Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Mounting the scale
Anbau des Maßstabs
Montage de la règle de mesure
Montaggio della riga
Fijación de la escala
If mounting with fixing clamps on both edges, use stop pins. Alternative: With shoulder and fixing clamps along only one edge.
Bei beidseitiger Befestigung mit Spannpratzen Anschlagstifte verwenden. Alternative: mit Absatz und einseitige Befestigung mit Spannpratzen.
Pour une fixation aux deux extrémités avec des griffes de serrage, utiliser des goupilles de butée. Alternative: avec un épaulement et une fixation à
une extrémité avec griffes de serrage.
Per il fissaggio bilaterale con staffe di serraggio utilizzare spine di arresto. Alternativa: con gradino e fissaggio su un lato con staffe di serraggio.
Para fijación por ambos lados con mordazas, utilizar pasadores de tope. Alternativa: con rebaje y fijación por un lado con mordazas.
Ensure that the mounting surface is clean and free of paint.
Auf saubere und lackfreie Montagefläche achten.
Attention à la surface de montage propre et sans peinture.
Assicurarsi che la superficie di montaggio sia pulita e priva di vernice.
Tener en cuenta que las superficies de montaje se encuentren limpias y
no tengan pintura.
F =
Machine guideway
Maschinenführung
Guidage de la machine
Guida della macchina
Guía de la máquina
12
����
n =
Quantity of pairs of fixing clamps
Anzahl der Spannpratzenpaare
Nombre de paires de griffes de serrage
Numero di coppie di staffe di serraggio
Número de pares de mordazas
� � �
� � �
� � �
a = ML – 20
ML
n – 1
70 < ML  170
170 < ML  270
270 < ML  370
...
n
2
3
4
...

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Lip 481u