under sengen. Lys under sengen Mekanisk nødsænkning Standbyfunktion Strøm Sæt stikket i en 220 V vægkontakt.
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com Fakta Strømafbryderkontakt 412 er udstyret med en strømafbryder i stikkontakten. Når sengen ikke er aktiveret med fjernbetjeningen, er der ingen strømtilførsel til motoren. Vedligeholdelse For at sikre at denne regulerbare seng skal fungere i lang tid, er det nødvendigt med nogle vedlige-...
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Udskifting af motoren Din nye regulerbare seng er konstrueret med henblik på, at den skal kunne bruges i mange år. Hvis der alligevel skulle ske et uheld, er de fleste dele nemme at udskifte. Selve motoren udskiftes nemt således: 01 Fjern de 2 plastdæksler, der holder motoren på...
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com Problemer Problemer? Hvis sengen ikke fungerer Hvis der opstår driftsproblemer med produktet, kan følgende tjekliste benyttes til at finde årsagen/ løsningen: Problem Fjernkontrollen virker ikke Årsag • Prøv å synkronisere fjernbetjeningen med motoren (se side 12). •...
  • Seite 20: Innan Användning

    All manuals and user guides at all-guides.com Innan sängen tas i bruk Avlägsna transportsäkringen För en trygg transportering av sängen har den översta och understa delen säkrats med band. Så snart du har satt fast benen och lagt sängen ner på rätt håll, kan du ta bort banden.
  • Seite 21 • Positionen är nu sparad Bluetooth Mottagaren till fj ärrkontrollen är integrerad i motorn på 412 och använder Bluetooth. Ladda ner Bed Control App Om du laddar ner Bed Control App, kan du justera sängen med smarttelefon eller surfplatta. Appen har...
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com Montering 1. Skru på beina 2. Ta på trekket a) fest hjørner og borrelås på overside 01 Skruva på benen. b) fest borrelås under ! Merket «head/opp» skal være ved hodeende. Pass på at lommen for ernkontroll er riktig vei. 02 Ta på...
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com 3 alt b. Sett på sidestopper i ønsket posisjon 4. Sett på endestopper 03 Sätt in sidostopparna i de förborrade hålen. 04 Montera fotstopp. 05 Lägg på madrass och bäddmadrass.
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com Motorn Motorn 412 har en tunn och lätt motor med låg ljudnivå. Kompakt design gör att det fi nns plats för förvaring under sängen och att du enkelt kan städa under sängen. under sängen och att du enkelt kan städa under sängen.
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com Fakta Strömbrytarkontakt 412 har en strömbrytare i stickkontakten. Sängens motor får inte ström förrän sängen aktiveras med fjärrkontrollen. Skötsel och underhåll För att garantera att den ställbara sängen ska fungera i många år framöver, krävs ett visst underhåll samt vanlig rengöring.
  • Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com Utbyte av motor Din nya ställbara säng har mycket hög kvalitet och ska hålla i många år. Om det trots allt skulle ske något är de flesta delarna lätta att byta ut. Så här byter du enkelt ut sängens motor: 01 Ta bort de två...
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com Problem Om sängens ställlbara funktioner inte fungerar, kan kan följande checklista vara till hjälp för att hitta en orsak/lösning: Problem Fjärrkontrollen fungerar inte Orsak • Pröva att synkronisera fjärrkontrollen med motorn (se sidan 20). •...
  • Seite 28: Vóór Gebruik

    All manuals and user guides at all-guides.com Vóór gebruik Verwijder de transportbeveiliging Voor een veilig transport van het bed zijn top en bodem beveiligd met strips. Zodra u de poten heeft bevestigd en het bed op de goede plaats heeft gezet, kunt u deze verwijderen.
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com De afstandsbediening Met de afstandsbediening kunt u het hoofd- of voeteneinde van het bed naar een positie verstellen die u kiest. U kunt ook het hoofd- en voeteneind tegelijkertijd verstellen. De afstandsbediening heeft batterijen met een lange levens- duur.
  • Seite 30: Montage

