CIRCA
PENDANT / SHÄNGELEUCHTE / SUSPENSION / SUSPENSIÓN / SOSPENSIONE
A
G
H
I
C
J
F
EN:
NOTE: IF JUNCTION BOX IS NOT LOCATED IN THE DESIRED POSITION FOR CIRCA PENDANT, SEE BACK PAGE FOR SWAG
MOUNT INSTALLATION.
DE:
HINWEIS: BEFINDET SICH DIE ANSCHLUSSDOSE NICHT DORT, WO DIE CIRCA LEUCHTE HÄNGEN SOLL, VERWENDEN SIE
DAS VERSETZUNGSSTÜCK WIE AUF DER RÜCKSEITE BESCHRIEBEN.
FR:
REMARQUE : SI LA BOÎTE DE JONCTION N'EST PAS INSTALLÉE À L'EMPLACEMENT DÉSIRÉ POUR LA SUSPENSION CIRCA,
CONSULTEZ LA PAGE VERSO SUR L'INSTALLATION DU CROCHET PASSE-CÂBLE.
ES:
NOTA: SI LA CAJA DE CONEXIÓN NO ESTÁ UBICADA EN LA POSICIÓN DESEADA PARA CIRCA PENDANT, DIRÍJASE A LA PÁGI-
NA POSTERIOR PARA LA INSTALACIÓN CON SOPORTE DRAPEADO.
IT:
NOTA: SE LA SCATOLA DI GIUNZIONE NON È UBICATA NELLA POSIZIONE DESIDERATA PER IL LAMPADARIO A SOSPENSIONE
CIRCA, CONSULTARE LA PAGINA SUL RETRO PER L'INSTALLAZIONE DEL CILINDRO.
pg. 40
All manuals and user guides at all-guides.com
B
D
E
CIRCA
PENDANT / SHÄNGELEUCHTE / SUSPENSION / SUSPENSIÓN / SOSPENSIONE
EN: IMPORTANT: WE RECOMMEND FIXTURE BE INSTALLED BY AN ELECTRICIAN.
WARNING: FIXTURE MUST BE WIRED CORRECTLY OR RISK DAMAGE TO COMPONENTS.
COMPONENT LIST
MOUNTING PLATE
A
B
TRANSFORMER
C
JUNCTION BOX SCREWS
D
CANOPY COVER SCREWS
E
CANOPY COVER
DE:
WICHTIG: WIR EMPFEHLEN DIE INSTALLATION DURCH EINEN ELEKTRIKER.
WARNHINWEIS: BEI NICHT KORREKT VERDRAHTETEM ANSCHLUSS KÖNNEN EINZELNE KOMPONENTEN SCHADEN NEHMEN.
BESTANDTEILLISTE
MONTAGEPLATTE
A
TRANSFORMATOR
B
C
SCHRAUBEN FÜR ANSCHLUSSDOSE
D
SCHRAUBEN FÜR BALDACHIN
E
BALDACHIN
FR:
IMPORTANT : IL EST CONSEILLÉ QUE CE LUMINAIRE SOIT INSTALLÉ PAR UN ÉLECTRICIEN.
AVERTISSEMENT : LE LUMINAIRE DOIT ÊTRE CÂBLÉ CORRECTEMENT SOUS PEINE D'ENDOMMAGER LES COMPOSANTS.
LISTE DES COMPOSANTS
A
PLATINE DE FIXATION
B
TRANSFORMATEUR
C
VIS DE LA BOÎTE DE JONCTION
VIS DE LA ROSACE
D
E
ROSACE
ES:
IMPORTANTE: RECOMENDAMOS QUE EL APLIQUE SEA INSTALADO POR UN ELECTRICISTA.
ADVERTENCIA: EL APLIQUE DEBE ESTAR CORRECTAMENTE CABLEADO O EXISTE EL RIESGO DE QUE SE DAÑEN LOS
COMPONENTES.
LISTA DE COMPONENTES
A
PLACA DE MONTAJE
B
TRANSFORMADOR
TORNILLOS DE LA CAJA DE CONEXIÓN
C
TORNILLOS DE LA CUBIERTA DE DOSEL
D
E
CUBIERTA DE DOSEL
IT:
IMPORTANTE: SI RACCOMANDA DI FAR INSTALLARE IL LAMPADARIO DA UN ELETTRICISTA.
AVVERTENZA: IL LAMPADARIO DEVE ESSERE COLLEGATO CORRETTAMENTE PER NON DANNEGGIARE I COMPONENTI.
ELENCO DEI COMPONENTI
PIASTRA DI MONTAGGIO
A
TRASFORMATORE
B
C
VITI DELLA SCATOLA DI GIUNZIONE
D
VITI DEL ROSONE COPRIFILI
E
ROSONE COPRIFILI
pg. 41
LAMP HEAD
F
G
DRYWALL ANCHOR
H
SWAG MOUNT BODY
I
SWAG MOUNT SCREW
J
SWAG MOUNT CAP
LAMPENKOPF
F
TROCKENBAUDÜBEL
G
H
VERSETZUNGSSTÜCK
I
BEFESTIGUNGSSCHRAUBE
J
KAPPE
F
TÊTE DE LAMPE
CHEVILLE POUR CLOISON SÈCHE
G
CROCHET PASSE-CÂBLE
H
VIS DU CROCHET PASSE-CÂBLE
I
J
CAPUCHON DU CROCHET PASSE-CÂBLE
F
CABEZA DE LA LÁMPARA
ANCLAJE PARA MAMPOSTERÍA
G
CUERPO DE SOPORTE DRAPEADO
H
TORNILLO DE SOPORTE DRAPEADO
I
J
CASQUILLO DE SOPORTE DRAPEADO
TESTA DELLA LAMPADA
F
TASSELLO PER CARTONGESSO
G
H
CORPO DEL CILINDRO
I
VITE DEL CILINDRO
J
CAPPUCCIO CILINDRO