Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Raindance Unica 27590000:

Werbung

All manuals and user guides at all-guides.com
Deutsch
Montageanleitung
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HANSGROHE Raindance Unica 27590000

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Montageanleitung...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Optimale Funktion nur in Verbindung mit Hansgrohe Handbrausen und Hansgrohe Brausenschläuchen garantiert. Die Handbrause ist für den Einsatz mit Durchlauferhitzern ab einer Leistung von 21 kW und einem Mindestdurchfluss von 7 l/min geeignet.
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com Maße möglichst dem Fliesenraster anpassen.
  • Seite 6 Schmutzeinspülungen aus dem Leitungsnetz zu vermeiden. Wird ein größerer Wasserdurchfluss gewünscht, muss anstelle des Filtereinsatzes (A) die Siebdiechtung (B) eingesetzt werden. Schmutzeinspülungen können die Funktion beeinträchtigen und/oder zu Beschädigungen an Funktionsteilen der Handbrause führen, für hieraus ergebende Schäden haftet Hansgrohe nicht.
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com Montage Ab • ist die Funktion gewährleistet. Mit Filtereinsatz (A) Mit Siebdichtung (B)
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com Montage Ab • ist die Funktion gewährleistet. Mit Filtereinsatz (A) Mit Siebdichtung (B)
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com Montage Achtung! Die Brausestange muss spannungsfrei montiert werden!
  • Seite 10: Montage

    All manuals and user guides at all-guides.com Montage...
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com Montage Durch die Exzenterbuchse können Bohrtoleranzen ausgeglichen werden.
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com Montage Achtung! Die Brausestange muss spannungsfrei montiert werden!
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com Montage...
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com Montage Durch die Exzenterbuchse können Bohrtoleranzen ausgeglichen werden.
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com Montage...
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com Je nach Schieberstellung können Kopf- oder Seitenbrausenfunktionen bzw. separate Handbrause genutzt werden.
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com Einjustieren schwerer leichter...
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung...
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung Mit Rubit®, der manuellen Reinigungsfunktion können die Strahlformer durch einfaches rubbeln vom Kalk befreit werden. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com Français Instructions de montage...
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com Un fonctionnement optimal est seulement garanti en combinaison avec des douches à main et des flexibles Hansgrohe. La douchette à main fonctionne avec chauffe-eau à partir de 21 kW et un débit minimum de 7 l/min.
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com Adapter si possible, les mesures à la dimension des carreaux.
  • Seite 26 Si l' on désire un débit plus important, il faut remplacer l' élément-filtre (A) par le joint-filtre (B). L' infiltration d' impuretés peut réduire ou détériorer le fonctionnement de la douchette, Hansgrohe ne se porte pas garant pour les dommages en résultant.
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com Montage A partir de • le fonctionnement est garanti. Avec élément-filtre (A) Avec joint- filtre (B)
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com Montage A partir de • le fonctionnement est garanti. Avec élément-filtre (A) Avec joint- filtre (B)
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com Montage Attention! La barre de douche doit être montée sans aucune tension!
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com Montage...
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com Montage Grâce à l´axe excentrique de réglage on peut rattraper la tolérance de perçage.
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com Montage Attention! La barre de douche doit être montée sans aucune tension!
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com Montage...
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com Montage Grâce à l´axe excentrique de réglage on peut rattraper la tolérance de perçage.
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com Montage...
  • Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com Suivant la position du support de douche il offre au choix. La douche de tête, la douche latérale ou la douchette à main.
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com Réglage mais dificil plus facile...
  • Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage...
  • Seite 39 La pomme de douche est équipée de Rubit®, le système anticalcaire manuel. Les dépôts de calcaire s'enlèvent en frottant avec un doigt ou avec une éponge sur les ouvertures de jets élastiques. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com English assembly instructions...
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com Optimal functioning is only guaranteed with the combination of Hansgrohe hand showers and Hansgrohe shower hoses. The hand shower is suitable for continuous flow water heaters with a heat output of 21 kW and a minimum...
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com Adjust the dimensions to the tile pattern if required.
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly The filter insert (A) must be used to ensure the standard flow rate and to protect the hand shower against incoming dirt by pipework. Do you want a larger water flow rate, then you must use the filter packing (B) instead of the filter insert (A).
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly From • the function is guaranteed. With filter insert (A) With filter packing (B)
  • Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly From • the function is guaranteed. With filter insert (A) With filter packing (B)
  • Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly Important! The wall bar must be mounted stress relieved!
  • Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly...
  • Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly With the excentric washer it is possible to equalize tolerance of the drilling.
  • Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly Important! The wall bar must be mounted stress relieved!
  • Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly...
  • Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly With the excentric washer it is possible to equalize tolerance of the drilling.
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com Assembly...
  • Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com Overhead, body showers, or separate hand shower can be used according to slider position.
  • Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com Adjustment harder easier...
  • Seite 58 All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning...
  • Seite 59 The Rubit® cleaning function only needs a small manual rub over to remove the lime scale from the spray channels. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 60 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 61 All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Istruzioni per Installazione...
  • Seite 62 All manuals and user guides at all-guides.com Funzionalità ottimale solamente in combinazione con doccette e flessibili Hansgrohe. La doccetta è adatta all'uso con caldaie istantanee da 21 kW con portata minima die 7 l/min.
  • Seite 63 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 64 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 65 All manuals and user guides at all-guides.com Adattare le misure alla dimensione delle piastrelle.
  • Seite 66 All manuals and user guides at all-guides.com Montaggio Il filtro supplementare (A) deve essere utilizzato per assicurare il normale flusso dell'acqua e proteggere la doccetta dai depositi di calcare. Se volete un flusso d'acqua maggiore dovete usare il filtro dell'imballaggio(B) invece del filtro supplementare(A).
  • Seite 67 All manuals and user guides at all-guides.com Montaggio Dal • si garantisce la funzionalità. Con filtro supplementare (A) Con filtro di imballaggio...
  • Seite 68 All manuals and user guides at all-guides.com Montaggio Dal • si garantisce la funzionalità. Con filtro supplementare (A) Con filtro di imballaggio...
  • Seite 69 All manuals and user guides at all-guides.com Montaggio Attenzione! L'asta murale deve essere montata senza forzature!
  • Seite 70 All manuals and user guides at all-guides.com Montaggio...
  • Seite 71 All manuals and user guides at all-guides.com Montaggio Con la rondella eccentrica è possibile equilibrare tolleranze diverse tra i fori.
  • Seite 72 All manuals and user guides at all-guides.com Montaggio Attenzione! L'asta murale deve essere montata senza forzature!
  • Seite 73 All manuals and user guides at all-guides.com Montaggio...
  • Seite 74 All manuals and user guides at all-guides.com Montaggio Con la rondella eccentrica è possibile equilibrare tolleranze diverse tra i fori.
  • Seite 75 All manuals and user guides at all-guides.com Montaggio...
  • Seite 76 All manuals and user guides at all-guides.com Può essere un piacevolissimo soffione doccia, diventare una funzionale doccia laterale ma anche essere separatemente come doccetta.
  • Seite 77 All manuals and user guides at all-guides.com Taratura plus difficile plus facile...
  • Seite 78 All manuals and user guides at all-guides.com Pulitura...
  • Seite 79 Con Rubit®, la funzione anticalcare manuale, i diffusori del getto possone essere liberati da calcare con un semplice strofinamento. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 80 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 81 All manuals and user guides at all-guides.com Español Instrucciones de montaje...
  • Seite 82 All manuals and user guides at all-guides.com Sólo se garantiza una función óptima en combinación con teleduchas y flexos de Hansgrohe. La teleducha se puede instalar con un calentador contínuo de 21 kW de potencia o superior y un caudal...
  • Seite 83 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 84 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 85 All manuals and user guides at all-guides.com Adaptar las medidas al retículo de los azulejos.
  • Seite 86: Montaje

    Si se quiere un caudal mayor, se debe usar el paquete de filtro (B) en lugar de la inserción de filtro (A). La suciedad puede producir defectos y/o puede dañar partes de la cabecera de la ducha. Por dichos defectos o fallos Hansgrohe no se hace responsable.
  • Seite 87 All manuals and user guides at all-guides.com Montaje Mínimo • para el correcto funcionamiento. Con inserción de filtro (A) Con paquete de filtro (B)
  • Seite 88 All manuals and user guides at all-guides.com Montaje Mínimo • para el correcto funcionamiento. Con inserción de filtro (A) Con paquete de filtro (B)
  • Seite 89 All manuals and user guides at all-guides.com Montaje ¡Atención! La barra debe ser montada sin presión!
  • Seite 90 All manuals and user guides at all-guides.com Montaje...
  • Seite 91 All manuals and user guides at all-guides.com Montaje Durante la instalación y mediante la excéntrica se puede corregir la posición de la barra.
  • Seite 92 All manuals and user guides at all-guides.com Montaje ¡Atención! La barra debe ser montada sin presión!
  • Seite 93 All manuals and user guides at all-guides.com Montaje...
  • Seite 94 All manuals and user guides at all-guides.com Montaje Durante la instalación y mediante la excéntrica se puede corregir la posición de la barra.
  • Seite 95 All manuals and user guides at all-guides.com Montaje...
  • Seite 96 All manuals and user guides at all-guides.com Permite disfrutar de una ducha lateral, al igual que una ducha fija y teleducha por separado.
  • Seite 97 All manuals and user guides at all-guides.com Puesta a punto más pasedo más ligero...
  • Seite 98 All manuals and user guides at all-guides.com Limpiar...
  • Seite 99 All manuals and user guides at all-guides.com Limpiar Rubit®, la función de limpieza manual, permite quitar la cal simplemente frotando los ejectores. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 100 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 101 All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands Handleiding...
