Herunterladen Diese Seite drucken

Velleman EDS201B Bedienungsanleitung Seite 5

Haustürstaton mit video-gegensprechfunkton

Werbung

Video Intercom Two-Wire Bundle
Estação de Porta Villa de
PORTUGUÊS
Intercomunicação por Vídeo
Apresentação
1
1
Microfone
2
Indicador de chamada
3
Indicador de fala
4
5
6
Indicador de porta aberta
Câmera integrada
Luz suplementar
7
Alto-falante
8
VIOLAÇÃO
9
Botão de chamada
2
Terminais
A1
NC1 : Normalmente fechada
A7
AIN2 : Entrada de alarme 2
A2
NO1 : Normalmente aberta
A8
AIN1 : Entrada de alarme 1
A3
COM : interface comum
A9
12V OUT : Saída de alimentação para trava
A4
NC2 : Normalmente fechada
A10
GND : aterramento
A5
NO2 : Normalmente aberta
A11
2-WIRE : Fiação para estação interna
A6
GND : aterramento
Instalação
3
Para instalar a estação de porta na parede, é preciso utlizar uma caixa de distribuição
correspondente.
A dimensão da caixa de distribuição é mostrada.
A estação de porta é compatvel com montagem em superfcie e montagem embutda.
Antes de começar:
1. Verifique se o dispositvo está em boas condições dentro da embalagem e se todas as
peças de montagem estão incluídas.
2. Certfique-se de que todos os equipamentos associados estejam desligados durante a
instalação.
3. Verifique as especificações do produto para o ambiente de instalação.
4. Conecte os cabos à estação de porta antes da montagem.
Montagem em superfcie com caixa de distribuição
1. Pegue a caixa de distribuição e os parafusos da embalagem.
2. Fixe a caixa de distribuição na parede com 4 parafusos.
3. Instale a estação de porta na caixa de distribuição e fixe-a com 4 parafusos.
Montagem embutda com caixa de distribuição
1. Faça a cavidade de instalação e passe o cabo.
Observação: A dimensão sugerida da cavidade de instalação é 103,5 mm × 162,5 mm ×
40,5 mm.
2. Insira a caixa de transmissão na cavidade com 4 parafusos.
3. Instale a estação de porta na caixa de distribuição e fixe-a com 4 parafusos.
4
Iniciando
Conecte a estação de porta à estação interna com cabos de 2 fios.
É possível atvar a estação de porta pela estação interna.
Defina a duração de abertura e outros parâmetros pela estação interna.
Para mais informações, consulte o Guia de Configuração da Estação Interna.
A aplicação do dispositvo é mostrada.
Operação de intercomunicação por vídeo
5
É possível ligar para o residente ao pressionar o botão de chamada.
1. Pressione o botão de chamada da estação de porta.
2. O residente pode receber/recusar a chamada de vídeo, desbloquear a porta, etc.
Observação:
● Quando a intercomunicação por vídeo entre vocêt e o residente for realizada, vocêt
poderá falar com o residente, e a exibição ao vivo da estação de porta será exibida na
estação interna conectada.
● Quando a estação de porta estver chamando o residente, ela detectará o brilho do
vídeo automatcamente. Quando o brilho estver menor do que o limite esperado, a luz
suplementar será atvada.
● Quando a luz suplementar estver atvada, a luz traseira da chave será atvada
automatcamente; caso contrário, a estação de porta detectará o brilho da exibição ao
vivo e atvará a luz traseira quando o brilho da exibição ao vivo for menor do que o
limite esperado.
Informações regulatórias
Informações sobre as regras FCC
Lembre-se de que alterações ou modificações não aprovadas expressamente pelo órgão responsável podem anular
a permissão do usuário para operar o equipamento.