    All manuals and user guides at all-guides.com Montage 1. Skru på beina 2. Ta på trekket a) fest hjørner og borrelås på overside 01 Bevestig de poten onder het bed in de speciale b) fest borrelås under ! Merket «head/opp» skal være ved hodeende. Pass på at lommen for ernkontroll er riktig vei. schroefgaten 02 Bevestig de sto en hoes a.
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com 3 alt b. Sett på sidestopper i ønsket posisjon 4. Sett på endestopper 03 Bevestig de zij stoppers in de voorgeboorde gaten 04 Bevestig de voetbeugels aan het voeteneinde van het bed 05 Plaats nu de matras en de topper...
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com De motor De motor De 412-motor is rank, licht van gewicht en heeft een laag geluidsniveau. Door het compacte ontwerp kunt u eenvoudig onder het bed, eventueel ook om spullen op te slaan.
  • Seite 33: Verzorging En Onderhoud

    All manuals and user guides at all-guides.com Feiten Stroomschakelaar De 412 is voorzien van een stroomschakelaar in de stekker. Wanneer het bed niet met de afstandsbedie- ning is geactiveerd, is er geen stroomtoevoer naar de motor. Verzorging en onderhoud Om ervoor te zorgen dat dit verstelbare bed jarenlang goed werkt, zijn er een paar onderhoudsmaatregelen nodig, samen met de normale reiniging.
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com Vervanging van de motor Uw nieuwe verstelbare bed is gemaakt om er jarenlang plezier van te hebben. Mocht er toevallig toch iets mee gebeuren, dan zijn de meeste onderdelen gemakkelijk te vervangen. U kunt de hoofdmotor eenvoudig vervangen: 01 Verwijder de 2 plastic sluitingen die de motor op zijn plaats houden (zie afb.).
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com Problemen Problemen? Als het bed niet werkt Mocht het product niet naar behoren werken, dan kunt u de volgende controlelijst raadplegen om de oorzaak/ oplossing te vinden: De afstandsbediening functioneert niet Probleem Oorzaak • Probeer de afstandsbediening met de motor te synchroniseren (zie p.
  • Seite 36: Vor Gebrauch

    All manuals and user guides at all-guides.com Vor Gebrauch Transportsicherung entfernen Für den sicheren Transport des Bettes ist dieses mit Plas- tikband gesichert. Wenn Sie die Füße montiert und das Bett in die richtige Stellung gebracht haben, können Sie dieses entfernen. Vor dem Gebrauch 1.
  • Seite 37: Eine Liegeposition Speichern

    All manuals and user guides at all-guides.com Fernbedienung Mit der Fernbedienung können Sie das Kopf- oder Fußende des Bettes in die von Ihnen gewählte Position heben oder senken. Sie können Kopf- und Fußende auch gleichzeitig heben und senken. Die Fernbedienung verfügt über langlebige Batterien. Die Batterien sind eingebaut und nicht austauschbar.
  • Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com Montage 1. Skru på beina 2. Ta på trekket Befestigen Sie die Bett-Füße indem Sie diese in die a) fest hjørner og borrelås på overside b) fest borrelås under vorgesehenen Löcher unter das Bett schrauben. ! Merket «head/opp»...
  • Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com 3 alt b. Sett på sidestopper i ønsket posisjon 4. Sett på endestopper Befestigen Sie die Seitenstopper in die vorgebohrten Löcher Befestigen Sie den Endstopper 05 Legen Sie die Matratze und die Obermatratze aufeinander...
  • Seite 40: Der Motor

    All manuals and user guides at all-guides.com Der Motor Der Motor Der Motor ist schmal und leicht mit niedrigem Geräuschpegel. Mit einem kompakten Design erhalten Sie einen einfachen Zugang und Platz für die Lagerung unter dem Bett. Standby-Leistung Licht unter dem Mechanische Notabsenkung Funktion Bett...
  • Seite 41: Einstellung Des Härtegrades