  • Seite 102 All manuals and user guides at all-guides.com Optimal funktioneren gegarandeerd bij kombinatie met Hansgrohe handdouche en doucheslang. De handdouche is geschikt voor gebruik bij doorstroomtoestellen vanaf 21 kW met een minimale doorstroom van 7 l/min.
  • Seite 103 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 104 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 105 All manuals and user guides at all-guides.com Maten indien mogelijk aan het tegelwerk aanpassen.
  • Seite 106: Montage

    Als er een grotere waterdoorlaat gewenst wordt moet i.p.v. het filter de dichting geplaatst worden. Vuil uit de leidingen kan schade aan de handdouche veroorzaken. Op deze schade geeft Hansgrohe geen garantie.
  • Seite 107 All manuals and user guides at all-guides.com Montage Vanaf • is het functioneren gegarandeerd. Met filter (A) Met dichting (B)
  • Seite 108 All manuals and user guides at all-guides.com Montage Vanaf • is het functioneren gegarandeerd. Met filter (A) Met dichting (B)
  • Seite 109 All manuals and user guides at all-guides.com Montage Attentie! De glijstang dient spanningsvrij gemonteerd te worden.
  • Seite 110 All manuals and user guides at all-guides.com Montage...
  • Seite 111 All manuals and user guides at all-guides.com Montage Door de excentrische bus kunnen eventuele boorafwijkingen worden hersteld.
  • Seite 112 All manuals and user guides at all-guides.com Montage Attentie! De glijstang dient spanningsvrij gemonteerd te worden.
  • Seite 113 All manuals and user guides at all-guides.com Montage...
  • Seite 114 All manuals and user guides at all-guides.com Montage Door de excentrische bus kunnen eventuele boorafwijkingen worden hersteld.
  • Seite 115 All manuals and user guides at all-guides.com Montage...
  • Seite 116 All manuals and user guides at all-guides.com Afhankelijk van het draaien van de schuifstuk kan de Raindance als hand-, hoofd- of zijdouche worden gebruikt.
  • Seite 117 All manuals and user guides at all-guides.com Correctie zwaarder lichter...
  • Seite 118 All manuals and user guides at all-guides.com Reinigen...
  • Seite 119 Met Rubit®, de handmatige reinigingsfunktie, kunnen de straalopeningen door het met de hand wegwrijven van kalk, gereinigd worden. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 120 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 121 All manuals and user guides at all-guides.com Dansk Monteringsvejledning...
  • Seite 122 All manuals and user guides at all-guides.com Optimal funktion garanteres for anvendelse i forbindelse med Hansgrohe håndbrusere og Hansgrohe bruseslanger. Håndbruseren er velegnet i forbindelse med gennemstrømningsvandvarmere på min 21 kW samt en gennemstrømningsmængde på min. 7 l/min.
  • Seite 123 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 124 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 125 All manuals and user guides at all-guides.com Afpas om muligt målene med fugerne.
  • Seite 126 All manuals and user guides at all-guides.com Montering Den vedlagte filterindsats (A) skal monteres for at sikre en normal vandgennemstrømning og for at forhindre at der kommer smuds i håndbruseren fra rørsystemet. Ønskes en større vandgennemstrømning skal filterindsatsen (A) erstattes med en smudsfangsi (B). Snavs der er kommet ind i håndbruseren kan skade funktionsdelene i håndbruseren, og Hansgrohes garanti gælder ikke for skader der er opstået på...
  • Seite 127 All manuals and user guides at all-guides.com Montering Fra • er funktionen anvendelig. Med filterindsats (A) Med smudsfangsi (B)
  • Seite 128 All manuals and user guides at all-guides.com Montering Fra • er funktionen anvendelig. Med filterindsats (A) Med smudsfangsi (B)
  • Seite 129 All manuals and user guides at all-guides.com Montering Advarsel! Undgå at spænde gliderstangen for hårdt!
  • Seite 130 All manuals and user guides at all-guides.com Montering...
  • Seite 131 All manuals and user guides at all-guides.com Montering Ved hjælp af den excentriske bøsning kan evt. skævheder i borehullerne udlignes.
  • Seite 132 All manuals and user guides at all-guides.com Montering Advarsel! Undgå at spænde gliderstangen for hårdt!
  • Seite 133 All manuals and user guides at all-guides.com Montering...
  • Seite 134 All manuals and user guides at all-guides.com Montering Ved hjælp af den excentriske bøsning kan evt. skævheder i borehullerne udlignes.
  • Seite 135 All manuals and user guides at all-guides.com Montering...
  • Seite 136 All manuals and user guides at all-guides.com Alt efter bruserplacering kan Raindance håndbruseren anvendes som hovedbruser, sidebruser eller håndbruser.
  • Seite 137 All manuals and user guides at all-guides.com Justering tyngre lettere...
  • Seite 138 All manuals and user guides at all-guides.com Rengøring...
  • Seite 139 Rengøring Med Rubit®, den manuelle rengøringsfunktion kan strålekanalerne let renses for kalk - der skal blot gnubbes! Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 140 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 141 All manuals and user guides at all-guides.com Português Manual de Instalación...
  • Seite 142 All manuals and user guides at all-guides.com O bom funcionamento é apenas garantido em combinação com chuveiros de mão e tubos flexíveis Hansgrohe. O chuveiro de mão é compatível com esquentadores instantâneos de 21 kW e um caudal mínimo de 7...
  • Seite 143 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 144 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 145 All manuals and user guides at all-guides.com Se possivel adaptar às medidas dos azulejos.
  • Seite 146 Se quiser um caudal maior, deve usar o filtro de junção (B) em vez do filtro de inserção (A). Resíduos e areias podem danificar componentes ou provocar o mau funcionamento do chuveiro; as avarias assim provocadas anulam a responsabilidade e garantia Hansgrohe.
  • Seite 147 All manuals and user guides at all-guides.com Montagem • A partir deste ponto inicia-se o funcionamento correcto. Com o filtro (A) Com o filtro de junção (B)
  • Seite 148 All manuals and user guides at all-guides.com Montagem • A partir deste ponto inicia-se o funcionamento correcto. Com o filtro (A) Com o filtro de junção (B)
  • Seite 149 All manuals and user guides at all-guides.com Montagem Atenção! A barra deve ser montada sem pressão!
  • Seite 150 All manuals and user guides at all-guides.com Montagem...
  • Seite 151 All manuals and user guides at all-guides.com Montagem Com o encaixe excêntrico é possível compensar a tolerância da furação.
  • Seite 152 All manuals and user guides at all-guides.com Montagem Atenção! A barra deve ser montada sem pressão!
  • Seite 153 All manuals and user guides at all-guides.com Montagem...
  • Seite 154 All manuals and user guides at all-guides.com Montagem Com o encaixe excêntrico é possível compensar a tolerância da furação.
  • Seite 155 All manuals and user guides at all-guides.com Montagem...
  • Seite 156 All manuals and user guides at all-guides.com Permite o uso como chuveiro de parede, jactos laterais ou chuveiro de mão em separado, de acordo com a posição do deslizador.
  • Seite 157 All manuals and user guides at all-guides.com Afinação piú serrat piú allentato...
  • Seite 158 All manuals and user guides at all-guides.com Limpeza...
  • Seite 159 O sistema de limpeza Rubit® requer apenas uma ligeira passagem com a mão para remover os depósitos de calcário do emulsor. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 160 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 161 All manuals and user guides at all-guides.com Polski Instrukcja montażu...
  • Seite 162 All manuals and user guides at all-guides.com Optymalne działanie gwarantuje się tylko w odniesieniu do pryszniców ręcznych i węży prysznicowych Hansgrohe. Prysznic ręczny jest przystosowany do przepływowych podgrzewaczy wody o mocy powyżej 21 kW i przepływie minimalnym 7 l/min.
  • Seite 163 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 164 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 165 All manuals and user guides at all-guides.com Wymiary należy możliwie dopasować do układu płytek ceramicznych na ścianie.
  • Seite 166 (A) użyć uszczelki z sitkiem (B). Przedostające się zanieczyszczenia mogą mieć negatywny wpływ na działanie i/lub prowadzić do usterek w działaniu elementów prysznica ręcznego. Za powstałe z tego tytułu szkody firma Hansgrohe nie ponosi odpowiedzialności.
  • Seite 167 All manuals and user guides at all-guides.com Montaż Od • możliwe jest funkcjonowanie. Z wkładką filtra (A) Z uszczelką z sitkiem (B)
  • Seite 168 All manuals and user guides at all-guides.com Montaż Od • możliwe jest funkcjonowanie. Z wkładką filtra (A) Z uszczelką z sitkiem (B)
  • Seite 169 All manuals and user guides at all-guides.com Montaż Uwaga! Drążek prysznica musi być zamontowany bez żadnych naprężeń!
  • Seite 170 All manuals and user guides at all-guides.com Montaż...
  • Seite 171 All manuals and user guides at all-guides.com Montaż Za pomocą tulei mimośrodowej można łatwo wyrównać tolerancje otworów.
  • Seite 172 All manuals and user guides at all-guides.com Montaż Uwaga! Drążek prysznica musi być zamontowany bez żadnych naprężeń!
  • Seite 173 All manuals and user guides at all-guides.com Montaż...
  • Seite 174 All manuals and user guides at all-guides.com Montaż Za pomocą tulei mimośrodowej można łatwo wyrównać tolerancje otworów.
  • Seite 175 All manuals and user guides at all-guides.com Montaż...