Conformidade com as regras FCC: este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites
definidos para dispositvos digitais de Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras FCC. Esses limites foram
criados para fornecer proteção razoável contra interferêtncia prejudicial em uma instalação residencial. Este
equipamento gera, utliza e pode irradiar energia de radiofrequêtncia e, se não for instalado e utlizado de acordo
com as instruções, poderá causar interferêtncia prejudicial às comunicações de rádio. Porém, não há garanta de
ausêtncia de interferêtncia em uma instalação específica. Se este equipamento causar interferêtncia na recepção de
rádio ou televisão, que pode ser determinada desligando e ligando o equipamento, o usuário pode tentar resolver
o problema de interferêtncia realizando uma ou mais ações descritas abaixo:
— Redirecione ou reposicione a antena receptora.
— Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
— Conecte o equipamento a uma tomada em um circuito diferente de onde o receptor está conectado.
— Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.
Condições das regras FCC
Este dispositvo está em conformidade com a Parte 15 das regras FCC. A operação é submetda às duas condições a
seguir:
1. Este dispositvo não provocará interferêtncias prejudiciais.
2. Este dispositvo deve suportar qualquer interferêtncia recebida, inclusive interferêtncias que possam provocar
operações indesejadas.
Este produto e, se aplicável, também os acessórios fornecidos estão marcados com "CE" e, portanto,
em conformidade com os padrões europeus harmonizados aplicáveis listados na Diretva RE
2014/53/EU, Diretva EMC 2014/30/EU, Diretva LVD 2014/35/EU e Diretva RoHS 2011/65/EU
2012/19/EU (Diretva WEEE): os produtos marcados com este símbolo não podem ser descartados
como rejeitos municipais não classificados na União Europeia. Para a reciclagem adequada, retorne
este produto ao seu fornecedor local ao comprar um novo equipamento equivalente ou descarte-o
em pontos de coleta designados. Para obter mais informações, acesse: www.recyclethis.info
2006/66/EC (diretva sobre baterias): este produto contém uma bateria que não pode ser descartada
como um rejeito municipal não classificado na União Europeia. Refira-se à documentação do
produto para informações específicas sobre baterias. A bateria é marcada com este símbolo, que
poderá incluir letras para indicar cádmio (Cd), chumbo (Pb) ou mercúrio (Hg). Para a reciclagem
adequada, devolva a bateria ao fornecedor ou encaminhe-a a um ponto de coleta designado. Para
obter mais informações, consulte: www.recyclethis.info
NEDERLANDS
Video-intercom villadeurstaton
Uiterlijk
1
1
Microfoon
2
Oproepindicator
3
Spraakindicator
4
5
6
Open-deurindicator
Ingebouwde camera
Extra verlichtng
7
Luidspreker
8
MANIPULATIE
9
Oproeptoets
Aansluitngen
2
A1
A7
NC1 : Normaal gesloten
AIN2 : Alarmingang 2
A2
A8
NO1 : Normaal open
AIN1 : Alarmingang 1
A3
A9
COM : Gemeenschappelijke interface
12V UIT : Uitgangsvermogen voor
A4
NC2 : Normaal gesloten
vergrendeling
A5
NO2 : Normaal open
A10
GND : Aarding
2-DRAADS : Draad naar binnenstaton
A6
GND : Aarding
A11
Installate
3
Om het deurstaton aan de muur te monteren, dient u gebruik te maken van een
bijpassende inbouwdoos.
De afmetngen van de inbouwdoos worden getoond.
Het deurstaton ondersteunt zowel opbouw- als inbouwmontage.
Voordat u begint:
1. Zorg ervoor dat het apparaat in het pakket zich in goede toestand bevindt en alle
montage-onderdelen zijn meegeleverd.
