CIRCA
PENDANT / SHÄNGELEUCHTE / SUSPENSION / SUSPENSIÓN / SOSPENSIONE
EN:
IMPORTANT: WE RECOMMEND FIXTURE BE INSTALLED BY AN ELECTRICIAN.
WARNING: FIXTURE MUST BE WIRED CORRECTLY OR RISK DAMAGE TO COMPONENTS.
1
ROUTE BUILDING WIRING THROUGH MOUNTING PLATE, THEN ATTACH PLATE TO JUNCTION BOX.
2
ROUTE FIXTURE AND BUILDING CORDS AS SHOWN, THEN PULL CIRCA PENDANT TO DESIRED HEIGHT AND SET STRAIN RELIEF.
A
USE FLAT HEAD SCREWDRIVER TO SET STRAIN RELIEF.
CUT FIXTURE CORD TO DESIRED LENGTH, ADDING AN ADDITIONAL 3 INCHES (7.6 CM) FOR WIRING.
3
B
BEFORE CUTTING, WRAP CORD WITH ELECTRICAL TAPE TO PREVENT THE FABRIC SLEEVE FROM FRAYING.
ADD 6 INCHES (15.2 CM) FOR WIRING.
DE:
WICHTIG: WIR EMPFEHLEN DIE INSTALLATION DURCH EINEN ELEKTRIKER.
WARNHINWEIS: BEI NICHT KORREKT VERDRAHTETEM ANSCHLUSS KÖNNEN EINZELNE KOMPONENTEN SCHADEN NEHMEN.
1
AUSLASSDRÄHTE DURCH MONTAGEPLATTE FÜHREN, PLATTE AN ANSCHLUSSDOSE BEFESTIGEN.
2
LAMPEN- UND AUSLASSKABEL WIE ABGEBILDET FÜHREN, DANN DIE CIRCA HÄNGELEUCHTE IN DIE GEWÜNSCHTE HÖHE
HOCHZIEHEN UND DIE ZUGENTLASTUNG ARRETIEREN.
A
ZUGENTLASTUNG MIT SCHLITZSCHRAUBENDREHER ARRETIEREN.
3
LAMPENKABEL ZUSCHNEIDEN, DABEI ZUSÄTZLICH 7,6 CM ZUM VERDRAHTEN EINRECHNEN.
B
VOR DEM ZUSCHNEIDEN DAS KABEL MIT ISOLIERBAND UMWICKELN, DAMIT DIE TEXTILHÜLLE NICHT AUSFRANST.
15,2 C FÜR DAS VERDRAHTEN HINZURECHNEN.
FR:
IMPORTANT : IL EST CONSEILLÉ QUE CE LUMINAIRE SOIT INSTALLÉ PAR UN ÉLECTRICIEN.
AVERTISSEMENT : LE LUMINAIRE DOIT ÊTRE CÂBLÉ CORRECTEMENT SOUS PEINE D'ENDOMMAGER LES COMPOSANTS.
1
ACHEMINEZ LE CÂBLAGE DU BÂTIMENT À TRAVERS LA PLATINE DE FIXATION, PUIS FIXEZ LA PLATINE À LA BOÎTE DE JONCTION.
2
ACHEMINEZ LES CORDONS DU LUMINAIRE ET DU BÂTIMENT COMME ILLUSTRÉ, PUIS DESCENDEZ LA SUSPENSION CIRCA À
LA HAUTEUR DÉSIRÉE ET RÉGLEZ LE SERRE-CÂBLE.
A
UTILISEZ UN TOURNEVIS PLAT POUR RÉGLER LES SERRE-CÂBLES.
3
COUPEZ LE CORDON DU LUMINAIRE À LA LONGUEUR DÉSIRÉE EN AJOUTANT 7,6 CM (3 PO.) SUPPLÉMENTAIRES POUR LE
CÂBLAGE.
B
AVANT DE COUPER, COLLEZ DU RUBAN ÉLECTRIQUE SUR LE CORDON POUR ÉVITER UN EFFILOCHAGE DE LA GAINE.
AJOUTEZ 15,2 CM (6 PO.) POUR LE CÂBLAGE.
ES:
IMPORTANTE: RECOMENDAMOS QUE EL APLIQUE SEA INSTALADO POR UN ELECTRICISTA.
ADVERTENCIA: EL APLIQUE DEBE ESTAR CORRECTAMENTE CABLEADO O EXISTE EL RIESGO DE QUE SE DAÑEN LOS
COMPONENTES.
1
PASE EL CABLEADO DEL EDIFICIO POR LA PLACA DE MONTAJE Y FIJE ESTA A LA CAJA DE CONEXIÓN.
2
PASE EL APLIQUE Y LOS CABLES DEL EDIFICIO COMO SE MUESTRA Y TIRE DE CIRCA PENDANT HASTA LA ALTURA DESEADA;
ENTONCES, COLLOQUE EL ALIVIO DE PRESIÓN.
A
UTILICE EL DESTORNILLADOR DE CABEZA PLANA 2 PARA FIJAR EL ALIVIO DE PRESIÓN.
3
CORTE EL CABLE DEL APLIQUE A LA LONGITUD DESEADA Y AÑADA 7,6 CM ADICIONALES PARA EL CABLEADO.
B
ANTES DE CORTAR, ENVUELVA EL CABLE CON CINTA AISLANTE PARA EVITAR QUE LA MANGA DE TEJIDO SE DESHILACHE.
AÑADA 15,2 CM PARA EL CABLEADO.
IT:
IMPORTANTE: SI RACCOMANDA DI FAR INSTALLARE IL LAMPADARIO DA UN ELETTRICISTA.
AVVERTENZA: IL LAMPADARIO DEVE ESSERE COLLEGATO CORRETTAMENTE PER NON DANNEGGIARE I COMPONENTI.
1
INFILARE I FILI DELL'IMPIANTO ATTRAVERSO LA PIASTRA DI MONTAGGIO, QUINDI FISSARE LA PIASTRA ALLA SCATOLA DI
GIUNZIONE.
2
INFILARE IL LAMPADARIO E I CAVI DELL'IMPIANTO COME MOSTRATO, QUINDI TIRARE IL LAMPADARIO A SOSPENSIONE CIRCA
ALL'ALTEZZA DESIDERATA E STRINGERE IL PRESSACAVI.
A
PER STRINGERE IL PRESSACAVI, USARE UN CACCIAVITE A TAGLIO.
3
TAGLIARE IL FILO DEL LAMPADARIO ALLA LUNGHEZZA DESIDERATA, AGGIUNGENDO ALTRI 7,6 CM PER IL CABLAGGIO.
B
PRIMA DI TAGLIARE, AVVOLGERE IL CAVO CON IL NASTRO ISOLANTE PER IMPEDIRE CHE LA GUAINA IN TESSUTO SI SFILACCI
AGGIUNGERE 15,2 CM PER IL CABLAGGIO.
pg. 42
All manuals and user guides at all-guides.com
PENDANT / SHÄNGELEUCHTE / SUSPENSION / SUSPENSIÓN / SOSPENSIONE
2
pg. 43
CIRCA
1
A
3
B
*