  • Seite 176 All manuals and user guides at all-guides.com W zależności od ustawienia na szynie można używać prysznica sufitowego, prysznica bocznego lub oddzielnego prysznica ręcznego.
  • Seite 177 All manuals and user guides at all-guides.com Regulacja mocniej słabiej...
  • Seite 178 All manuals and user guides at all-guides.com Czyszczenie...
  • Seite 179 All manuals and user guides at all-guides.com Czyszczenie Funkcja Rubit® wymaga jedynie delikatnego potarcia dłonią, aby usunąć ewentualne osady kamienia wapiennego. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 180 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 181 All manuals and user guides at all-guides.com Česky Montážní návod...
  • Seite 182 All manuals and user guides at all-guides.com Optimální funkce je zaručena pouze s ručními sprchami a sprchovými hadicemi Hansgrohe. Ruční sprcha je vhodná k použití s průtokovým ohřívačem výkonu od 21 kW a průtoku 7 l/min.
  • Seite 183 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 184 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 185 All manuals and user guides at all-guides.com Rozmìry pokud možno pŕizpůsobit rozložení obkladů.
  • Seite 186 Pokud se požaduje vyšší průtok, musí se vsadit místo filtrační vložky (A) těsnění se sítkem (B). Vyplavené nečistoty mohou ovlivnit funkčnost a nebo také vést k poškození funkčních dílů ruční sprchy. Na tyto škody se záruka firmy Hansgrohe nevztahuje.
  • Seite 187 All manuals and user guides at all-guides.com Montáž Od • je zaručená funkce s filtrační vložkou (A) S těsněním se sítkem (B)
  • Seite 188 All manuals and user guides at all-guides.com Montáž Od • je zaručená funkce s filtrační vložkou (A) S těsněním se sítkem (B)
  • Seite 189 All manuals and user guides at all-guides.com Montáž Pozor! Sprchova tyč musí být namontována tak, aby na ni nepůsobilo mechanické napětí.
  • Seite 190 All manuals and user guides at all-guides.com Montáž...
  • Seite 191 All manuals and user guides at all-guides.com Montáž Excentrickými vložkami je možné vyrovnat tolerance vrtaných otvorů.
  • Seite 192 All manuals and user guides at all-guides.com Montáž Pozor! Sprchova tyč musí být namontována tak, aby na ni nepůsobilo mechanické napětí.
  • Seite 193 All manuals and user guides at all-guides.com Montáž...
  • Seite 194 All manuals and user guides at all-guides.com Montáž Excentrickými vložkami je možné vyrovnat tolerance vrtaných otvorů.
  • Seite 195 All manuals and user guides at all-guides.com Montáž...
  • Seite 196 All manuals and user guides at all-guides.com Podle polohy jezdce mùžete používat funkci horní sprchy nebo boèní sprchy nebo také samostatnou ruèní sprchu.
  • Seite 197 All manuals and user guides at all-guides.com Nastavení obtížnější snazší...
  • Seite 198 All manuals and user guides at all-guides.com Čištění...
  • Seite 199 S ruční čisticí funkcí Rubit® stačí jednoduché odstranění vodního kamene prsty z trysek kotouče tvarujícího proud vody. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 200 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 201 All manuals and user guides at all-guides.com Slovensky Montážny návod...
  • Seite 202 All manuals and user guides at all-guides.com Optimálna funkcia je zaručen iba s ručnými sprchami a sprchovými hadicami Hansgrohe. Ručná sprcha je vhodná k použitiu s prietokovým ohrievačom s výkonom od 21 kW a prietoku 7 l/min.
  • Seite 203 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 204 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 205 All manuals and user guides at all-guides.com Rozmery, pokial‘ možno prispôsobit‘ rozloženiu obkladov.
  • Seite 206 Pokial' sa požaduje vyšší prietok, musí sa vsadit’ namiesto filtračnej vložky (A) tesnenie so sitkom (B). Vyplavené nečistoty môžu ovplyvnit’ funkčnost’ alebo môžu viest’ aj k poškodeniu funkčných dielov ručnej sprchy. Na tieto škody sa záruka firmy Hansgrohe nevzt’ahuje.
  • Seite 207 All manuals and user guides at all-guides.com Montáž Od • je zaručená funkcia. S filtračnou vložkou (A) S tesnením so sitkom (B)
  • Seite 208 All manuals and user guides at all-guides.com Montáž Od • je zaručená funkcia. S filtračnou vložkou (A) S tesnením so sitkom (B)
  • Seite 209 All manuals and user guides at all-guides.com Montáž Pozor! Tyč sprchy musí bytˇ namontovaná tak, aby na ňu neposobilo mechanické napätie.
  • Seite 210 All manuals and user guides at all-guides.com Montáž...
  • Seite 211 All manuals and user guides at all-guides.com Montáž Excentrickými vložkami je možné vyrovnat' toleranciu vŕtaných otvorov.
  • Seite 212 All manuals and user guides at all-guides.com Montáž Pozor! Tyč sprchy musí bytˇ namontovaná tak, aby na ňu neposobilo mechanické napätie.
  • Seite 213 All manuals and user guides at all-guides.com Montáž...
  • Seite 214 All manuals and user guides at all-guides.com Montáž Excentrickými vložkami je možné vyrovnat' toleranciu vŕtaných otvorov.
  • Seite 215 All manuals and user guides at all-guides.com Montáž...
  • Seite 216 All manuals and user guides at all-guides.com Podl'a polohy jazdca môžete požívat' funkciu hornej, alebo bočnej sprchy, alebo samostatnú ručnú sprchu.
  • Seite 217 All manuals and user guides at all-guides.com Nastavenie t'ažšie l'ahšie...
  • Seite 218 All manuals and user guides at all-guides.com Čištění...
  • Seite 219 Čištění Čistiaca funkcia Rubit, stačí na jednoduché odstránenie vodného kameňa prstami z trysiek kotúča tvarujúceho prúd vody. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 220 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 221 All manuals and user guides at all-guides.com 中文 组装说明...
  • Seite 222 All manuals and user guides at all-guides.com 只有与汉斯格雅手提花洒和汉斯格雅淋浴器软管组合使用,方担保最佳的功能。 手提花洒适合热输出21 kW、最低流量7升/分钟的连续流热水器。...
  • Seite 223 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 224 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 225 All manuals and user guides at all-guides.com 如果可能,可根据瓷砖方格调整尺寸。...
  • Seite 226 All manuals and user guides at all-guides.com 安装 为了防止管道中的脏东西冲入花洒内,与手持花洒包装在一起的滤柱(A)必须安装。如果想要更大的出水量 ,可用滤网(B)代替滤柱(A)。 这些脏东西会影响手持花洒的功能或损坏手持花洒的功能部件,由此引起的损失汉斯格雅公司概不负责。...
  • Seite 227 All manuals and user guides at all-guides.com 安装 从•开始,正常功能得以保证。 带滤柱 (A) 带滤网(B)...
  • Seite 228 All manuals and user guides at all-guides.com 安装 从•开始,正常功能得以保证。 带滤柱 (A) 带滤网(B)...
  • Seite 229 All manuals and user guides at all-guides.com 安装 注意! 安装墙架时,必须释放应力!...
  • Seite 230 All manuals and user guides at all-guides.com 安装...
  • Seite 231 All manuals and user guides at all-guides.com 安装 用偏心套管可以补偿消除钻孔的偏差。...
  • Seite 232 All manuals and user guides at all-guides.com 安装 注意! 安装墙架时,必须释放应力!...
  • Seite 233 All manuals and user guides at all-guides.com 安装...
  • Seite 234 All manuals and user guides at all-guides.com 安装 用偏心套管可以补偿消除钻孔的偏差。...
  • Seite 235 All manuals and user guides at all-guides.com 安装...
  • Seite 236 All manuals and user guides at all-guides.com 可以根据滑块位置,安装顶置、全身花洒,或者独立的手提花洒。...
  • Seite 237 All manuals and user guides at all-guides.com 校准 更坚固 更加简单...
  • Seite 238 All manuals and user guides at all-guides.com 清洗...
  • Seite 239 All manuals and user guides at all-guides.com 清洗 有了Rubit®,手工清洁功能,要去掉喷头上的水垢,只需简单地搓除即可。 Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 240 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 241 All manuals and user guides at all-guides.com Русский Инструкция по монтажу...
  • Seite 242 All manuals and user guides at all-guides.com Оптимальное функционирование гарантируется только при использовании в комбинации с ручными душами Hansgrohe и душевыми шлангами Hansgrohe. Ручной душ может использоваться с проточными водонагревателями мощностью от 21кВ и напором воды не менее 7 л/мин.
  • Seite 243 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 244 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 245 All manuals and user guides at all-guides.com При определении внешних размеров при монтаже старайтесь по возможности учитывать расположение кафельной плитки.
  • Seite 246 All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж Предустановленный фильтр (А) предназначен для обеспечения стандартного расхода воды и защиты внутренней части лейки ручного душа от содержащихся в водопроводной воде загрязнений. Если Вы желаете повысить расход воды, Вам необходимо заменить предустановленный фильтр (А) на фильтр-сеточку...
  • Seite 247 All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж Гарантированное функционирование при показателях свыше •. С фильтрующей вставкой (A) С фильтром-сеткой, содержится в упаковке.
  • Seite 248 All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж Гарантированное функционирование при показателях свыше •. С фильтрующей вставкой С фильтром-сеткой, содержится в упаковке.
  • Seite 249 All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж Oстopoжнo! душевая стойка должна быть закреплена без "перекоса"...
  • Seite 250 All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж...
  • Seite 251 All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж С помощью соединения-эксцентрика можно установить штангу строго вертикально.