    All manuals and user guides at all-guides.com Fakten Stromschalter Das Modell 412 ist mit einem Stromunterbrecher aus- gestattet. Solange die Stromzuführung für das Bett nicht mit der Fernbedienung aktiviert wird, fließt kein Strom in den Motor. Pflege und Wartung Damit Ihr regulierbares Bett lange Zeit funktionstüchtig bleibt, erfordert es neben der normalen Reinigung auch einiger Wartungsarbeiten.
  • Seite 42: Austausch Des Motors

    All manuals and user guides at all-guides.com Austausch des Motors Ihr neues regulierbares Bett ist so konstruiert, dass es über viele Jahre hin voll funktionstüchtig ist. Sollte trotz- dem einmal etwas kaputt gehen, sind die meisten Teile einfach auszutauschen. Selbst der Hauptmotor ist leicht zu wechseln: 01 Entfernen Sie die beiden Plastiknasen, die den Motor an seinem Platz halten (siehe Bild).
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com Probleme Probleme? Wenn Ihr Bett nicht funktioniert Sollten Probleme beim elektrischen Antrieb der Justierung Ihres Bettes auftreten, kann Ihnen folgende Checkliste helfen die Ursache dafür zu finden: Die Fernbedienung funktioniert nicht Problem Ursache • Versuchen Sie die Fernbedienung mit dem Motor zu synchronisieren (siehe Seite 36).
  • Seite 44: Before Use

    All manuals and user guides at all-guides.com Before use Remove transport safety ties For safe transport, the bed has been secured with ties at the top and bottom. As soon as you have attached the legs and put the bed down with the right side up, you can remove these ties.
  • Seite 45: Remote Control

    All manuals and user guides at all-guides.com Remote control With the remote control, you can raise or lower the head or foot end of the bed to a position you choose. You can also raise and lower head and foot end simultaneously. The remote control has long-life batteries included.
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly instructions 1. Skru på beina 2. Ta på trekket 01 Fasten the bed legs by screwing them inside the a) fest hjørner og borrelås på overside b) fest borrelås under holes underneath the bed. ! Merket «head/opp»...
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com 3 alt b. Sett på sidestopper i ønsket posisjon 4. Sett på endestopper 03 To keep the mattress in place, insert the side retainer bars in the pre-drilled holes on each side of the bed. 04 Insert the foot retainer bar at the end of the bed.
  • Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com Remote Control Syncing The motor The 412 motor is slim and light with low noise-level. With a compact design, you get easy access and room for storage underneath the bed. for storage underneath the bed.
  • Seite 49: Power Switch

    All manuals and user guides at all-guides.com Facts Power switch 412 is equipped with a power switch in the plug itself. When the bed is not activated with the remote, the power supply to the motor is cut off. Care and maintenance...
  • Seite 50: Replacing The Motor

    All manuals and user guides at all-guides.com Replacing the motor Your new adjustable bed has been designed to last for many years. If, however, you should experience pro- blems, the main motor is easily replaced: 01 Remove the 2 plastic caps holding the motor in place (see illustration).
  • Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com Problems Problems? The bed does not work If your bed does not operate correctly, the checklist below can help you find out what is wrong and what to do about it: Problem The remote control does not work Cause •...
  • Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com 5 års reklamasjonsrett* Mot material- eller produksjonsfeil. ÅR Reklamasjonen omfatter ikke normal slitasje. * 5 års reklamasjonsrett iht. forbrukerkjøpsloven. 5 years guarantee * For material or manufacturing defects. YEARS Claim does not include normal wear and tear.
  • Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com www.wonderlandbeds.com Wonderland AS Øran Vest, N-6300 Åndalsnes Tlf +47 71 22 78 00 Fax +47 71 22 78 01 info@wonderlandbeds.com...

Inhaltsverzeichnis