2. Zorg ervoor dat alle gerelateerde apparatuur tjdens de installate is uitgeschakeld.
3. Controleer de productspecificate voor de installate-omgeving.
4. Sluit de kabels van het deurstaton aan voordat u dit monteert.
Opbouwmontage met inbouwdoos
1. Haal de inbouwdoos en schroeven uit de verpakking.
2. Bevestg de inbouwdoos met 4 schroeven aan de muur.
3. Installeer het deurstaton in de inbouwdoos, en zet vast met 4 schroeven.
Inbouwmontage met inbouwdoos
1. Vorm de installateopening en trek de kabel naar buiten.
Opmerking: Afmetngen van het inbouwgat is 103,5 mm x 162,5 mm x 40,5 mm.
2. Monteer de inbouwdoos met de 4 schroeven in het gat.
3. Installeer het deurstaton in de inbouwdoos, en zet vast met 4 schroeven.
Aan de slag
4
Verbind het deurstaton met het binnenstaton d.m.v. 2-draads kabels.
U kunt het deurstaton actveren m.b.v. het binnenstaton.
Stel de open-tjdsduur en andere parameters in m.b.v. het binnenstaton.
Verwijst naar de configuratehandleiding van het binnenstaton voor meer informate.
De toepassing van het apparaat wordt weergegeven.
Video-intercombediening
5
U kunt de bewoner oproepen door op de bellen-knop te drukken.
1. Druk op de bellen-knop van het deurstaton.
2. De bewoner kan het videogesprek aannemen of weigeren, de deur open doen, enz.
Opmerking:
● Wanneer de video-intercom tussen u en de bewoner wordt gerealiseerd, kunt u met de
bewoner spreken, en de liveweergave van het deurstaton wordt op het aangesloten
binnenstaton weergegeven.
● Wanneer het deurstaton de bewoner oproept, dan detecteert het deurstaton
automatsch de helderheid van de video. Wanneer de helderheid lager is dan de
verwachte drempelwaarde, dan wordt extra verlichtng ingeschakeld.
● Wanneer de extra verlichtng wordt ingeschakeld, dan wordt de achtergrondverlichtng
van de toets automatsch ingeschakeld, anders detecteert het deurstaton de
helderheid van de liveweergave en zal de achtergrondverlichtng van de toets
inschakelen wanneer de helderheid van de liveweergave lager is dan de verwachte
drempelwaarde.
Informate met betrekking tot regelgeving
FCC-informate
Let erop dat wijzigingen of modificates die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partj die verantwoordelijk is
voor de naleving, de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur te gebruiken ongeldig kunnen maken.
FCC-compliante: Deze apparatuur is getest en in overeenstemming bevonden met de limieten voor een digitaal
apparaat van klasse B, conform deel 15 van de FCC-regels. Deze limieten zijn ontworpen om een redelijke
bescherming te bieden tegen schadelijke interferente bij gebruik in thuisinstallates. Deze apparatuur genereert en
gebruikt radiofrequente-energie en kan deze uitstralen en kan schadelijke interferente veroorzaken bij
radiocommunicate, indien deze niet in overeenstemming met de aanwijzingen wordt geïnstalleerd en gebruikt. Er
is echter geen garante dat er zich in een bepaalde installate geen interferente voordoet. Als deze apparatuur
schadelijke interferente veroorzaakt aan radio- of televisieontvangst, wat kan worden vastgesteld door de
apparatuur uit en weer in te schakelen, wordt het de gebruiker aanbevolen om de interferente met een of meer
van de volgende maatregelen te corrigeren:
— Heroriënteer of verplaats de ontvangstantenne.
— Verhoog de scheiding tussen de apparatuur en de ontvanger.
— Sluit de apparatuur aan op een stopcontact op een ander circuit dan dat waarop de ontvanger is aangesloten.
— Raadpleeg de dealer of een ervaren radio-/tv-monteur voor hulp.
FCC-voorwaarden
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-regels. Gebruik is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden:
1. Dit apparaat mag geen schadelijke interferente veroorzaken.
2. Dit apparaat moet alle ontvangen interferente accepteren, inclusief interferente die ongewenste werking tot
gevolg kan hebben.