  • Seite 252 All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж Oстopoжнo! душевая стойка должна быть закреплена без "перекоса"...
  • Seite 253 All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж...
  • Seite 254 All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж С помощью соединения-эксцентрика можно установить штангу строго вертикально.
  • Seite 255 All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж...
  • Seite 256 All manuals and user guides at all-guides.com В зависимости от выбранной позиции душ можно использовать как верхний или боковой, или же просто как ручной душ.
  • Seite 257 All manuals and user guides at all-guides.com Настройка Стабильнее Легче...
  • Seite 258 All manuals and user guides at all-guides.com Очистка...
  • Seite 259 система Rubit® позволяет удалять известковые отложения, достаточно провести по эластичной поверхности аэратора пальцем, как известковые отложения будут удалены. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 260 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 261 All manuals and user guides at all-guides.com Magyar Szerelési útmutató...
  • Seite 262 All manuals and user guides at all-guides.com A megfelelő működést csak Hansgrohe kézizuhanyokkal és Hansgrohe zuhanycsövekkel garantáljuk. A kézizuhany átfolyós vízmelegítőkkel való használatra 21 kW-os teljesítménytől és 7l/perc minimális átfolyástól alkalmas.
  • Seite 263 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 264 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 265 All manuals and user guides at all-guides.com A méretet a lehetőségekhez mérten igazítsuk a csempe elrendezéséhez.
  • Seite 266 Amennyiben nagyobb átfolyási vízmennyiséget szeretnénk elérni, a szűrőbetét (A) helyett használjuk a szűrőtömítést (B). A vezetékes hálózatból bekerülő szennyeződések gátolhatják a termék működését, és/vagy megrongálhatják a zuhany működő alkatrészeit. Az ebből adódó károkért a Hansgrohe nem felel.
  • Seite 267 All manuals and user guides at all-guides.com Szerelés A • -tól működik az adott funkció. Szűrőbetéttel (A) Szűrőtömítéssel (B)
  • Seite 268 All manuals and user guides at all-guides.com Szerelés A • -tól működik az adott funkció. Szűrőbetéttel (A) Szűrőtömítéssel (B)
  • Seite 269 All manuals and user guides at all-guides.com Szerelés Figyelem! A zuhanyrudat feszültségmentesen kell felszerelni.
  • Seite 270 All manuals and user guides at all-guides.com Szerelés...
  • Seite 271 All manuals and user guides at all-guides.com Szerelés Az excenter hüvelynek köszönhetően a fúrási egyenletlenségek kiegyenlíthetőek.
  • Seite 272 All manuals and user guides at all-guides.com Szerelés Figyelem! A zuhanyrudat feszültségmentesen kell felszerelni.
  • Seite 273 All manuals and user guides at all-guides.com Szerelés...
  • Seite 274 All manuals and user guides at all-guides.com Szerelés Az excenter hüvelynek köszönhetően a fúrási egyenletlenségek kiegyenlíthetőek.
  • Seite 275 All manuals and user guides at all-guides.com Szerelés...
  • Seite 276 All manuals and user guides at all-guides.com A rúd különböző beállításainak megfelelően fej-és oldalzuhanyfunkciók ill. kézizuhany áll rendelkezésünkre.
  • Seite 277 All manuals and user guides at all-guides.com Beszerelés nehezebb könnyebb...
  • Seite 278 All manuals and user guides at all-guides.com Tisztítás...
  • Seite 279 All manuals and user guides at all-guides.com Tisztítás A Rubit® manuális tisztítófunkciónak köszönhetően a vízsugárnyílások egyszerű ledörzsöléssel megtisztíthatóak a vízkőtől. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 280 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 281 All manuals and user guides at all-guides.com Suomi Asennusohje...
  • Seite 282 All manuals and user guides at all-guides.com Optimaalinen toiminta on taattuna vain Hansgrohe käsisuihkuja ja Hansgrohe suihkuletkuja käytettäessä. Käsisuihku soveltuu käytettäväksi sellaisen läpivirtauskuumentimen yhteydessä, jonka teho on vähintään 21 kW ja läpivirtausmäärä vähintään 7 l/min.
  • Seite 283 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 284 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 285 All manuals and user guides at all-guides.com Sovita mitat mahdollisuuksien mukaan laattaruudukon mukaisiksi.
  • Seite 286 Käsisuihkun mukana toimitettu suodatinpatruuna (A) on asennettava paikalleen, jotta käsisuihkun normaalivirtaus olisi taattuna ja, jotta lian huuhtoutuminen vesijohtoverkostosta käsisuihkuun estyy. Jos halutaan suurempaa vesimäärää, suodatinpatruunan (A) tilalle voidaan asentaa sihtitiiviste (B). Huuhtoutuvat likahiukkaset voivat häiritä suihkun toimintaa tai vahingoittaa toimintaosia, Hansgrohe ei vastaa tästä aiheutuneista vahingoista.
  • Seite 287 All manuals and user guides at all-guides.com Asennus Tämä toiminta on taattuna • alkaen. Suodatinpanoksella (A) Sihtitiivisteellä (B)
  • Seite 288 All manuals and user guides at all-guides.com Asennus Tämä toiminta on taattuna • alkaen. Suodatinpanoksella (A) Sihtitiivisteellä (B)
  • Seite 289 All manuals and user guides at all-guides.com Asennus Huomio! Suihkutanko on asennettava siten, että se ei jää jännitykseen.
  • Seite 290 All manuals and user guides at all-guides.com Asennus...
  • Seite 291 All manuals and user guides at all-guides.com Asennus Poraustoleranssit voidaan tasata epäkeskoholkeilla.
  • Seite 292 All manuals and user guides at all-guides.com Asennus Huomio! Suihkutanko on asennettava siten, että se ei jää jännitykseen.
  • Seite 293 All manuals and user guides at all-guides.com Asennus...
  • Seite 294 All manuals and user guides at all-guides.com Asennus Poraustoleranssit voidaan tasata epäkeskoholkeilla.
  • Seite 295 All manuals and user guides at all-guides.com Asennus...
  • Seite 296 All manuals and user guides at all-guides.com Liukukahvan asennosta riippuen voidaan käyttää pää- tai sivusuihkutoimintoa tai erillistä käsisuihkua.
  • Seite 297 All manuals and user guides at all-guides.com Säätö vaikeampi helpommin...
  • Seite 298 All manuals and user guides at all-guides.com Puhdistus...
  • Seite 299 All manuals and user guides at all-guides.com Puhdistus Rubit® –käsitoiminen kalkinpoistojärjestelmä on helppo käyttää: hiero sormella ja vedentulo on taas esteetön. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 300 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 301 All manuals and user guides at all-guides.com Svenska Monteringsanvisning...
  • Seite 302 All manuals and user guides at all-guides.com Optimal funktion garanteras bar tillsammans med Hansgrohe handduschar och Hansgrohe duschslangar. Handduschen är avsedd för användning med vattenberedare som har en effekt från 21 kW och ett minsta genomflöde på 7 l/min.
  • Seite 303 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 304 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 305 All manuals and user guides at all-guides.com Anpassa måtten till kakelmönstret så långt detta är möjligt.
  • Seite 306 Önskas kraftigare vattenflöde måste silpackningen (B) användas istället för filterinsatsen (A). Smuts som spolas in kan påverka funktionerna och/eller leda till skador på funktionsdelar i handduschen. Hansgrohe frånsäger sig allt ansvar för skador som kan härledas till detta.
  • Seite 307 All manuals and user guides at all-guides.com Montering Från • garanteras funktionen. Med filterinsats (A) Med silpackning (B)
  • Seite 308 All manuals and user guides at all-guides.com Montering Från • garanteras funktionen. Med filterinsats (A) Med silpackning (B)
  • Seite 309 All manuals and user guides at all-guides.com Montering OBS! Duschstången måste monteras spänningsfritt!
  • Seite 310 All manuals and user guides at all-guides.com Montering...
  • Seite 311 All manuals and user guides at all-guides.com Montering Borrtoleranser kan utjämnas genom excenterhylsan.
  • Seite 312 All manuals and user guides at all-guides.com Montering OBS! Duschstången måste monteras spänningsfritt!
  • Seite 313 All manuals and user guides at all-guides.com Montering...
  • Seite 314 All manuals and user guides at all-guides.com Montering Borrtoleranser kan utjämnas genom excenterhylsan.
  • Seite 315 All manuals and user guides at all-guides.com Montering...
  • Seite 316 All manuals and user guides at all-guides.com Huvud- eller sidoduschfunktioner, eller separat handdusch, kan användas beroende på hur skjutreglaget är inställt.
  • Seite 317 All manuals and user guides at all-guides.com Inställning av maxtemperatur tyngre lättare...
  • Seite 318 All manuals and user guides at all-guides.com Rengöring...
  • Seite 319 Med Rubit®, den manuella rengöringsfunktionen, är det lätt att befria strålkanalerna från kalk - de ska bar gnuggas. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 320 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 321 All manuals and user guides at all-guides.com Lietuviškai Montavimo instrukcijos...
  • Seite 322 All manuals and user guides at all-guides.com Optimalus funkcionavimas yra garantuojamas tik naudojant "Hansgrohe" rankų dušus su "Hansgrohe" dušo žarnomis. Dušo galvutė pritaikyta momentiniam vandens šildikliui nuo 21 kW su ne mažesniu kaip 7 l/min vandens pralaidumu.
  • Seite 323 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 324 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 325 All manuals and user guides at all-guides.com Jei įmanoma, kabindami stovą derinkite prie plytelių.
