Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Lacor 61700 Gebrauchs- Und Instandhaltungsanleitung

Elektronischeküchenwaage mit rechteckig oberteil

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
Báscula electrónica
con base cuadrada 150 Kgr./20 grs.
Balance de cuisine electronique
Elektronischeküchenwaage mit rechteckig oberteil
Electronic scale w/square base
Bilancia Elettronica C/Base Quadrata
Balança Electrónica C/Base Quadrada
Elektronische Weegschaal Met Vierkante Basis
INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
GEBRAUCHS UND INSTANDHALTUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE
ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE
INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lacor 61700

  • Seite 1 Báscula electrónica con base cuadrada 150 Kgr./20 grs. Balance de cuisine electronique Elektronischeküchenwaage mit rechteckig oberteil Electronic scale w/square base Bilancia Elettronica C/Base Quadrata Balança Electrónica C/Base Quadrada Elektronische Weegschaal Met Vierkante Basis INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN GEBRAUCHS UND INSTANDHALTUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ÍNDICE PÁG INDICE Importantes Medidas de Seguridad Importanti misure di sicurezza Principales especificaciones técnicas Principali specificazioni tecniche Información Relevante Informazioni importanti Instalación Installazione Descripción de las partes Descrizione delle parti Funcionamiento Funzionamento INDEX ÍNDICE Measures de Securité Importantes Importantes medidas de segurança Specifications techniques principales Principais características técnicas Information Utile...
  • Seite 3: Importantes Medidas De Seguridad

    GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene información de seguridad relevante para el mantenimiento, uso y manejo de este producto. Cualquier omis- ión al seguir estas instrucciones puede resultar en un daño serio. Si no entiende el contenido de este manual, comuníqueselo a su supervisor.
  • Seite 4 8.- Evite el contacto con las partes en movimiento. Extreme la atención durante la limpieza. 9.- Desconecte siempre el artículo eléctrico de la toma de corriente si lo deja sin atención, antes del montaje y desmontaje o la limpieza. 10.- Evite el contacto con las partes calientes. 11.- Utilice este electrodoméstico sólo para el uso para el que ha sido concebido tal y como se describe en este manual.
  • Seite 5 18.- Este texto está destinado a los usuarios de los países extracomunitarios: este aparato no ha sido diseñado para usuarios (incluyendo niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que una persona responsable de su seguridad las haya supervisado y formado en cuanto al uso del aparato.
  • Seite 6: Principales Especificaciones Técnicas

    PRINCIPALES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MODELO: 61700 VOLTAJE: 220-240V / 50-60Hz TARA: 150 Kg (20 g) MEDIDAS: 49x75x90 cm PESO: 45 Kg INFORMACIÓN RELEVANTE Información sobre la garantía Este manual aporta las instrucciones de instalación, funcionamiento y seguridad de la báscula electrónica c/base cuadrada 150 Kgr./20 grs. Le recomendamos que lea todas las instrucciones de seguridad, funcionamiento e instalación antes de su instalación y puesta en marcha.
  • Seite 7 3.- Para un funcionamiento adecuado y seguro, la unidad debe estar colocada a una distancia razonable de las paredes y materiales inflamables. Si no se respetan las distancias de seguridad se puede provocar una decoloración o combustión. No coloque la batidora debajo de estantes o a una distancia inferior a 30 cm (12") del techo.
  • Seite 8: Instalación

    5.- No coloque la báscula electrónica c/base cuadrada 150 Kgr./20 grs. en un área expuesta a temperaturas excesivas o a grasas de planchas, freidoras, etc. Una temperatura excesiva puede causar daños en la unidad. 6.- No coloque la báscula electrónica c/base cuadrada 150 Kgr./20 grs.
  • Seite 9: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO 1.- Coloque la plataforma en lugar horizontal, fíjese en el visor de nivel, y regule la altura de las patas girando estas si fuera necesario. 2.- Atraviese el cable de conexión que viene montando con la plataforma, por el interior del tubo inoxidable.
  • Seite 10 7.- Espere hasta que el valor indicado en el peso sea estable, luego pulse la tecla CHANGE. Espere hasta que la báscula muestre GOOD dos veces, retire el elemento de referencia y la báscula se reinicializara automáticamente. Final del calibrado 8.- Si al encender la báscula existe alguna caja ó...
  • Seite 11 3.- Suma de varios conceptos, unos con peso y otro no. (Ejemplo 1 kg a 25.60€/kg + 3 bolsas de naranjas a 10€/bolsa + 1 kg de percebes a 205€/kg = total 260.60€) * Ponga el elemento a pesar sobre la báscula e indique el precio unitario (25.60€), pulse M+ para guardar en memoria.
  • Seite 12 Parámetro 1. Resolución de la báscula (Valor a indicar 075.00) Pulse la tecla · la báscula mostrara el parámetro actual. Empleando la tecla CE para cambiar el valor y la tecla · para avanzar, debera indicar el valor 075.00 Pulse la tecla CHANGE para aceptar el valor indicado. Indicara GOOD Parámetro 2.
  • Seite 13: Mesures De Sécurité Importantes

    CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ce manuel contient une importante information de sécurité concernant la maintenance, l'utilisation et la manipulation de ce produit. Ne pas suivre les instructions contenues dans ce manuel peut provoquer de sérieuses blessures. Si vous ne comprenez pas les contenus de ce manuel, veuillez le soumettre à...
  • Seite 14 7.- Ne le laissez pas fonctionner sans surveillance. Débranchez-le avant toute utilisation. 8.- Évitez tout contact avec les parties mobiles. Faites particulièrement attention pendant le nettoyage. 9.- Débranchez toujours l'appareil de l'alimentation si elle est laissée sans surveillance et avant l'assemblage, le démontage ou nettoyage.
  • Seite 15 18.- Ce texte est destiné aux utilisateurs des pays extracommunautaires : cet appareil n'est pas destiné aux utilisateurs (enfants compris) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances à moins d'avoir été formées et encadrées pour l'utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité.
  • Seite 16: Specifications Techniques Principales

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES PRINCIPALES MODELE: 61700 TENSION: 220-240V / 50-60Hz TARA: 150 Kg (20 g) MESURES: 49x75x90 cm POIDS: 45 Kg INFORMATION UTILE Information de garantie Ce manuel informe sur l'installation, la sécurité et les instructions du balance de cuisine electro- nique 150 Kgr./20 grs.
  • Seite 17 4.- Laissez un minimum de 3 cm de distance sur les côtés. Laissez un espace de 30 cm entre l'avant et l'arrière pour permettre une manipulation adéquate et de respecter la sécurité. 5.- Pour éviter des sérieuses blessures ou des dommages, ne tirez pas l'appareil par le câble.
  • Seite 18: Installation

    INSTALLATION DÉBALLAGE 1.- Ouvrez la grande caisse. Ôtez tous les matériaux d'emballage et les protecteurs couvrant l'appareil et les pièces. 2.- Extraire tous les accessoires et le livre d'instructions. 3.- Posez l'appareil sur une surface plate et lisse. 4.- Veillez à laver soigneusement à l'eau savonneuse et à sécher tous les éléments au contact des aliments.
  • Seite 19: Fonctionement

    FONCTIONEMENT 1.- Placez la plate-forme horizontalement, faites attention au viseur de niveau, et réglez la hauteur des pattes en les tournant, si c’est nécessaire. 2.- Passez le câble de connexion que vous montez par la plate-forme, à l’intérieur du tube inoxydable.
  • Seite 20 6.- Placez l’élément de référence sur la bascule. La bascule affichera des valeurs internes. 7.- Attendez jusqu’à ce que la valeur indiquée dans le poids soit stable, ensuite pressez la touche CHANGE. Attendez jusqu’à ce que la bascule affiche GOOD deux fois, retirez l’élément de référence et la bascule redémarrera automatiquement.
  • Seite 21 3.- Addition de plusieurs concepts, les uns avec poids et d’autres non. (Exemple 1 kg à 25.60€/kg + 3 sacs d’oranges à 10€/sac + 1 kg d’anatifes à 205€/kg = total 260.60€) * Mettez l’élément à peser sur la bascule et indiquez-en le prix unitaire (25.60€), pressez M+ pour garder en mémoire.
  • Seite 22 Ces paramètres ont été définis par le fabricant de la bascule, mais au cas où il faudrait les mod- ifier, efffectuez les démarches suivantes. Paramètre 1. Résolution de la bascule (Valeur à indiquer 075.00) Pressez la touche · la bascule affichera le paramètre actuel. En employant la touche CE pour changer la valeur et la touche ·...
  • Seite 23: Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

    BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUFBEWAHREN Diese Anleitung enthält wichtige Sicherheitshinweise zu Wartung, Benutzung und Bedienung des Gerätes. Das Nicht-Beachten der Anweisungen kann zu schweren Verletzungen führen. Falls Sie den Inhalt dieser Anleitung nicht verstehen, wenden Sie sich bitte an Ihren Vorgesetzten. Vor Inbetriebnahme des Gerätes muss die Bedienungsanleitung unbedingt gelesen und verstanden werden.
  • Seite 24 7.- Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht in Betrieb. Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Stecker. 8.- Vermeiden Sie Kontakt mit den beweglichen Teilen. Seien Sie bei der Reinigung besonders vorsichtig. 9.- Immer das gerät von der versorgung zu trennen, wenn es unbeaufsichtigt gelassen wird und vor der Montage, Demontage und Reinigung.
  • Seite 25 17.- Dieser Text gilt für Benutzer aus Ländern, welche keine europäischen Länder sind: Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensoriellen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis gestaltet, es sei denn, diese haben eine Beaufsichtigung oder Anweisung betreffend der sicheren Bedienung des Geräts von einer für deren Sicherheit verantwortlichen Person erhalten.
  • Seite 26: Wichgste Technische Daten

    WICHGSTE TECHNISCHE DATEN 61700 AUSFÜHRUNG 220-240V / 50-60Hz SPANNUNG TARE: 150 Kg (20 g) 49x75x90 cm MAßE 45 Kg GEWICHT WICHTIGE INFORMATION Garantie In dieser Bedienungsanleitung werden Hinweise zu Aufbau, Sicherheit und Bedienung des Elektronischeküchenwaage mit rechteckig oberteil 150 Kgr./10 grs. gegeben. Wir empfehlen Ihnen, alle Aufbau-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung vor dem Aufbau oder der Benutzung sorgfältig durchzulesen.
  • Seite 27 3.- Aus Sicherheitsgründen ist das Gerät in einem ausreichenden Abstand zu entflammbaren Wänden und Materialien aufzustellen. Wenn der Sicherheitsabstand nicht eingehalten wird, können Verfärbungen und Verbrennungen auftreten. Stellen Sie den Toaster nicht unter Regale und halten Sie einen Mindestabstand von 30 cm (12") nach oben ein. 4.- Der seitliche Abstand sollte mindestens 3 cm (1") betragen.
  • Seite 28: Aufbau

    5.- Halten Sie den Elektronischeküchenwaage mit rechteckig oberteil 150 Kgr./20 grs. von Hitzequellen fern und achten Sie darauf, dass er nicht von Fett von Grills, Fritteusen usw. verspritzt werden kann. Überhitzung kann das Gerät beschädigen. 6.- Der Elektronischeküchenwaage mit rechteckig oberteil 150 Kgr./20 grs.
  • Seite 29: Funktionsweise

    FUNKTIONSWEISE 1.- Setzen Sie die Wiegefläche auf einen waagerechten Untergrund, achten Sie auf die Lotanzeige und verstellen Sie falls erforderlich die Höhe der Stellfüße durch Drehen. 2.- Führen Sie das an der Wiegefläche angebrachte Anschlusskabel durch das rostfreie Rohrstück. Stecken Sie das Rohrende in die dafür vorgesehene Halterung an der Wiegefläche. 3.- Führen Sie das Ende des Anschlusskabels durch das Drehlager.
  • Seite 30 7.- Warten Sie solange, bis der angezeigte Wert sich nicht mehr ändert, und drücken Sie dann die Taste CHANGE. Warten Sie nun, bis die Waage zweimal GOOD angezeigt hat und entfernen Sie das Referenzobjekt. Die Waage führt einen automatischen Neustart durch und die Kalibrierung ist beendet.
  • Seite 31 Um zur vorherigen Wiegeeinheit zurückzukehren, wiederholen Sie den Vorgang. 3.- Addieren verschiedener Posten, davon einige mit, einige ohne Gewicht. (Beispiel: 1 kg à 25.60 € + 3 Netze Orangen à 10 € + 1 kg Muscheln à 205 € = insgesamt 260.60 €) * Legen Sie den zu wiegenden Artikel auf die Waage und geben Sie den Stückpreis an (25.60 €), drücken Sie zum Speichern M+ .
  • Seite 32 Diese Parameter wurden vom Fabrikanten der Waage festgelegt. Falls sie allerdings geändert werden müssen, gehen Sie folgendermaßen vor: Parameter 1. Auflösung der Waage (anzuzeigender Wert 075.00) Drücken Sie die Taste · . Die Waage zeigt den aktuellen Parameter. Unter Anwendung der Taste CE zur Änderung des Werts und der Taste · zur Fortbewegung, müsste der Wert 075.00 angezeigt werden.
  • Seite 33: Important Safety Measures

    SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important safety information concerning the maintenance, use and operation of this product. Failure to follow the instructions contained in this manual may result in serious injury. If you are unable to understand the contents of this manual, please bring it to the attention of your supervisor.
  • Seite 34 8.- Avoid contact with moving parts. Take special care when cleaning appliances. 9.- Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before assembling, disassembling or cleaning 10.- Avoid contact with hot parts 11.- Only use this electrical appliance for its designed use, as described in this manual.
  • Seite 35 18.- The Manufacturer and the Seller are deemed responsible for safety, reliability and performance only if: A.- The machine is used in compliance to the use instructions B.- The electrical system of the environment in which the machine is used is compliant to laws in force. DISPOSAL OF ELECTRICAL APPLIANCES: 19.- Do not...
  • Seite 36: Main Technical Specifications

    MAIN TECHNICAL SPECIFICATIONS 61700 MODEL 220-240V / 50-60Hz VOLTAGE TARE: 150 Kg (20 g) 49x75x90 cm SIZES 45 Kg WEIGHT WORTHY INFORMATION Warranty Information This manual provides the installation, safety and operating instructions for the Electronic scale w/ square base 150 Kgr./20 grs. We recommend all installation, operating and safety instructions appearing in this manual to be read before installation or operation.
  • Seite 37: Installation

    6.- To prevent any injury, discontinue use if power cord is frayed or worn. CAUTIONS 1.- Locate the unit at the proper counter height, in an area that is convenient for use. The location should be level to prevent the unit or its contents from accidentally falling, and strong enough to support the weight of the unit.
  • Seite 38: Parts List

    PARTS LIST Be sure you’ve received all parts: - Weighing platform and connecting cable - Stainless steel tube - Revolving support - Electronic headstock - Electrical supply cable - Allen key and 2 screws OPERATION 1.- Place the platform in a horizontal position. Pay attention to the levelling window, and regulate the height of the feet by turning them if necessary.
  • Seite 39 Instructions for weighing machine calibration 1.- Keep the CHANGE key pressed down and turn the weighing machine on at the same time. Don’t take your finger off of the CHANGE key until it shows 6.3 for weight and 5 for unit price.
  • Seite 40 12.- Press the CHANGE key once more. The WEIGHT display will indicate good, and the weighing machine will automatically restart itself. 13.- To indicate a unit price of 25.84, the keys 2 4 should be pressed. Once the weight is known, the weighing machine will automatically calculate Various aspects of the weighing machine 1.- With the weighing machine turned on, if you keep the 0 key pressed in for 5 seconds, a voltage value of the internal battery will be indicated.
  • Seite 41 Change of weighing parameters 1.- To enter the change of specifications carry out the following procedure: 2.- Keep the CHANGE key pressed down and turn the weighing machine on at the same time. Don’t take your finger off of the CHANGE key until it shows 6.3 3.- Press the TARE/ZERO key and keep pressing it until the display shows SETUP.
  • Seite 42 Parameter 6. Resolution of the weighing machine for use in Ounces (Value to be indicated 05291) Press the · key. The weighing machine will show the current parameter. Using the CE key to change the value and the · key to advance, it should indicate the value 052.91 Press the CHANGE key to accept the indicated value.
  • Seite 43: Importanti Misure Di Sicurezza

    CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Il presente manuale contiene importanti informazioni di sicurezza per la manutenzione, l'uso e la manipolazione di questo prodotto. Qualsiasi inosservanza di queste istruzioni può dare origine a gravi danni. In caso di mancata comprensione del contenuto del presente manuale, comunicarlo al supervisore.
  • Seite 44 8.- Evitare il contatto con le parti in movimento. Prestare estrema attenzione durante la pulizia. 9.- Staecare sempre la spina della rete se viene lasciato incustodito e prima del montaggio, smontaggio o puliza. 10.- Evitare il contatto con le parti calde. 11.- L'elettrodomestico è...
  • Seite 45 della persona responsabile della loro sicurezza. Bambini dovranno essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio. 18.- l Fabbricante e il Venditore si considerano responsabili agli effetti della sicurezza, affidabilità e prestazioni soltanto se: A.- La macchina è impiegata in conformità alle istruzioni d’uso;...
  • Seite 46: Principali Specificazioni Tecniche

    PRINCIPALI SPECIFICAZIONI TECNICHE MODELLO: 61700 TENSIONE: 220-240V / 50-60Hz TARE: 150 Kg (20 g) MISURE: 49x75x90 cm PESO: 45 Kg INFORMAZIONI RILEVANTI Informazioni relative alla garanzia Il presente manuale fornisce le istruzioni di installazione, funzionamento e sicurezza dell'a bilan- cia Elettronica C/Base Quadrata 150 Kgr. Raccomandiamo di leggere tutte le istruzioni di sicurez- za, funzionamento e installazione prima dell'installazione e della messa in funzione.
  • Seite 47 4.- Lasciare uno spazio libero di almeno 31 cm (12") in corrispondenza della zona anteriore di scarico per favorire un funzionamento corretto e sicuro. 5.- Per evitare lesioni o danni, non tirare il cavo elettrico dell'unità. 6.- Per evitare lesioni o danni, interrompere l'utilizzo se il cavo di alimentazione è...
  • Seite 48: Installazione

    INSTALLAZIONE DISIMBALLAGGIO 1.- Aprire la cassa grande. Ritirare tutto il materiale di imballaggio e il rivestimento protettore dell'unità e i relativi pezzi. 2.- Estrarre tutti gli accessori e il libretto delle istruzioni. 3.- Collocare l'apparecchiatura su una superficie dura, piana e livellata. 4.- Verificare che siano puliti con acqua saponosa e asciugati tutti gli elementi che entreranno in contatto con gli alimenti DESCRIZIONE DELLE PARTI...
  • Seite 49 6.- Connettere il cavo di alimentazione di rete alla parte posteriore della testina elettronica. Collegare l'altra estremità alla fonte di alimentazione. 7.- Accendere la bilancia. "Funzione di auto-spegnimento": 1.- Premere e tenere premuto il tasto [CHANGE] mentre si accende la scala allo stesso tempo.
  • Seite 50 Istruzioni definire 2 decimali in PRECIO UNITARIO e PRECIO DA PAGARE 1.- Tenere premuto il tasto CHANGE e accendere la bilancia contemporaneamente. Non togliere il dito dal tasto CHANGE fino a quando questo visualizzerà 6.3 nel peso e 5 nel prezzo unitario.
  • Seite 51 * Per rivedere gli importi in memoria premere MR; premendo successivamente saranno visualizzate tutte le voci, fino all'ultimo registro di memoria che indicherà l'importo totale da pagare. Proprio prima di mostrare l'importo totale si udiranno due fischi, che indicano la fine dei registri in memoria. Il display di WEIGHT mostrerà il numero di elementi e in TOTAL PRICE l'importo totale da pagare (in questa situazione il display di UNIT PRICE non visualizzerà...
  • Seite 52 Parametro 3. Numero di decimali nella funzione di pesatura (valore da indicare 000.00) Premere il tasto · la bilancia visualizzerà il parametro attuale. Utilizzando il tasto CE per cambiare il valore e il tasto · per avanzare, si indicherà il valore 000.00 Premere il tasto CHANGE per accettare il valore indicato.
  • Seite 53: Importantes Medidas De Segurança

    GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Este manual contém informação sobre segurança relevante para a manutenção, utilização e manipulação deste aparelho. A não observação destas instruções poderia resultar em lesões pessoais graves. Se não compreender o conteúdo deste manual, comunique-o ao seu supervisor. Não ponha este equipamento a funcionar até...
  • Seite 54 7.- Não deixe o electrodoméstico a funcionar sem vigilância. Desligue o aparelho da tomada de corrente eléctrica depois de cada utilização. 8.- Evite o contacto do corpo com as partes em movimento do aparelho. Extreme as precauções durante a limpeza do aparelho.
  • Seite 55 17.- Este texto é aplicável aos utilizadores dos países que não formam parte da União Europeia: este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, salvo quando sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança, e depois de devidamente instruídas por esta sobre o uso do aparelho.
  • Seite 56: Principais Características Técnicas

    PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELO: 61700 VOLTAGEM: 220-240V / 50-60Hz TARE: 150 Kg (20 g) MEDIDAS: 49x75x90 cm PESO: 45 Kg INFORMAÇAO RELEVANTE Informação sobre a garantia Este manual contém as instruções de instalação, funcionamento e segurança da balança Electrónica C/Base Quadrada 150 Kg. Recomendamos que leia atentamente todas as instruções de segurança, funcionamento e instalação antes da instalação e da posta em funcionamento do...
  • Seite 57 3.- Para um funcionamento adequado e seguro, a unidade deverá estar colocada a uma distância razoável das paredes e dos materiais inflamáveis. 4.- Deixe um espaço livre de pelo menos 31 cm (12") pela zona de descarga dianteira para um funcionamento correcto e seguro do aparelho.
  • Seite 58: Instalação

    INSTALAÇAO DISIMBALLAGGIO 1.- Abra a caixa grande. Retire todo o material da embalagem e a cobertura protectora da unidade e dos seus componentes. 2.- Extraia todos os acessórios da máquina e o livro de instruções. 3.- Situe a unidade numa superfície dura, plana e bem nivelada. 4.- Limpe cuidadosamente com uma solução de água e sabão todos os elementos que entrarão em contacto com os alimentos, e seque-os bem.
  • Seite 59 6.- Conecte o cabo de alimentação de rede à parte posterior do cabeçal electrónico. Conecte a outra extremidade à fonte de alimentação. 7.- Ligue a balança. "função auto-desconexão": 1.- Mantenha premida a tecla [CHANGE] e ligue a balança ao mesmo tempo. Não solte a tecla [CHANGE] até...
  • Seite 60 Instruções definir 2 casas decimais em PREÇO UNITÁRIO e PREÇO A PAGAR 1.- Mantenha premida a tecla CHANGE e ligue a balança ao mesmo tempo. Não retire o dedo da tecla CHANGE até que no ecrã apareça a indicação 6.3 em peso e 5 em preço unitário. 2.- Prima a tecla TARE/ZERO e mantenha-a pressionada até...
  • Seite 61 * Para rever os valores introduzidos na memória prima MR. Aparecerão sucessivamente todos os valores, até ao último registo da memória que indicará o valor total a pagar. Antes de visualizar o valor total a balança emitirá dois sinais acústicos, advertindo do final dos valores registados na memória. No ecrã WEIGHT aparecerá...
  • Seite 62 Parâmetro 2. Sensibilidade da balança (Valor a indicar: 000.02) Prima a tecla · . A balança indicará o parâmetro actual. Utilize a tecla CE para modificar o valor e a tecla · para avançar, até aparecer o valor 000.02 Prima a tecla CHANGE para aceitar o valor indicado. No ecrã aparecerá a indicação GOOD. Parâmetro 3.
  • Seite 63: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING Deze handleiding bevat belangrijke veiligheidsinstructies voor het onderhoud, het gebruik en de bediening van het apparaat. Het niet naleven van deze aanwijzingen kan ernstige schade tot gevolg hebben. Indien men de inhoud van deze gebruiksaanwi- jzing niet verstaat, gelieve dit te melden aan de opzichter. Stel dit apparaat niet in werking voordat men de inhoud van deze gebruiksaanwijzing heeft gelezen en begrepen.
  • Seite 64 8.- Vermijd het contact met de bewegende onderdelen. Wees zeer aandachtig tijdens de reiniging. 9.- Het apparaat van het net loskoppelen altijd als het onbeheerd wordt achtergelaten en vóór montage, demontage of reiniging. 10.- Vermijd contact met de hete delen. 11.- Gebruik het huishoudelijke toestel enkel waarvoor het werd ontworpen, zoals in deze handleiding wordt beschreven.
  • Seite 65 17.- Deze tekst is voor gebruikers in alle landen behalve die binnen Europa: Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of met gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht staan en instructies krijgen voor het gebruik van de apparaten door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
  • Seite 66: Voornaamste Technische Gegevens