Dit product en, indien van toepassing ook de meegeleverde accessoires, zijn gemarkeerd met "CE" en
voldoen daarom aan de toepasselijke geharmoniseerde Europese normen, zoals vermeld in de
Richtlijn radioapparatuur 2014/53/EU, de Richtlijn elektromagnetsche compatbiliteit 2014/30/EU,
de Laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU, de RoHS-richtlijn 2011/65/EU
2012/19/EU (WEEE-richtlijn): Producten die met dit symbool zijn gemarkeerd mogen binnen de
Europese Unie niet worden weggegooid als ongesorteerd huishoudelijk afval. Retourneer dit product
voor juist hergebruik aan uw lokale leverancier bij aanschaf van gelijkwaardige nieuwe apparatuur of
lever het in bij een aangewezen inzamelpunt. Raadpleeg voor meer informate: www.recyclethis.info
2006/66/EG (Baterijrichtlijn): Dit product bevat een baterij die binnen de Europese Unie niet mag
worden weggegooid als ongesorteerd huishoudelijk afval. Zie de productdocumentate voor
specifieke informate over de baterij. De baterij is gemarkeerd met dit symbool, dat leters kan
bevaten die cadmium (Cd), lood (Pb) of kwik (Hg) aanduiden. Retourneer de baterij voor juist
hergebruik aan uw lokale leverancier of lever deze in bij een aangewezen inzamelpunt. Zie:
www.recyclethis.info voor meer informate
ČEŠTINA
Dveřní stanice videointerkomu Villa
Vzhled
1
1
Mikrofon
2
Indikátor volání
3
Indikátor hovoru
4
5
6
Indikátor otevření dveří
Vestavěná kamera
Přídavné osvětlení
7
Reproduktor
8
Detektor sabotáže
9
Tlačítko pro volání
2
Svorky
A1
NC1: Rozpínací kontakt
A7
AIN2: Vstup alarmu 2
A2
A8
NO1: Spínací kontakt
AIN1: Vstup alarmu 1
A3
COM: Konektor Common Interface
A9
VÝSTUP 12 V: Výstup napájení pro zámek
A4
NC2: Rozpínací kontakt
A10
GND: Uzemnění
A5
NO2: Spínací kontakt
A11
DVOUVODIČOVÝ: Kabel k vnitřní stanici
A6
GND: Uzemnění
Montáž
3
K instalaci dveřní stanice na stěnu je potřeba odpovídající přístrojová krabice.
Rozměry přístrojové krabice jsou znázorněny na obrázku.
Dveřní stanice podporuje montáž na povrch i zapuštěnou montáž.
Dříve než začnete:
1. Ujistěte se, zda je zařízení v balení v dobrém stavu a zda jsou přítomny všechny
dodávané součást.
2. Během instalace se ujistěte, že všechna související zařízení jsou vypnutá.
3. Zkontrolujte technické údaje výrobku podle instalačního prostředí.
4. Před montáží připojte kabely k dveřní stanici.
Montáž na povrch s přístrojovou krabicí
1. Vyjměte přístrojovou krabici a šrouby z obalu.
2. Připevněte přístrojovou krabici na stěnu pomocí 4 šroubů.
3. Namontujte dveřní stanici do přístrojové krabice a zajistěte ji pomocí 4 šroubů.
Zapuštěná montáž s přístrojovou krabicí
1. Vyhlubte instalační otvor a vytáhněte kabel ven.
Poznámka: Doporučené rozměry instalačního otvoru jsou 103,5 mm × 162,5 mm × 40,5 mm.
2. Vložte přístrojovou krabici do otvoru společně se 4 šrouby.
3. Namontujte dveřní stanici do přístrojové krabice a zajistěte ji pomocí 4 šroubů.
4
Začínáme
Dveřní stanici připojte k vnitřní stanici pomocí dvoužilových kabelů.
Dveřní stanici můžete aktvovat pomocí vnitřní stanice.