  • Seite 326 Filtras (A), kuris yra rankų dušass pakuotėje, privalo būti įstatytas, kad būtų garantuota vandens pralaidumo norma ir apsauga nuo nešvarumų. Jei reikia didesnio vandens pralaidumo, vietoje filtro (A) įstatykite sietelį (B). Nešvarumai gali pakenkti rankų dušass funkcionalumui ir (arba) sugadinti rankų dušass funkcines dalis. Tokiu atveju ""Hansgrohe"" atsakomybės neprisiima.
  • Seite 327 All manuals and user guides at all-guides.com Montavimas Nuo • funkcionavimas garantuotas Su filtru (A) Su sieteliu (B)
  • Seite 328 All manuals and user guides at all-guides.com Montavimas Nuo • funkcionavimas garantuotas Su filtru (A) Su sieteliu (B)
  • Seite 329 All manuals and user guides at all-guides.com Montavimas Dėmesio! Montuojant dušo stovą, būtina varžtus prisukti lengvai ir neperveržti!
  • Seite 330 All manuals and user guides at all-guides.com Montavimas...
  • Seite 331 All manuals and user guides at all-guides.com Montavimas Ekscentrinės jungties pagalba galima išlyginti išgręžtų angų nuokrypį.
  • Seite 332 All manuals and user guides at all-guides.com Montavimas Dėmesio! Montuojant dušo stovą, būtina varžtus prisukti lengvai ir neperveržti!
  • Seite 333 All manuals and user guides at all-guides.com Montavimas...
  • Seite 334 All manuals and user guides at all-guides.com Montavimas Ekscentrinės jungties pagalba galima išlyginti išgręžtų angų nuokrypį.
  • Seite 335 All manuals and user guides at all-guides.com Montavimas...
  • Seite 336 All manuals and user guides at all-guides.com Keisdami nustatymo aukštį galite naudokite dušo galvutę kaip galvos dušą, šoninius purkštukus arba rankų dušą.
  • Seite 337 All manuals and user guides at all-guides.com Nustatymas sunkiau lengviau...
  • Seite 338 All manuals and user guides at all-guides.com Valymas...
  • Seite 339 All manuals and user guides at all-guides.com Valymas "Rubit®" valymo funkcija apsaugo nuo apkalkėjimo. Užtenka pirštu nubraukti atsiradusius nešvarumus nuo srovės angų. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 340 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 341 All manuals and user guides at all-guides.com Hrvatski Uputstva za instalaciju...
  • Seite 342 All manuals and user guides at all-guides.com Optimalno funkcioniranje zajamčeno je jedino u kombinaciji sa Hansgrohe ručnim tuševima i Hansgrohe crijevom za tuš. Ručni tuš možete koristiti uz protočni bojler od 21 kW te uz minimalni protok od 7 litara u minuti...
  • Seite 343 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 344 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 345 All manuals and user guides at all-guides.com Prilagodite mjeru što je više moguće rasteru pločica...
  • Seite 346 All manuals and user guides at all-guides.com Sastavljanje Filter (A) potrebno je ugraditi kako bi se regulirao protok vode i smanjio prolazak prljavštine. Ako želite jači protok vode umjesto filtera ugradite rešetku (B) Za eventualna oštećenja uzrokovana prljavštinom proizvođač Hansgrohe nije odgovoran.
  • Seite 347 All manuals and user guides at all-guides.com Sastavljanje Zajamčena funkcija od • naviše Sa filterom (A) Sa rešetkastim filterom (B)
  • Seite 348 All manuals and user guides at all-guides.com Sastavljanje Zajamčena funkcija od • naviše Sa filterom (A) Sa rešetkastim filterom (B)
  • Seite 349 All manuals and user guides at all-guides.com Sastavljanje Pažnja! Šipku tuša ne instalirajte pod naponom!
  • Seite 350 All manuals and user guides at all-guides.com Sastavljanje...
  • Seite 351 All manuals and user guides at all-guides.com Sastavljanje Pomoću ekscentara mogu se podesiti tolerancije provrta.
  • Seite 352 All manuals and user guides at all-guides.com Sastavljanje Pažnja! Šipku tuša ne instalirajte pod naponom!
  • Seite 353 All manuals and user guides at all-guides.com Sastavljanje...
  • Seite 354 All manuals and user guides at all-guides.com Sastavljanje Pomoću ekscentara mogu se podesiti tolerancije provrta.
  • Seite 355 All manuals and user guides at all-guides.com Sastavljanje...
  • Seite 356 All manuals and user guides at all-guides.com Ovisno o poziciji tuš je moguće koristiti kao gornji, bočni ili jednostavno kao ručni tuš...
  • Seite 357 All manuals and user guides at all-guides.com Regulacija Teže lakše...
  • Seite 358 All manuals and user guides at all-guides.com Čišćenje...
  • Seite 359 All manuals and user guides at all-guides.com Čišćenje Rubit® - ručni sustav za čišćenje omogućuje jednostavnim trljanjem odstranjivanje kamenca sa rupica prskalice tuša. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 360 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 361 All manuals and user guides at all-guides.com Türkçe Montaj kılavuzu...
  • Seite 362 All manuals and user guides at all-guides.com Mümkün olduğu kadar iyi işlev, yalnız Hansgrohe elle duş parçaları ve Hansgrohe duş boruları kullanılırsa, garanti edilir. El duşu, 21 kW güçten ve 7 l/dk minimum debiden itibaren şofbenlerle kullanım için uygundur.
  • Seite 363 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 364 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 365 All manuals and user guides at all-guides.com Boyutları olabildiği kadar fayans tipine uyarlayın.
  • Seite 366 El duşunun norm debisini sağlamak ve şebekeden kir gelmesini önlemek için, ekteki filtre adaptörü (A) takılmalıdır. Daha büyük bir su debisi istenirse, filtre adaptörünün (A) yerine bir süzgeç contası (B) takılmalıdır. Şebekeden gelen kirler çalışmayı etkileyebilir ve/veya el duşundaki fonksiyon parçalarının zarar görmesine neden olabilir; bu nedenle oluşan hasarlar için Hansgrohe hiçbir sorumluluk üstlenmez.
  • Seite 367 All manuals and user guides at all-guides.com Montajı •'den itibaren fonksiyon garanti edilmiştir. Filtre adaptörlü (A) Süzgeç contalı (B)
  • Seite 368 All manuals and user guides at all-guides.com Montajı •'den itibaren fonksiyon garanti edilmiştir. Filtre adaptörlü (A) Süzgeç contalı (B)
  • Seite 369 All manuals and user guides at all-guides.com Montajı Önemli! Duş çubuğu gerilimsiz şekilde monte edilmelidir!
  • Seite 370 All manuals and user guides at all-guides.com Montajı...
  • Seite 371 All manuals and user guides at all-guides.com Montajı Eksantrik burç ile delik toleransları dengelenebilir.
  • Seite 372 All manuals and user guides at all-guides.com Montajı Önemli! Duş çubuğu gerilimsiz şekilde monte edilmelidir!
  • Seite 373 All manuals and user guides at all-guides.com Montajı...
  • Seite 374 All manuals and user guides at all-guides.com Montajı Eksantrik burç ile delik toleransları dengelenebilir.
  • Seite 375 All manuals and user guides at all-guides.com Montajı...
  • Seite 376 All manuals and user guides at all-guides.com Sürgü konumuna bağlı olarak, baş ya da yan duş fonksiyonları veya ayrı el duşu kullanılabilir.
  • Seite 377 All manuals and user guides at all-guides.com Ayarlama ağır daha hafif...
  • Seite 378 All manuals and user guides at all-guides.com Temizleme...
  • Seite 379 All manuals and user guides at all-guides.com Temizleme Rubit®, üründe bulunan bir temizleme fonksiyonudur. Basit bir ovuşturma ile sprey modüllerdeki kireci çözer. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 380 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 381 All manuals and user guides at all-guides.com Română Instrucţiuni de montare...
  • Seite 382 Funcţionarea optimă este garantată numai când estei conectat la duş de mână şi furtun de duş marca Hansgrohe. Duşul de mână poate fi utilizat cu boiler instant de o putere de peste 21 kW şi un debit de min. 7 l/min.
  • Seite 383 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 384 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 385 All manuals and user guides at all-guides.com Reglaţi dimensiunile la suprafaţa tencuielii.
  • Seite 386 All manuals and user guides at all-guides.com Montare Montaţi garnitura de filtru (A) livrată cu aparatul pentru asigurarea funcţionării corespunzătoare a duşului de mână şi pentru evitarea pătrunderii impurităţilor din reţeaua de apă. Dacă doriţi un debit mai mare de apă, montaţi garnitura sită...
  • Seite 387 All manuals and user guides at all-guides.com Montare Începând de la • funcţionarea este garantată. Cu garnitură de filtru (A) Cu garnitură de filtru (B)
  • Seite 388 All manuals and user guides at all-guides.com Montare Începând de la • funcţionarea este garantată. Cu garnitură de filtru (A) Cu garnitură de filtru (B)
  • Seite 389 All manuals and user guides at all-guides.com Montare Atenţie! Întrerupeţi alimentarea cu energie electrică pentru montarea consolei de duş.
  • Seite 390 All manuals and user guides at all-guides.com Montare...
  • Seite 391 All manuals and user guides at all-guides.com Montare Compensaţi diferenţele de găurit cu ajutorul bucşei excentrice.
  • Seite 392 All manuals and user guides at all-guides.com Montare Atenţie! Întrerupeţi alimentarea cu energie electrică pentru montarea consolei de duş.
  • Seite 393 All manuals and user guides at all-guides.com Montare...
  • Seite 394 All manuals and user guides at all-guides.com Montare Compensaţi diferenţele de găurit cu ajutorul bucşei excentrice.