    VOORNAAMSTE TECHINISCHE GEGEVENS MODEL: 61700 VERMOGEN: 220-240V / 50-60Hz TARE: 150 Kg (20 g) AFMETINGEN: 49x75x90 cm GEWICHT: 45 Kg BELANGRIJKE INFORMATIE Informatie over de garantie Deze handleiding bevat de aanwijzingen voor de installatie, de werking en de veiligheid van de Elektronische Weegschaal Met Vierkante Basis 150 Kg.
  • Seite 67: Voorzorgsmaatregelen

    3.- Om een aangepaste en veilige werking te bekomen moet men het apparaat om een redelijke afstand plaatsen van muren en ontvlambare produkten. 4.- Laat een ruimte van tenminste 31 cm (12 duim) rond de afvoerzone aan de voorkant om een juiste en veilige werking te bevorderen.
  • Seite 68: Installahe Uitpakken

    6.- Plaats de Elektronische Weegschaal Met Vierkante Basis 150 Kg aan de voorkant niet in een ongeventileerde zone. INSTALLATIE UITPAKKEN INSTALLATIE UITPAKKEN 1.- Doe de grote doos open. Verwijder al het verpakkingsmateriaal en het beschermend omhulsel van de eenheid en de onderdelen. 2.- Haal de hulpstukken en de gebruiksaanwijzing uit de doos.
  • Seite 69: Werking

    WERKING 1.- Plaats het platform op een horizontale plaats door gebruik te maken van de waterpas en stel de hoogte van de poten af indien nodig. 2.- Doe het aansluitingssnoer dat aan het platform is verbonden door de roestvrije buis. Plaats het uiteinde van de roestvrije buis in de behuizing van het platform.
  • Seite 70 6.- Plaats het referentie-element op de weegschaal. De weegschaal zal nu inwendige waarden tonen. 7.- Wacht totdat de waarde die voor het gewicht wordt weergegeven stabiel is en druk daarna op de toets CHANGE. Wacht totdat de weegschaal twee maal GOOD toont, verwijder het referentie-element en de weegschaal zal zich automatisch herstarten.
  • Seite 71 * Toets 1 indien men wenst te wegen in Kg * Toets 2 indien men wenst te wegen in LB * Toets 3 indien men wenst te wegen in Oz * Toets 4 indien men wenst te wegen in 100 g Om naar de vorige meeteenheid terug te keren moet men dit proces opnieuw herhalen.
  • Seite 72 4.- Druk op de toets 3, druk op de toets 1 en de weegschaal zal de inwendige waarden 6XXXXX tonen. 5.- Duw op de toets · en houd die tenminste gedurende 5 seconden ingedrukt. 6.- Duw één maal op de toets CHANGE en het beeldscherm zal SetUP tonen. 7.- Druk op de toets 2, het beeldscherm zal SPEC weergeven.
  • Seite 73 Parameter 6. Resolutie van de weegschaal voor het gebruik in Ounce (Aan te geven waarde 05291). Druk op de toets · en de weegschaal zal de huidige parameter tonen. Druk op de toets CE om de waarde te veranderen en op de toets · om zich te verplaatsen. De aangegeven waarde moet 052.91 bedragen Druk op de toets CHANGE om de aangegeven waarde te aanvaarden.
  • Seite 74 L'intervention technique par le client ou par du personnel non autorisé rendra immédiatement non valise la garantie. LACOR MENAJE PROFESIONAL, S.L. ne se rend pas responsable des pannes produites par une installA tion ou une utilisation incorrecte de l'appareil.
  • Seite 75 Consult with your sales person. Technical intervention by the client or by unautho- rized personnel will render the guarantee immediately invalidated. LACOR MENAJE PROFESIONAL, S.L. does not hold itself responsible for those damages caused by incorrect installa- tion or use of the device.
  • Seite 76 LACOR MENAJE PROFESIONAL S.L Bº San Juan, s/n - Apdo. 18 Telf.: 943 769030 - Fax: 943 765387 Telf. Export: +34 943 769174 - Fax Export: +34 943 769222 comercial@lacor.es - www.lacor.es 20570 BERGARA (Gipuzkoa) - SPAIN GRUPO MARCOS LARRAÑAGA Y CIA...

Inhaltsverzeichnis