Na vnitřní stanici nastavte dobu otevření a další parametry.
Podrobnost naleznete v příručce konfigurace vnitřní stanice.
Na obrázku je znázorněno použit přístroje.
5
Provoz videointerkomu.
Stsknutm tlačítka zavoláte obyvatele domu.
1. Stskněte tlačítko volání na dveřní stanici.
2. Obyvatel domu může přijmout/zamítnout videohovor, odemknout dveře apod.
Poznámka:
● Po navázání spojení pomocí videointerkomu můžete hovořit s obyvatelem domu a na
připojené vnitřní stanici se bude zobrazovat živý náhled z dveřní stanice.
● Pokud dveřní stanice volá obyvatele domu, pak tato stanice automatcky detekuje jas
obrazu. Je-li jas nižší než předpokládaná prahová hodnota, bude aktvováno přídavné
osvětlení.
● Je-li aktvováno přídavné osvětlení, bude automatcky aktvováno také podsvětlení
klávesy. V opačném případě dveřní stanice detekuje jas živého náhledu, a pokud je
tento jas pod předpokládanou prahovou hodnotou, aktvuje podsvětlení klávesy.
Právní informace
Informace o směrnicích FCC
Upozorňujeme, že změny nebo úpravy, které nebyly výslovně schváleny stranou zodpovědnou za soulad s předpisy,
mohou mít za následek ztrátu oprávnění uživatele zařízení používat.
Soulad se směrnicemi FCC: Toto zařízení bylo testováno a bylo shledáno, že splňuje limity pro digitální zařízení třídy
B podle část 15 pravidel FCC. Tyto limity jsou navrženy tak, aby poskytovaly přiměřenou ochranu prot škodlivému
rušení v bytové instalaci. Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat vysokofrekvenční energii, a pokud není
instalováno a používáno v souladu s pokyny, může způsobit škodlivé účinky. Neexistuje však žádná záruka, že v
určité instalaci nedojde k rušení. Pokud toto zařízení způsobuje škodlivé rušení příjmu rozhlasu nebo televize, které
lze identfikovat vypnutm a zapnutm zařízení, doporučujeme uživateli pokusit se vyřešit rušení jedním nebo
několika z následujících opatření:
— Přeorientujte nebo přemístěte přijímací anténu.
— Zvyšte odstup mezi zařízením a přijímačem.
— Připojte zařízení k zásuvce na jiném obvodu, než ke kterému je připojen přijímač.
— Obraťte se na prodejce nebo zkušeného rozhlasového / televizního technika.
Podmínky směrnic FCC
Toto zařízení splňuje požadavky část 15 směrnic FCC. Provoz je podmíněn následujícími dvěma podmínkami:
1. Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení.
2. Toto zařízení musí přijmout libovolné přijaté rušení, včetně rušení, které může způsobit nežádoucí činnost.
Tento výrobek, a případně i dodané příslušenství, jsou označeny šttkem „CE" a vyhovují proto
příslušným harmonizovaným evropským standardům uvedeným ve směrnici RE 2014/53/ES, směrnici
EMC 2014/30/ES, směrnici LVD 2014/35/ES a směrnici RoHS 2011/65/ES.