  • Seite 395 All manuals and user guides at all-guides.com Montare...
  • Seite 396 All manuals and user guides at all-guides.com Permite folosirea atât a unui duş lateral cât şi a duşului din tavan şi a duşului de mână conform poziţiei consolei.
  • Seite 397 All manuals and user guides at all-guides.com Reglare mai greu mai uşor...
  • Seite 398 All manuals and user guides at all-guides.com Curăţare...
  • Seite 399 Cu ajutorul sistemului Rubit® puteţi să îndepărtaţi depunerile de calcar de pe diferitele duze de jet de apă prin frecare. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 400 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 401 All manuals and user guides at all-guides.com Ελληνικά Οδηγία συναρμολόγησης...
  • Seite 402 All manuals and user guides at all-guides.com Εγγύηση βέλτιστης λειτουργίας μόνο σε συνδυασμό με καταιονιστήρα χειρός Hansgrohe και σπιράλ Hansgrohe. Ο καταιονιστήρας χειρός είναι κατάλληλος για χρήση με ταχυθερμοσίφωνες, από μία απόδοση 21 kW και μία ελάχιστη ροή των 7L/min και άνω.
  • Seite 403 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 404 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 405 All manuals and user guides at all-guides.com Προσαρμόστε τις διαστάσεις κατά το δυνατόν στο ράστερ των πλακιδίων.
  • Seite 406 επιθυμητή μία μεγαλύτερη ροή νερού, θα πρέπει, στη θέση της προσθήκης φίλτρου (Α) να τοποθετηθεί το στεγανοποιητικό παρέμβυσμα (Β). Η είσοδος ρύπων μπορεί να επηράσει δυσμενώς τη λειτουργία ή/και να προκαλέσει βλάβες στα λειτουργικά σημεία του καταιονιστήρα χειρός, για τις όποιες ζημίες δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη η εταιρεία Hansgrohe.
  • Seite 407 All manuals and user guides at all-guides.com Συναρμολόγηση Αυτή η λειτουργία διασφαλίζεται από το σημείο κι έπειτα Με προσθήκη φίλτρου (A) Με στεγανοποιητικό φίλτρο (Β)
  • Seite 408 All manuals and user guides at all-guides.com Συναρμολόγηση Αυτή η λειτουργία διασφαλίζεται από το σημείο κι έπειτα Με προσθήκη φίλτρου (A) Με στεγανοποιητικό φίλτρο (Β)
  • Seite 409 All manuals and user guides at all-guides.com Συναρμολόγηση Προσοχή! Η ράβδος του καταιονιστήρα θα πρέπει να συναρμολογηθεί με απενεργοποιημένη τάση!
  • Seite 410 All manuals and user guides at all-guides.com Συναρμολόγηση...
  • Seite 411 All manuals and user guides at all-guides.com Συναρμολόγηση Μέσω του κουτιού του εκκέντρου είναι δυνατή η εξισορρόπηση των ανοχών διάτρησης.
  • Seite 412 All manuals and user guides at all-guides.com Συναρμολόγηση Προσοχή! Η ράβδος του καταιονιστήρα θα πρέπει να συναρμολογηθεί με απενεργοποιημένη τάση!
  • Seite 413 All manuals and user guides at all-guides.com Συναρμολόγηση...
  • Seite 414 All manuals and user guides at all-guides.com Συναρμολόγηση Μέσω του κουτιού του εκκέντρου είναι δυνατή η εξισορρόπηση των ανοχών διάτρησης.
  • Seite 415 All manuals and user guides at all-guides.com Συναρμολόγηση...
  • Seite 416 All manuals and user guides at all-guides.com Ανάλογα με τη θέση του ολισθητήρα, μπορούν να χρησιμοποιηθούν λειτουργίες καταιονισμού κεφαλής ή πλευρικού καταιονισμού ή/και ξεχωριστές λειτουργίες καταιονισμού χειρός.
  • Seite 417 All manuals and user guides at all-guides.com Ρύθμιση βαρύτερα ευκολότερα...
  • Seite 418 All manuals and user guides at all-guides.com Καθαρισμός...
  • Seite 419 Με Rubit®, τη λειτουργία καθαρισμού με το χέρι, μπορούν να απομακρυνθούν με απλό τρίψιμο τα άλατα από τα κανάλια του καταιονιστήρα. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 420 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 421 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬...
  • Seite 422 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﺰﺟﺮوهﻪ وﺧﺮاﻃﻴﻢ اﻟﺪش إﻧﺘﺎج هﺎﻧﺰﺟﺮوهﻪ‬ ‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺿﻤﺎن اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻷداء اﻷﻣﺜﻞ إﻻ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﺠﻤﻊ ﺑﻴﻦ اﻟﺪش اﻟﻴﺪوي إﻧﺘﺎج هﺎﻧ‬ ‫ﻟﺘﺮ‬ ‫آﻴﻠﻮ وات وﺣﺪ أدﻧﻰ ﻣﻦ اﻟﺘﺪﻓﻖ اﻟﻤﺎر ﺑﻬﺎ ﻳﺒﻠﻎ‬ ‫ﻳﺼﻠﺢ اﻟﺪش اﻟﻴﺪوي ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام ﻣﻊ ﺳﺨﺎﻧﺎت اﻟﻤﻴﺎﻩ ذات اﻟﺘﺪﻓﻖ اﻟﻤﺴﺘﻤﺮ اﻟﺘﻲ ﻳﺒﻠﻎ ﺧﺮج اﻟﺤﺮارة ﻣﻨﻬﺎ‬ ‫اﻟﺪﻗﻴﻘﺔ‬...
  • Seite 423 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 424 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 425 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﻗﻢ ﺑﻀﺒﻂ اﻷﺑﻌﺎد ﺣﺴﺐ ﺷﻜﻞ اﻟﺒﻼط إذا ﻟﺰم اﻷﻣﺮ‬...
  • Seite 426 All manuals and user guides at all-guides.com ‫اﻟﺘﺮآﻴﺐ‬ ‫ﻳﺠﺐ اﺳﺘﺨﺪام وﻟﻴﺠﺔ اﻟﻤﺮﺷﺢ‬ ‫هﻞ ﺗﺮﻳﺪ‬ ‫ﻟﻀﻤﺎن اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﻌﺪل اﻟﺘﺪﻓﻖ اﻟﻘﻴﺎﺳﻲ وﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﺪش اﻟﻴﺪوي ﻣﻦ اﻷوﺳﺎخ اﻟﺘﻲ ﺗﺤﻤﻠﻬﺎ ﺷﺒﻜﺔ اﻟﻤﻮاﺳﻴﺮ‬ ‫اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﻌﺪل ﺗﺪﻓﻖ أﻋﻠﻰ؟ إذن ﻳﺠﺐ أن ﺗﺴﺘﺨﺪم ﺣﺸﻴﺔ اﻟﻤﺮﺷﺢ‬ ‫ﺑﺪ...
  • Seite 427 All manuals and user guides at all-guides.com ‫اﻟﺘﺮآﻴﺐ‬ ‫اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻣﻀﻤﻮﻧﺔ‬ • ‫ﻣﻦ‬ ‫( ﺑﻮﻟﻴﺠﺔ اﻟﻤﺮﺷﺢ‬A) ‫ﻣﻊ أﺟﺰاء اﻟﻤﺮﺷﺢ‬...
  • Seite 428 All manuals and user guides at all-guides.com ‫اﻟﺘﺮآﻴﺐ‬ ‫اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻣﻀﻤﻮﻧﺔ‬ • ‫ﻣﻦ‬ ‫( ﺑﻮﻟﻴﺠﺔ اﻟﻤﺮﺷﺢ‬A) ‫ﻣﻊ أﺟﺰاء اﻟﻤﺮﺷﺢ‬...
  • Seite 429 All manuals and user guides at all-guides.com ‫اﻟﺘﺮآﻴﺐ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺗﺮآﻴﺐ ﻗﻀﻴﺐ اﻟﺤﺎﺋﻂ ﺑﺤﻴﺚ ﻻ ﻳﻜﻮن واﻗﻌ ﺎ ً ﺗﺤﺖ ﺿﻐﻂ‬...
  • Seite 430 All manuals and user guides at all-guides.com ‫اﻟﺘﺮآﻴﺐ‬...
  • Seite 431 All manuals and user guides at all-guides.com ‫اﻟﺘﺮآﻴﺐ‬ ‫م اﻟﺤﻠﻘﺔ اﻟﻼﻣﺮآﺰﻳﺔ ﻳﻤﻜﻦ ﻣﻌﺎدﻟﺔ ﺧﻠﻮص اﻟﺜﻘﺐ‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪا‬...
  • Seite 432 All manuals and user guides at all-guides.com ‫اﻟﺘﺮآﻴﺐ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺗﺮآﻴﺐ ﻗﻀﻴﺐ اﻟﺤﺎﺋﻂ ﺑﺤﻴﺚ ﻻ ﻳﻜﻮن واﻗﻌ ﺎ ً ﺗﺤﺖ ﺿﻐﻂ‬...
  • Seite 433 All manuals and user guides at all-guides.com ‫اﻟﺘﺮآﻴﺐ‬...
  • Seite 434 All manuals and user guides at all-guides.com ‫اﻟﺘﺮآﻴﺐ‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺤﻠﻘﺔ اﻟﻼﻣﺮآﺰﻳﺔ ﻳﻤﻜﻦ ﻣﻌﺎدﻟﺔ ﺧﻠﻮص اﻟﺜﻘﺐ‬...
  • Seite 435 All manuals and user guides at all-guides.com ‫اﻟﺘﺮآﻴﺐ‬...
  • Seite 436 All manuals and user guides at all-guides.com ‫وي ﻟﻤﻨﻔﺼﻞ ﺗﺒﻌ ﺎ ً ﻟﻮﺿﻊ اﻟﺬراع اﻟﻤﻨﺰﻟﻖ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺪش اﻟﻌﻠﻮي اﻟﺜﺎﺑﺖ أو اﻟﺪش اﻟﻴﺪ‬...
  • Seite 437 All manuals and user guides at all-guides.com ‫اﻟﻀﺒﻂ‬ ‫أﺻﻠﺐ‬ ‫أﺳﻬﻞ‬...
  • Seite 438 All manuals and user guides at all-guides.com ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬...
  • Seite 439 ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫ﻻ ﺗﺤﺘﺎج وﻇﻴﻔﺔ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺳﻮى ﻗﺪر ﺑﺴﻴﻂ ﻣﻦ اﻟﻔﺮك ﺑﺎﻟﻴﺪ ﻹزاﻟﺔ اﻟﻘﺸﻮر اﻟﺠﻴﺮﻳﺔ ﻣﻦ ﻗﻨﻮات اﻟﺮﺷﺎش‬ Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 440 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 441 All manuals and user guides at all-guides.com Slovenski Navodila za montažo...
  • Seite 442 All manuals and user guides at all-guides.com Optimalno delovanje je zagotovljeno le v povezavi z ročnimi prhami Hansgrohe in gibkimi cevmi za prho Hansgrohe. Ročna prha je primerna za uporabo s pretočnimi grelniki zmogljivosti nad 21 kW in minimalnim pretokom 7...
  • Seite 443 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 444 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 445 All manuals and user guides at all-guides.com Mere kar najbolj prilagodite vzorcu ploščic.
  • Seite 446 Si l' on désire un débit plus important, il faut remplacer l' élément-filtre (A) par le joint-filtre (B). L' infiltration d' impuretés peut réduire ou détériorer le fonctionnement de la douchette, Hansgrohe ne se porte pas garant pour les dommages en résultant.
  • Seite 447 All manuals and user guides at all-guides.com Montaža Od • je delovanje zagotovljeno. S filtrirnim vložkom (A) S filtrirno mrežico (B)
  • Seite 448 All manuals and user guides at all-guides.com Montaža Od • je delovanje zagotovljeno. S filtrirnim vložkom (A) S filtrirno mrežico (B)
  • Seite 449 All manuals and user guides at all-guides.com Montaža Pozor! Zidno palico za prho je potrebno montirati brez napetosti!
  • Seite 450 All manuals and user guides at all-guides.com Montaža...
  • Seite 451 All manuals and user guides at all-guides.com Montaža Z ekscentričnim vodilom lahko izravnate tolerance vrtanja.
  • Seite 452 All manuals and user guides at all-guides.com Montaža Pozor! Zidno palico za prho je potrebno montirati brez napetosti!
  • Seite 453 All manuals and user guides at all-guides.com Montaža...
  • Seite 454 All manuals and user guides at all-guides.com Montaža Z ekscentričnim vodilom lahko izravnate tolerance vrtanja.
  • Seite 455 All manuals and user guides at all-guides.com Montaža...
  • Seite 456 All manuals and user guides at all-guides.com Glede na položaj drsnika lahko uporabljate zidno prho, stranske šobe ali ločeno ročno prho.
  • Seite 457 All manuals and user guides at all-guides.com Nastavitev težje lažje...
  • Seite 458 All manuals and user guides at all-guides.com Čiščenje...
  • Seite 459 Čiščenje Z Rubit®, ročno čistilno funkcijo, lahko s šob očistimo vodni kamen tako, da šobe enostavno podrgnemo. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 460 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 461 All manuals and user guides at all-guides.com Estonia Paigaldusjuhend...
  • Seite 462 All manuals and user guides at all-guides.com Optimaalne funktsioneerimine on garanteeritud ainult koos Hansgrohe käsiduššide ja Hansgrohe dušivoolikutega. Käsidušši sobib kasutada boiler, mille võimsus on alates 21 kW ning minimaalne läbivool 7 l/min.
  • Seite 463 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 464 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 465 All manuals and user guides at all-guides.com Mõõtude puhul arvestage võimalusel plaatide asetusega.
  • Seite 466 Käsiduši standardse läbivoolu puhul peab veevärgist tuleva mustuse vastu paigaldama kaasasoleva filtri A. Kui soovite suuremat läbivoolu, peab selle asemel kasutama filtrit B. Filtri A või B mittepaigaldamisel käsiduši võib sissetulev mustus funktsioneerimist kahjustada ja/või rikkuda käsiduši detaile. Sellest tulenevate kahjude eest Hansgrohe ei vastuta.
  • Seite 467 All manuals and user guides at all-guides.com Paigaldamine Alates • on funktsioneerimine garanteeritud Filtriga (A) Sõeltihendiga B...
  • Seite 468 All manuals and user guides at all-guides.com Paigaldamine Alates • on funktsioneerimine garanteeritud Filtriga (A) Sõeltihendiga B...
  • Seite 469 All manuals and user guides at all-guides.com Paigaldamine Tähelepanu! Dušilift peab olema monteeritud pingevabalt!
  • Seite 470 All manuals and user guides at all-guides.com Paigaldamine...
  • Seite 471 All manuals and user guides at all-guides.com Paigaldamine Ekstsentrilise vaheseibiga saab puurimisel tekkinud erinevusi tasakaalustada.
  • Seite 472 All manuals and user guides at all-guides.com Paigaldamine Tähelepanu! Dušilift peab olema monteeritud pingevabalt!
  • Seite 473 All manuals and user guides at all-guides.com Paigaldamine...
  • Seite 474 All manuals and user guides at all-guides.com Paigaldamine Ekstsentrilise vaheseibiga saab puurimisel tekkinud erinevusi tasakaalustada.
  • Seite 475 All manuals and user guides at all-guides.com Paigaldamine...
  • Seite 476 All manuals and user guides at all-guides.com Vastavalt liuguri asendile võib kasutada ülepea- või kehadušši või eraldi käsidušši.
  • Seite 477 All manuals and user guides at all-guides.com Reguleerimine raskem kergem...
  • Seite 478 All manuals and user guides at all-guides.com Puhastamine...
  • Seite 479 All manuals and user guides at all-guides.com Puhastamine Käsitsi puhastamise funktsiooni Rubit® puhul on vajalik vaid kerge ülehõõrumine, eemaldamaks dušikanalitest katlakivi. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 480 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 481 All manuals and user guides at all-guides.com Latviski Montāžas instrukcija...
  • Seite 482 All manuals and user guides at all-guides.com Optimāla funkcija tiek garantēta tikai kombinācijā ar Hansgrohe rokas dušām un Hansgrohe dušas šļūtenēm. Rokas duša ir piemērota caurteces sildītājam, kura jauda ir 21 kW un minimālā caurtece 7 l/min.
  • Seite 483 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 484 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 485 All manuals and user guides at all-guides.com Izmērus pēc iespējas pielīdzināt flīžu rakstam.
  • Seite 486 Lai nodrošinātu rokas dušas normālu ūdens caurplūdi un izvairītos no netīrumu ieskalošanas no ūdensvada, jāiemontē komplektā esošais filtrs (A). Ja ir nepieciešamība pēc lielākas ūdens caurplūdes, tad filtra (A) vietā jāizmanto sietiņš (B). Ieskalotie netīrumi var traucēt dušas funkciju un / vai arī izraisīt rokas dušas funkciju bojājumus, par kuriem Hansgrohe nenes atbildību.
  • Seite 487 All manuals and user guides at all-guides.com Montāža No • funkcija nodrošināta Ar filtra ieliktni (A) Ar filtra blīvējumu (B)
  • Seite 488 All manuals and user guides at all-guides.com Montāža No • funkcija nodrošināta Ar filtra ieliktni (A) Ar filtra blīvējumu (B)
  • Seite 489 All manuals and user guides at all-guides.com Montāža Uzmanību! Dušas stienis jāmontē, to nenoslogojot!
  • Seite 490 All manuals and user guides at all-guides.com Montāža...
  • Seite 491 All manuals and user guides at all-guides.com Montāža Ar ekscentra bukses palīdzību var izlīdzināt urbuma neprecizitātes.
  • Seite 492 All manuals and user guides at all-guides.com Montāža Uzmanību! Dušas stienis jāmontē, to nenoslogojot!
  • Seite 493 All manuals and user guides at all-guides.com Montāža...
  • Seite 494 All manuals and user guides at all-guides.com Montāža Ar ekscentra bukses palīdzību var izlīdzināt urbuma neprecizitātes.
  • Seite 495 All manuals and user guides at all-guides.com Montāža...
  • Seite 496 All manuals and user guides at all-guides.com Atkarībā no pozīcijas var izmantot galvas vai sānu dušas funkcijas vai arī atsevišķi rokas dušu.
  • Seite 497 All manuals and user guides at all-guides.com Ieregulēšana smagāks vieglāks...
  • Seite 498 All manuals and user guides at all-guides.com Tīrīšana...
  • Seite 499 All manuals and user guides at all-guides.com Tīrīšana Rubit® attīrīšanas funkcija - strūklas kanāliņi vienkāršas manuālas berzes rezultātā tiek attīrīti no kaļķa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 500 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 501 All manuals and user guides at all-guides.com Srpski Uputstvo za montažu...
  • Seite 502 All manuals and user guides at all-guides.com Optimalno funkcionisanje je garantovano jedino u kombinaciji sa Hansgrohe ručnim tuševima i Hansgrohe crevom za tuš. Ručni tuš možete koristiti uz protočni bojler snage od 21 kW ili veće, te uz minimalni protok od 7 l/min.