Směrnice 2012/19/ES (WEEE): Výrobky označené tmto symbolem nelze v Evropské unii likvidovat
společně s netříděným domovním odpadem. Tento výrobek řádně recyklujte při zakoupení nového
ekvivalentního výrobku vrácením svému místnímu dodavateli, nebo jej zlikvidujte odevzdáním v
určených sběrných místech. Další informace naleznete na adrese: www.recyclethis.info
Směrnice 2006/66/ES (týkající se baterií): Tento výrobek obsahuje baterii, kterou nelze v Evropské
unii likvidovat společně s netříděným domovním odpadem. Konkrétní informace o baterii naleznete
v dokumentaci výrobku. Baterie je označena tmto symbolem, který může obsahovat písmena značící
kadmium (Cd), olovo (Pb) nebo měď (Hg). Baterii řádně zlikvidujte odevzdáním svému dodavateli
nebo na určeném sběrném místě. Další informace naleznete na adrese: www.recyclethis.info
POLSKI
Panel wejściowy wideodomofonu
Elementy urządzenia
1
1
Mikrofon
2
Wskaźnik połączenia
3
Wskaźnik głosu
4
5
6
Wskaźnik otwarcia drzwi
Wbudowana kamera
Oświetlenie pomocnicze
7
Głośnik
8
Zabezpieczenie antysabotażowe
9
Przycisk połączenia
2
Zaciski
A1
NC1 : rozwierne
A7
AIN2 : Wejście alarmowe 2
A2
A8
NO1 : zwierne
AIN1 : Wejście alarmowe 1
A3
COM : interfejs wspólny
A9
12V OUT : Wyjście zasilania dla blokady
A4
NC2 : rozwierne
A10
GND : masa
A5
NO2 : zwierne
A11
2-WIRE : przewód do panelu wewnętrznego
A6
GND : masa
Instalacja
3
Specjalna puszka montażowa jest niezbędna do ściennej instalacji panelu wejściowego.
Na rysunku podano wymiary puszki montażowej.
Panel wejściowy jest przystosowany do montażu natynkowego i podtynkowego.
Zanim rozpoczniesz:
1. Upewnij się, że urządzenie w pakiecie nie jest uszkodzone i dostarczono wszystkie części
montażowe.
2. Podczas montażu wszystkie powiązane urządzenia powinny być odłączone od zasilania.
3. Sprawdź specyfikacje środowiska instalacji produktu.
4. Podłącz przewody do panelu wejściowego przed montażem.
Instalacja natynkowa z puszką montażową
1. Wyjmij puszkę montażową i wkręty z opakowania.
2. Przymocuj puszkę montażową do ściany czterema wkrętami.
3. Zainstaluj panel wejściowy w puszce montażowej i przymocuj czterema wkrętami.
Instalacja podtynkowa z puszką montażową
1. Wykonaj wnękę instalacyjną i ułóż przewody.
Uwaga: Zalecane są wymiary wnęki instalacyjnej 103,5 (szer.) × 162,5 (wys.) × 40,5 (gł.) mm.
2. Umieść puszkę montażową we wnęce i przymocuj czterema wkrętami.
3. Zainstaluj panel wejściowy w puszce montażowej i przymocuj czterema wkrętami.
4
Pierwsze kroki
Połącz panel wejściowy z panelem wewnętrznym kablami dwuprzewodowymi.
Można aktywować panel wejściowy przy użyciu panelu wewnętrznego.
Skonfiguruj czas otwarcia i inne ustawienia przy użyciu panelu wewnętrznego.
Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z Podręcznika konfiguracji panelu
wewnętrznego.
Na rysunku przedstawiono zastosowanie urządzenia.
Korzystanie z wideodomofonu
5
Aby skontaktować się z rezydentem, naciśnij przycisk połączenia.
1. Naciśnij przycisk połączenia na panelu wejściowym.
2. Rezydent może odebrać/odrzucić połączenie wideo, odblokować drzwi itp.
Uwaga:
● Po ustanowieniu połączenia wideodomofonu z rezydentem można rozmawiać z nim, a
podgląd na żywo z panelu wejściowego będzie wyświetlany na ekranie panelu
wewnętrznego.
● Ustanawiając połączenie z rezydentem, panel wejściowy automatycznie wykrywa
poziom jasności wideo. Gdy jasność jest niższa niż wartość progowa, włączane jest
oświetlenie pomocnicze.
● Gdy oświetlenie pomocnicze jest włączone, podświetlenie przycisków jest włączane
automatycznie. W przeciwnym wypadku panel wejściowy wykrywa jasność podglądu na
żywo i włącza podświetlenie przycisków, gdy jasność podglądu jest niższa niż wartość
progowa.