  • Seite 503 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 504 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 505 All manuals and user guides at all-guides.com Prilagodite meru što je više moguće rasteru pločica.
  • Seite 506 Isporučeni umetak filtra (A) se mora ugraditi kako bi se regulisao protok vode i smanjio prolazak prljavštine iz vodovoda. Ako želite jači protok vode, umesto filtra (A) ugradite mrežastu zaptivku (B). Za eventualna oštećenja ili lošije funkcionisanje ručnog tuša uzrokovano prljavštinom, proizvođač Hansgrohe nije odgovoran.
  • Seite 507 All manuals and user guides at all-guides.com Montaža Od • je funkcija zagarantovana. S filterom (A) S mrežastom zaptivkom (B)
  • Seite 508 All manuals and user guides at all-guides.com Montaža Od • je funkcija zagarantovana. S filterom (A) S mrežastom zaptivkom (B)
  • Seite 509 All manuals and user guides at all-guides.com Montaža Pažnja! Šipka tuša se mora tako instalirati da ne bude izložena naprezanju!
  • Seite 510 All manuals and user guides at all-guides.com Montaža...
  • Seite 511 All manuals and user guides at all-guides.com Montaža Pomoću ekscentara mogu se podesiti tolerancije provrta.
  • Seite 512 All manuals and user guides at all-guides.com Montaža Pažnja! Šipka tuša se mora tako instalirati da ne bude izložena naprezanju!
  • Seite 513 All manuals and user guides at all-guides.com Montaža...
  • Seite 514 All manuals and user guides at all-guides.com Montaža Pomoću ekscentara mogu se podesiti tolerancije provrta.
  • Seite 515 All manuals and user guides at all-guides.com Montaža...
  • Seite 516 All manuals and user guides at all-guides.com U zavisnosti od pozicije kliznog držača, moguće je koristiti funkcije tuša iznad glave, bočnog ili jednostavno ručnog tuša.
  • Seite 517 All manuals and user guides at all-guides.com Podešavanje teže lakši...
  • Seite 518 All manuals and user guides at all-guides.com Čišćenje...
  • Seite 519 All manuals and user guides at all-guides.com Čišćenje Rubit® - ručni sistem za čišćenje omogućuje odstranjivanje kamenca s rupica uobličavača mlaza, jednostavnim trljanjem. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 520 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 521 All manuals and user guides at all-guides.com Norsk Montasjeveiledning...
  • Seite 522 All manuals and user guides at all-guides.com Optimal funksjon garanteres kun i forbindelse med Hansgrohe hånddusj og Hansgrohe dusjslanger. Hånddusjen egner seg for bruk sammen med en gjennomstrømningsovner fra og med en ytelse på 21 kW og en minimum gjennomstrømning på 7l/min.
  • Seite 523 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 524 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 525 All manuals and user guides at all-guides.com Hvis det er mulig tilpasses mål til fliseraster.
  • Seite 526 å forhindre at smuss spyles inn fra ledningsnettet. Ønsker man en større vanngjennomstrømning skal det monteres en silpakning (B) isteden for filterelementet (A). Innspyling av smuss kan påvirke funksjonen negativt og/eller medføre skader på hånddusjens funksjonsdeler. Hansgrohe påtar seg inget ansvar for skader som resulteres av dette.
  • Seite 527 All manuals and user guides at all-guides.com Montasje F.o.m. • er funksjonen garantert Med filterinnsats (A) Med silpakning (B)
  • Seite 528 All manuals and user guides at all-guides.com Montasje F.o.m. • er funksjonen garantert Med filterinnsats (A) Med silpakning (B)
  • Seite 529 All manuals and user guides at all-guides.com Montasje Obs! Dusjstangen skal monteres spenningsfritt!
  • Seite 530 All manuals and user guides at all-guides.com Montasje...
  • Seite 531 All manuals and user guides at all-guides.com Montasje Boretoleranser kan utlignes ved hjelp av eksenterbøssing.
  • Seite 532 All manuals and user guides at all-guides.com Montasje Obs! Dusjstangen skal monteres spenningsfritt!
  • Seite 533 All manuals and user guides at all-guides.com Montasje...
  • Seite 534 All manuals and user guides at all-guides.com Montasje Boretoleranser kan utlignes ved hjelp av eksenterbøssing.
  • Seite 535 All manuals and user guides at all-guides.com Montasje...
  • Seite 536 All manuals and user guides at all-guides.com Alt etter skyverstilling kan man bruke funksjonen hode- eller sidedusj hhv. den seperate hånddusjen.
  • Seite 537 All manuals and user guides at all-guides.com Justering tyngre lettere...
  • Seite 538 All manuals and user guides at all-guides.com Rengjøring...
  • Seite 539 Rengjøring Ved hjelp av Rubit®, en manuell rengjøringsfunksjon, kan man fjerne kalk fra stråleformere ved enkel gnikking. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 540 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 541 All manuals and user guides at all-guides.com БЪЛГАРСКИ Ръководство за монтаж...
  • Seite 542 All manuals and user guides at all-guides.com Оптималното функциониране се гарантира само във връзка с ръчните разпръскватели и маркучите на разпръскватели на Hansgrohe. Ръчният разпръсквател е подходящ за използване с проточни нагреватели с мощност от 21 kW нагоре и минимален поток от 7 л/мин.
  • Seite 543 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 544 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 545 All manuals and user guides at all-guides.com Изравнете по възможност към растера на плочките.
  • Seite 546 Ако желаете по-силно протичане на вода, вместо филтърната вложка (A) поставете уплътнението с цедка (B). Натрупването на замърсявания може да наруши функцията и/или да доведе до увреждания на функционалните части на ръчния разпръсквател, Hansgrohe не носи отговорност за получилите се по този начин щети.
  • Seite 547 All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж От • функцията е гарантирана. С филтърна вложка (A) С уплътнение с цедка (B)
  • Seite 548 All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж От • функцията е гарантирана. С филтърна вложка (A) С уплътнение с цедка (B)
  • Seite 549 All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж Внимание! Лостът на разпръсквателя трябва да се монтира без напрежение!
  • Seite 550 All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж...
  • Seite 551 All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж Допуските при пробиване могат да се изравнят с ексцентричната втулка.
  • Seite 552 All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж Внимание! Лостът на разпръсквателя трябва да се монтира без напрежение!
  • Seite 553 All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж...
  • Seite 554 All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж Допуските при пробиване могат да се изравнят с ексцентричната втулка.
  • Seite 555 All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж...
  • Seite 556 All manuals and user guides at all-guides.com Според положението на шибъра могат да се използват функциите на разпръсквателя за главата и на страничния разпръсквател респ. на отделния ръчен разпръсквател.
  • Seite 557 All manuals and user guides at all-guides.com Юстиране по-трудно лек...
  • Seite 558 All manuals and user guides at all-guides.com Почистване...
  • Seite 559 С Rubit®, ръчната функция за почистване, приспособленията за почистване на струята могат да се почистват от варовика с просто разтъркване. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Seite 560 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 561 All manuals and user guides at all-guides.com Shqib Udhëzime rreth montimit...
  • Seite 562 All manuals and user guides at all-guides.com Garantohet funksioni optimal vetëm në kombinim me spërkatëset Hansgrohe si dhe zorrat e dushit Hansgrohe. Spërkatësja mund të përdoret në kombinim me ngrohës elektrikë të ujit me kapacitet 21 kW e sipër dhe një...
  • Seite 563 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 564 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 565 All manuals and user guides at all-guides.com Përmasat i duhen përshtatur mundësisht këndit të pllakave të murit...
  • Seite 566 Nëse dëshironi më shumë vëllim uji, atëherë në vend të filtrit (A) duhet të përdorni sitën (B). Ndotjet mund të dëmtojnë pjesë funksionale të spërkatëses. Hansgrohe nuk merr përgjegjësinë për dëmet e shkaktuara në këtë mënyrë.
  • Seite 567 All manuals and user guides at all-guides.com Montimi Nga • është i mundur funksioni. Me përdorim të filtrit (A) Me izolues të sitës (B)
  • Seite 568 All manuals and user guides at all-guides.com Montimi Nga • është i mundur funksioni. Me përdorim të filtrit (A) Me izolues të sitës (B)
  • Seite 569 All manuals and user guides at all-guides.com Montimi Kujdes! Shtanga e spërkatëses duhet montuar pa tension!
  • Seite 570 All manuals and user guides at all-guides.com Montimi...
  • Seite 571 All manuals and user guides at all-guides.com Montimi Përmes kutisë ekscentrike mund të ekuilibrohen tolerancat gjatë shpimit.
  • Seite 572 All manuals and user guides at all-guides.com Montimi Kujdes! Shtanga e spërkatëses duhet montuar pa tension!
  • Seite 573 All manuals and user guides at all-guides.com Montimi...
  • Seite 574 All manuals and user guides at all-guides.com Montimi Përmes kutisë ekscentrike mund të ekuilibrohen tolerancat gjatë shpimit.
  • Seite 575 All manuals and user guides at all-guides.com Montimi...
  • Seite 576 All manuals and user guides at all-guides.com Sipas pozicionit të llozit mund të zgjidhen funksionet për dushin e kokës, atij anësor ose për dorezën separatë të dushit.
  • Seite 577 All manuals and user guides at all-guides.com Justimi më e rëndë më i lehtë...
  • Seite 578 All manuals and user guides at all-guides.com Pastrimi...
  • Seite 579 Me Rubit®, funksionin manual të pastrimit mund të hiqet kalku me fërkim të thjeshtë nga formuesit e currilit. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...