Informacje dotyczące przepisów
Komisja FCC
Wprowadzenie zmian lub modyfikacji produktu, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za
zapewnienie zgodności z przepisami, może spowodować anulowanie autoryzacji użytkownika do korzystania z tego
produktu.
Zgodność z przepisami komisji FCC: Urządzenie zostało sprawdzone i zostało uznane za zgodne z ograniczeniami dla
urządzeń cyfrowych klasy B, określonymi w części 15 przepisów komisji FCC. Ograniczenia określono w celu zapewnienia
odpowiedniej ochrony przed zakłóceniami w instalacjach w obiektach mieszkalnych. Urządzenie generuje, wykorzystuje i
może emitować energię o częstotliwościach radiowych i powodować zakłócenia łączności radiowej, jeżeli nie jest
zainstalowane i użytkowane zgodnie z zaleceniami. Nie można jednak zagwarantować, że zakłócenia nie będą występować
w określonej instalacji. Jeżeli urządzenie powoduje zakłócenia odbioru radiowego lub telewizyjnego, co można sprawdzić
wyłączając i ponownie włączając urządzenie, zakłócenia można wyeliminować korzystając z następujących metod:
— Zmiana ustawienia lub lokalizacji anteny odbiorczej.
— Zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem.
— Podłączenie urządzenia do gniazda sieci elektrycznej w obwodzie innym niż obwód, do którego jest podłączony
odbiornik.
— Skorzystanie z pomocy dystrybutora lub doświadczonego technika radiowo-telewizyjnego.
Warunki komisji FCC
To urządzenie jest zgodne z wymaganiami określonymi w części 15 przepisów komisji FCC. Zezwolenie na użytkowanie
urządzenia jest uzależnione od spełnienia następujących dwóch warunków:
1. Urządzenie nie może powodować zakłóceń.
2. Urządzenie musi być odporne na zakłócenia zewnętrzne, łącznie z zakłóceniami powodującymi nieprawidłowe
funkcjonowanie.
Ten produkt i ewentualnie dostarczone z nim akcesoria oznaczono symbolem „CE" potwierdzającym
zgodność z odpowiednimi ujednoliconymi normami europejskimi, uwzględnionymi w dyrektywie
radiowej (RE) 2014/53/UE, dyrektywie 2014/30/UE dotyczącej kompatybilności elektromagnetycznej
(EMC), dyrektywie 2014/35/UE dotyczącej sprzętu elektrycznego przewidzianego do stosowania w
określonych granicach napięcia (LVD) oraz dyrektywie 2011/65/UE w sprawie ograniczenia
stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (RoHS).
Dyrektywa 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE):
Produktów oznaczonych tym symbolem nie wolno utylizować na obszarze Unii Europejskiej jako
niesegregowane odpady komunalne. Aby zapewnić prawidłowy recykling, należy zwrócić ten produkt
do lokalnego dostawcy przy zakupie równoważnego nowego urządzenia lub utylizować go w
wyznaczonym punkcie zbiórki. Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj ze strony internetowej
www.recyclethis.info.
Dyrektywa 2006/66/WE w sprawie baterii i akumulatorów: Ten produkt zawiera baterię, której nie
wolno utylizować na obszarze Unii Europejskiej jako niesegregowane odpady komunalne.
Szczegółowe informacje dotyczące baterii zamieszczono w dokumentacji produktu. Bateria jest
oznaczona tym symbolem, który może także zawierać litery wskazujące na zawartość kadmu (Cd),
ołowiu (Pb) lub rtęci (Hg). Aby zapewnić prawidłowy recykling, należy zwrócić baterię do dostawcy
lub przekazać ją do wyznaczonego punktu zbiórki. Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj ze strony
internetowej www.recyclethis.info.

Werbung

loading